Relationship of metalinguistic capabilities and reading achievement for children who are becoming bilingual

1999 ◽  
Vol 20 (4) ◽  
pp. 459-478 ◽  
Author(s):  
JOANNE F. CARLISLE ◽  
MARGARET BEEMAN ◽  
LYLE HULL DAVIS ◽  
GALILA SPHARIM

This study investigated the developing metalinguistic capabilities of Hispanic primary school children who are becoming bilingual but whose English reading achievement is below average. Two questions were posed: first, do native- and second-language vocabulary and degree of bilingualism contribute to performance on a metalinguistic task (defining words) and, second, do native- and second-language vocabulary and metalinguistic development at the word level significantly predict reading comprehension in the spring? The results showed that performance on the definition task in English and in Spanish was significantly explained by word knowledge in the language of the task; performance on the definition task in the other language (English or Spanish) but not degree of bilingualism contributed significantly, after the effects of vocabulary in the two languages were accounted for. Both native- and second-language vocabulary and phonological awareness independently contributed to achievement in English reading comprehension. The results suggest that, for children with limited native-language development in the early stages of bilingualism, vocabulary development in both the native and second language and metalinguistic development at the word level may be important education priorities because of their effects on second-language reading comprehension.

1998 ◽  
Vol 18 ◽  
pp. 208-218 ◽  
Author(s):  
Kyle Perkins

The fields of reading comprehension per se and second language reading comprehension are vast indeed, and an attempt to survey them will, of necessity, be attenuated in a chapter of this size. As a consequence, I will limit my discussion to six areas: 1) general comments concerning areas of interest in reading research and assessment, 2) the adaptation of a suitable first-language reading comprehension model for second-language assessment, 3) the reliance on a top-down model of reading comprehension, 4) the validity of multiple-choice reading comprehension tests, 5) research on behavioral anchoring, and 6) the testing of reading comprehension in a CAT (Computer Adaptive Testing) context.


1998 ◽  
Vol 30 (2) ◽  
pp. 253-271 ◽  
Author(s):  
Mienke Droop ◽  
Ludo Verhoeven

In the present study, the role of cultural background knowledge on the reading comprehension of third graders acquiring literacy in Dutch as a first and second language is examined while the children read noncontrived texts from the reading curricula. Children were given three types of texts: texts referring to Dutch culture, texts referring to the cultures of immigrants from Near Eastern countries (i.e., Turkey and Morocco), and neutral texts. Within each type of text, a distinction was made between two levels of linguistic complexity. By means of reading-aloud protocols, retelling and questioning the children's reading performance on the distinguished types of texts was analyzed. A facilitating effect of cultural familiarity was found for both reading comprehension and reading efficiency. For the minority children, this effect was restricted to linguistically simple texts, because of their limited knowledge of the target language, Dutch.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document