Weaving Indigenous Tangata Whenua (People of the land) an Western Counselling theory and practice in Aotearoa New Zealand

2011 ◽  
Author(s):  
Vivianne Flintoff ◽  
Shirley Rivers
Author(s):  
Meg Parsons ◽  
Karen Fisher ◽  
Roa Petra Crease

AbstractIn Aotearoa New Zealand, co-management initiatives are increasingly commonplace and are intended to improve sustainable management of environments as well as foster more equitable sharing of power between the settler-state and Indigenous Māori iwi (tribes). In this chapter we examine one such co-management arrangement that recognises and includes Ngāti Maniapoto iwi in decision-making about their ancestral river (the upper section of the Waipā River Catchment) and whether the implementation of initiative translated into tangible benefits for the iwi. Our research findings highlight how co-management agreement is perceived as overwhelming positive by both government and Ngāti Maniapoto representatives. However iwi note that they still face substantive barriers to achieving environmental justice (including the lack of formal recognition of their authority and power, and limited resourcing).


Author(s):  
Meg Parsons ◽  
Karen Fisher ◽  
Roa Petra Crease

AbstractIn this concluding chapter, we bring together our earlier analyses of the historical and contemporary waterscapes of the Waipā River (Aotearoa New Zealand) to consider the theory and practice of Indigenous environmental justice. In this chapter, we return to review three key dimensions of environmental justice: distributive, procedural, and recognition. We summarise the efforts of one Māori tribal group (Ngāti Maniapoto) to challenge the knowledge and authority claims of the settler-colonial-state and draw attention to the pluralistic dimensions of Indigenous environmental (in)justice. Furthermore, we highlight that since settler colonialism is not a historic moment but still a ongoing reality for Indigneous peoples living settler societies it is critically important to critically evaluate theorising about and environmental justice movements through a decolonising praxis.


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Martyn Reynolds

<p>Pasifika education, the education of students with connections to the Pacific in Aotearoa New Zealand, is intercultural; Pasifika students are generally taught by Palangi (European-origin) teachers in a system originally designed to meet the perceived needs of European settlers. The field has a history of inequity, consigning many Pasifika students to mediocrity in formal education. A cultural reading of the situation connects a need for emancipatory self-description with the achievement of social justice within the kind of participatory democracy imagined by Dewey. Recent government initiatives such as the Pasifika Education Plan have sought ‘Pasifika success’ through targets and initiatives, the most visible focusing on success as achievement understood by comparison to other ethnic groups. This has been critiqued as not seeking success as, but of Pasifika, in effect another assimilative practice. This thesis interrogates how success in formal education is understood, described, and explained by male Pasifika students as they enter the secondary sector. This is complemented by: paying attention to experiences of success in primary education; extending discussion to families; and the catalytic use of Pasifika community-sourced data to create opportunities for teachers to re-vision their practice. The inquiry is a bounded case study in the atypical context of a high-decile single-sex state school. A framework which combines a critical theory, critical race theory, and a Pacific Indigenous research paradigm provides a nuanced strengths-based approach. A dialogical-relational methodology argues for a mediated dialogue to teu le va (care for the relational spaces) between participants. The thesis demonstrates how catalytic attention to relationality can help teachers positively re-vision their practice. Attention to relationality also supports a complex positionality where a Palangi researcher seeks to edgewalk between Pasifika and Palangi concepts and communities, teachers and students, and Pacific-orientated research and the academy. Findings suggest that male Pasifika students hold a wide basket of forms of success which both contrast with and complement success as achievement: ideas about a ‘good education’, acceptance, participation, comfort, resilience, and the contextual extension of competence. These can be understood through Pacific origin concepts such as va (relationality), malaga (journey) and poto (wisdom), disturbing existing thinking about Pasifika education. As a result, the thesis has potential to assist a re-framing of theory and practice in the field as well as providing a model of relational inquiry for further social justice research into intercultural fields such as Pasifika education.</p>


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Francesca Benocci

<p>This thesis is a case study in literary translation. It consists of a creative component (60%) — an anthology of contemporary New Zealand women poetry translated into Italian — and a critical component (40%) — an interdisciplinary commentary outlining the historical, linguistic, cultural, literary and translational aspects underpinning my work as editor, literary translator and scholar. My interest in New Zealand literature began with my Master’s thesis, when reading Keri Hulme’s 1985 Booker Prize winning novel the bone people exposed me to the linguistic and cultural specificities of literary works produced in Aotearoa/New Zealand. This interest was further ignited by reading Marinella Rocca Longo’s pioneering study of New Zealand poetry, La poesia neozelandese dalle origini inglesi ai contemporanei, published in 1977. To this day, Hulme’s novel remains untranslated in Italian and Rocca Longo’s monograph is the only comprehensive study about New Zealand poetry for an Italian-speaking readership, one with which I have engaged constructively and critically in the course of my studies. This doctoral thesis thus combines translation and poetry. More specifically, it asks itself what it means to translate contemporary New Zealand women poets into Italian. This choice is motivated by three aims, which complement the wider ambition to make New Zealand writing better known to Italian readers: to better reflect the ethnic richness of New Zealand literature; to highlight the major role played by women in developing and expanding New Zealand poetry; to discuss translation theory from a post-colonial and feminist viewpoint. These factors are reflected in the structure and contents of this thesis. A historical overview of New Zealand literature in general and of New Zealand poetry in particular as an example of post-colonial literature is followed by a discussion on which theories and practices of translation are ethically as well as aesthetically the most appropriate for the translation of post-colonial poetry written by women. The comprehensive anthology I have compiled and the commentary that accompanies it bring this discussion to life, celebrating not only the creative and scholarly contribution of the translator as an intercultural negotiator, but also the ethical responsibility underscoring this task. The opportunity to undertake this research in Aotearoa/New Zealand has made this study particularly intense as well as personal, as I negotiated and renegotiated the space between theory and practice, pushing myself to expand and deepen the choices a translator is called to make as a reader, as an interpreter, as a critic, and as a writer. I hope that this goal has been achieved in the negotiation between the theoretical, scholarly and creative parts of this project that are embodied in the outcome of this thesis.</p>


2019 ◽  
Vol 78 (6) ◽  
pp. 621-632 ◽  
Author(s):  
Katie Fitzpatrick ◽  
Deana Leahy ◽  
Melinda Webber ◽  
Jen Gilbert ◽  
Deborah Lupton ◽  
...  

In May 2018, a group of scholars gathered in the icy and sunlit grandeur of Queenstown (Aotearoa New Zealand) to talk, debate and share ideas about health education. The conference aimed to trouble and disrupt traditional kinds of health education and, instead, suggest possibilities for the critical study of health education – both in terms of theory and practice. This introduction to the special themed symposium is a reflection by the six authors on that new conference – Critical Studies in Health Education (CHESS) – and what it aimed to achieve. The authors discuss and define the intent of critical approaches to health education, and reflect on their experiences of the conference, as well as the future of the field. Papers in this special themed symposium of Health Education Journal are also introduced.


Author(s):  
Meg Parsons ◽  
Karen Fisher ◽  
Roa Petra Crease

AbstractWe argue that it is important to acknowledge that river restoration (both in theory and practice) still remains largely located within the realm of the hegemonic Western knowledge systems. In this chapter we challenge the Eurocentrism of dominant ecological restoration projects by documenting the different framing and approaches to restoration being employed by Māori (the Indigenous of Aotearoa New Zealand). We focus our attention on the collective efforts of one tribal group (Ngāti Maniapoto) who are working to decolonise how their ancestral river is managed and restored through the use of Indigenous Knowledge, augmented by Western scientific techniques. A key focus is on restoration that is underpinned by the principle of kaitiakitanga (environmental guardianship) and devoted to healing fractured relationships between humans and more-than-humans.


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Elizabeth Dale Pishief

<p>This thesis examines a problem in current heritage practice, namely, the statutory management of archaeological sites separately from other heritage places with the consequent loss of many sites of importance to Māori. It explores places and the different meanings and practices of heritage constructed around them by archaeologists and Māori in Aotearoa New Zealand where such questions have not been critically examined in great depth. The study responds to this gap in the literature by setting out to develop a theory of heritage practice that enables the effective translation of peoples' heritage aspirations into a workable model of heritage management in place of the current framework. The research has used an interdisciplinary theoretical framework developed from the literature of heritage studies and related fields, which builds on Laurajane Smith's work on archaeology and the authorised heritage discourse, but also includes writing on governmentality, phenomenology, kinaesthesia, agency, and material culture. The research design employed a qualitative, interpretivist methodology. Discourse analysis of the evidence gathered from secondary sources, including legislation and policy; and an ethnography of current professional practice in the form of interviews and participant observation, all produced rich findings about heritage, place and practice that are fundamental to understanding the complex issues examined in this study. The main finding that emerges from the research is a refined theory of heritage. I argue that heritage is comprised of three tangible elements: person, performance and place, which create what Māori respondents refer to as the 'Connect', a contemporary Māori heritage practice related to customary concepts. Heritage is the Connect. The research has led to the formulation of a more appropriate trans-cultural, bi-national governance model of heritage. As one of the first sustained pieces of critical analysis of heritage management in New Zealand, this thesis thereby makes a significant academic contribution to critical heritage studies and the history, theory and practice of heritage management in this, and other post-settler nations.</p>


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Elizabeth Dale Pishief

<p>This thesis examines a problem in current heritage practice, namely, the statutory management of archaeological sites separately from other heritage places with the consequent loss of many sites of importance to Māori. It explores places and the different meanings and practices of heritage constructed around them by archaeologists and Māori in Aotearoa New Zealand where such questions have not been critically examined in great depth. The study responds to this gap in the literature by setting out to develop a theory of heritage practice that enables the effective translation of peoples' heritage aspirations into a workable model of heritage management in place of the current framework. The research has used an interdisciplinary theoretical framework developed from the literature of heritage studies and related fields, which builds on Laurajane Smith's work on archaeology and the authorised heritage discourse, but also includes writing on governmentality, phenomenology, kinaesthesia, agency, and material culture. The research design employed a qualitative, interpretivist methodology. Discourse analysis of the evidence gathered from secondary sources, including legislation and policy; and an ethnography of current professional practice in the form of interviews and participant observation, all produced rich findings about heritage, place and practice that are fundamental to understanding the complex issues examined in this study. The main finding that emerges from the research is a refined theory of heritage. I argue that heritage is comprised of three tangible elements: person, performance and place, which create what Māori respondents refer to as the 'Connect', a contemporary Māori heritage practice related to customary concepts. Heritage is the Connect. The research has led to the formulation of a more appropriate trans-cultural, bi-national governance model of heritage. As one of the first sustained pieces of critical analysis of heritage management in New Zealand, this thesis thereby makes a significant academic contribution to critical heritage studies and the history, theory and practice of heritage management in this, and other post-settler nations.</p>


2020 ◽  
Vol 14 (1) ◽  
pp. 262-274
Author(s):  
Jessica Moran ◽  
Floran Feltham ◽  
Valerie Love

How do you build awareness and capability for digital curation knowledge and experience across a country? The National Library of New Zealand has a statutory role in supporting and advancing the work of Aotearoa New Zealand libraries to ensure documentary heritage and taonga is collected and preserved across the country’s memory system. This role includes supporting the collecting and curation of born-digital content. Aotearoa New Zealand’s Gallery Library Archive Museum (GLAM) sector is small but varied and diverse, so requires a flexible and adaptive plan to grow experience and capability in this area. This paper will describe the background research undertaken to gain a better understanding of the current environment, describe the development and delivery of pilot training in managing born-digital archival content, and outline our next steps. Driving this effort has been two foundational principles: 1) theory and practice are always in conversation with each other and practical hands-on experience is as important as theoretical knowledge and understanding; and 2) the work of growing capability should be done in a spirt of collaboration and partnership, meeting each other as equals and learning from each other.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document