Deaf Patient Wins Settlement Against Hospital for Lack of Interpreter Services

Keyword(s):  
2015 ◽  
Vol 15 (1) ◽  
Author(s):  
Jane W. Njeru ◽  
Jennifer L. St. Sauver ◽  
Debra J. Jacobson ◽  
Jon O. Ebbert ◽  
Paul Y. Takahashi ◽  
...  

2002 ◽  
Vol 25 (3) ◽  
pp. 38 ◽  
Author(s):  
Clare Heaney ◽  
Sharon Moreham

The purpose of this study was to explore interpreter service utilisation in a Melbourne metropolitan healthcare system. 109 staff members working at the three campuses comprising this healthcare system completed questionnaires. Results reflected an under-usage of professional interpreters and an over-reliance on informal interpreters. A lack of knowledge about interpreter services was related to a lack of formal interpreter use and an increased use of informal interpreters. While the presence of an onsite interpreter coordination service at one of the campuses did not affect the level of familiarity or use of formal interpreters, it was related to a decreased use of informal interpreters. Further promotion and education regarding interpreter services is imperative to ensure that a safe, efficient and equitable service is being provided to all clients.


2018 ◽  
Vol 42 (2) ◽  
pp. 168 ◽  
Author(s):  
Corey Joseph ◽  
Marie Garruba ◽  
Angela Melder

Objective This review was conducted to identify and synthesise the evidence around the use of telephone and video interpreter services compared with in-person services in healthcare. Methods A systematic search of articles published in the English language was conducted using PubMed, EMBASE, Cumulative Index to Nursing and Allied Health Literature (CINAHL), Cochrane Library, Database of Abstracts of Reviews of Effects (DARE), Joanna Briggs, Google Scholar and Google. Search terms included ‘interpreter’, ‘patient satisfaction’, ‘consumer satisfaction’ and ‘client satisfaction’. Any study that did not compare in-person interpreter services with either telephone or video interpreter services was excluded from analysis. Studies were screened for inclusion or exclusion by two reviewers, using criteria established a priori. Data were extracted via a custom form and synthesised. Results The database search yielded 196 studies, eight of which were included in the present review. The search using an Internet search engine did not identify any relevant studies. Of the studies included, five used telephone and three used video interpreter services. All studies, except one, compared levels of satisfaction regarding in-person interpretation and telephone or video interpretation. One study compared satisfaction of two versions of video interpretation. There is evidence of higher satisfaction with hospital-trained interpreters compared with ad hoc (friend or family) or telephone interpreters. There is no difference in satisfaction between in-person interpreting, telephone interpreting or interpretation provided by the treating bilingual physician. Video interpreting has the same satisfaction as in-person interpreting, regardless of whether the patient and the physician are in the same room. Higher levels of satisfaction were reported for trained telephone interpreters than for in-person interpreters or an external telephone interpreter service. Conclusions Current evidence does not suggest there is one particular mode of interpreting that is superior to all others. This review is limited in its translational capacity given that most studies were from the US and in a Spanish-speaking cohort. What is known about the topic? Access to interpreters has been shown to positively affect patients who are not proficient in speaking the local language of the health service. What does this paper add? This paper adds to the literature by providing a comprehensive summary of patient satisfaction when engaging several different types of language interpreting services used in healthcare. What are the implications for practitioners? This review provides clear information for health services on the use of language interpreter services and patient satisfaction. The current body of evidence does not indicate a superior interpreting method when patient satisfaction is concerned.


Author(s):  
Sarah Fredsted Villadsen ◽  
Hodan Jama Ims ◽  
Anne-Marie Nybo Andersen

Inequity in immigrants’ health during pregnancy and childbirth has been shown. We studied the Danish regional organization of public midwifery-based antenatal care (ANC) for immigrant women to assess the strengths and weaknesses of organizing ANC as either universal or immigrant-targeted. A telephone survey in 2012 to all the Danish maternity wards (n = 20) was conducted. Semi-structured interviews with midwives providing targeted care (n = 6) were undertaken and characteristics of care were qualitatively analyzed, having the immigrant density of the facilities, the Danish ANC policy, and theories of cultural competence as the frame of reference. Six maternity wards were providing immigrant-targeted ANC. Targeted care implied longer consultations and increased attention to the individual needs of immigrant women. At these facilities, navigation in the health care system, body awareness, and use of interpreter services were key topics. The selection of women for targeted care was based on criteria (including names) that risk stigmatizing immigrant women. The arguments for not providing targeted care included that immigrant-targeted care was considered stigmatizing. Current universal care may overlook the needs of immigrant women and contribute to inequities. A strategy could be to improve dynamic cultural competencies of midwives, interpreter services, and flexibility of the care provision of the universal ANC system.


2016 ◽  
Vol 80 (1) ◽  
pp. 51-57 ◽  
Author(s):  
Lisa Simon ◽  
Lauren Hum ◽  
Romesh Nalliah

Author(s):  
Maria Mendoza De la Garza ◽  
Stephanie M. Quigg ◽  
Silvana B. De Lorenzo ◽  
Darrell R. Schroeder ◽  
Paul Y. Takahashi

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document