Review of Koerner (2020): Last Papers in Linguistic Historiography

Author(s):  
Cristina Altman
1982 ◽  
Vol 9 (3) ◽  
pp. 335-359 ◽  
Author(s):  
Herbert J. Izzo

Summary This paper, which contends that Renaissance linguistics has remained undervalued despite the progress of current linguistic historiography, examines and compares the works of two 16th-century writers on Italian pronunciation, Giorgio Bartoli (1534–83) and John David Rhys (1534–1609). Both show an unexpected sophistication in their articulatory descriptions and in their strict distinction between phonology and orthography as well as considerable knowledge of and an objective attitude toward other European languages and dialects. One of them, moreover, sets up a system of consonant classification which foreshadows modern feature analysis.


2008 ◽  
Vol 35 (3) ◽  
pp. 342-384 ◽  
Author(s):  
Andrew R. Linn

Summary The major claim of this article is that there is an independent and clearly defined chapter in the development of linguistics, beginning in the 1880s, which represents the birth of modern applied linguistics, and which has been overlooked in linguistic historiography because of the comparative marginalisation of applied linguistics in the literature. This is the Anglo-Scandinavian School, a phrase its members used to describe themselves. Pioneers within phonetics, these linguists applied their phonetic knowledge to a range of ‘real world’ language issues, notably language-teaching reform, orthographic reform, language planning, and the study of the spoken language. As well as presenting the ideas of the Anglo-Scandinavian School and how they were developed, this article interrogates the notion of a school in intellectual history and proposes that it may in fact be more fruitful to view intellectual history in terms of discourse communities.


Author(s):  
María Luisa Calero Vaquera

In Spain, despite the unfavourable environment, some exceptional women in the sixteenth and seventeenth centuries were eager readers of the classics; ‘learned in grammar’ and professors of Latin. At the same time, female ascetic-mystic writers helped to dignify the Spanish Romance language. The eighteenth century witnessed a proliferation of literary salons presided over by distinguished women, while translators abounded. By the late nineteenth century, female university professors were ceasing to be uncommon; they shone as translators and philologists, although certain renowned linguistic and literary institutions continued to close their doors to them. These women with a passion for languages made a key contribution to linguistics in Spain, but were sidelined due to the historical circumstances in which they lived; since then, they have faced a further exclusion, in that they are conspicuously absent from official linguistic historiography.


2009 ◽  
Vol 7 (3) ◽  
pp. 119
Author(s):  
Maurício Silva

O presente ensaio procura analisar alguns aspectos teóricos provenientes da História Cultural, particularmente na sua aplicação ao estudo da gramaticografia. Nesse sentido, busca-se avaliar as possibilidades de relação entre a gramática e os conceitos de cultura, de ideologia e de imaginário.PALAVRAS-CHAVE: Gramática. Língua Portuguesa. Historiografia Lingüística. História Cultural. ABSTRACT The present essay analyzes some methodological aspects of the Linguistic Historiography, as well some theoretic aspects of the Cultural History. Furthermore, it analyzes the possibilities of relation between the grammar and the concepts of culture, ideology and imaginary.KEYWORDS: Grammar. Portuguese. Linguistic Historiography. Cultural History.


2021 ◽  
Vol 39 (1) ◽  
pp. 10-24
Author(s):  
O. A. Radchenko

The article is devoted to the metacritical component in the scientific heritage of Yu. S. Stepanov (1930–2012) and its significant presence in modern scientific research. Metacriticism is understood as a method of an analytical revision of estab-lished linguistic concepts, opinions, and assessments related to iconic personalities and their views. This method is included in the tools of narrative linguistic historiography, along with the study of the full linguistic heritage corpus created by specific authors in a strictly chronological order, identifying a broad scientific context, ex-ploring the intellectual discourse of the era, a detailed acquaintance with the linguistic journals and collections of the period of interest, restoring the scientist’s library according to his / her writings, reconstructing his / her conceptual chronology, interviewing eyewitnesses of scientific events, students and opponents of key figures in the specific scientific school, etc. In this sense, metacriticism significantly expands its original boundaries as defined in the middle of the 19th century in the course of revising I. Kant’s critical ideas, and is represented in the works by Yu. S. Stepanov with his arguments about the accuracy of interpretations of classical concepts, terms and categories related to the philosophy of language in Russian and foreign scientific publications.


Author(s):  
José Polo

 Se trata de un repaso de los espacios bibliográficos y, en menor medida, textuales en la obra de Coseriu en los cuales se plantean cuestiones –teóricas, prácticas e historiográficas– en torno al aprendizaje y enseñanza de idiomas, así como alrededor de la gramática contrastiva en sentido lato.Concise review of Coseriu's ideas around language learning/teaching and contrastive grammar. A small incursion into linguistic historiography (Luis Vives) is made.


Language ◽  
1998 ◽  
Vol 74 (1) ◽  
pp. 229-230
Author(s):  
Imre H. Tóth

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document