Healing and Religion in the United States

Author(s):  
Brett Hendrickson

Religions, in almost every case, are concerned with healing the sick and the broken. Of course, healing is not the sole feature or function of religion, but for many people, restoration of wellness and wholeness is a central component of their religious experience. Religious healing comes in many forms, from miraculous supernatural intervention, to the manipulation of metaphysical energies, to the proper ordering of healthy human relationships and societies. Some religions rely on the ministrations of healing specialists such as shamans, parish nurses, or gifted miracle workers. Others focus on therapeutic modes of self-help, while yet others link healing with redemption from iniquity. In many cases, various kinds of religious healing overlap, all in service of that which is most efficacious in providing relief and recovery. The history of religions in the United States is likewise full of instances and varieties of religious healing. Americans of many creeds and diverse heritages have often sought healing within their religious traditions, and they have innovated new religious movements that focus primarily on the alleviation of suffering. Moreover, the attention to healing within American religions predates the rise of scientific biomedicine, evolves alongside of it, and endures through the present. Finally, recurrence to religious healing has often played a role in ethnic identity construction and maintenance in this largely immigrant nation. Given the scope and impact of healing on U.S. religious history, it is imperative to consider how the idea of healing has captivated and motivated religious actors. Of particular interest is the complex and sometimes violent process by which religious ideas and practices related to healing have been exchanged, modified, and even appropriated. Throughout the course of American history, religious healing—in its many expressions—has been characterized by ongoing competition, collaboration, overlap, and constant change. Ultimately, it bears little fruit to look for a common thread that might run among all the various traditions and formulations of American religious healing. Rather, it is more rewarding to consider carefully the interactions and evolutions of healing in the ever-changing American religious scene.

Author(s):  
Connie A. Shemo

The history of East Asian religions in the United States is inextricably intertwined with the broader history of United States–East Asian relations, and specifically with U.S. imperialism. For most Americans in the 19th and into the early 20th centuries, information about religious life in China, Japan, and Korea came largely through foreign missionaries. A few prominent missionaries were deeply involved in the translation of important texts in East Asian religions and helped promote some understanding of these traditions. The majority of missionary writings, however, condemned the existing religions in these cultures as part of their critiques of the cultures as degenerate and in need of Christianity. In the late 19th and early 20th centuries, when the women’s foreign mission movement was the largest women’s movement in the United States, women missionaries’ representations of East Asian religions as inherent in the oppression of women particularly reached a large audience. There was also fascination with East Asian religions in the United States, especially as the 20th century progressed, and more translations appeared from people not connected to the foreign mission movement. By the 1920s, as “World Friendship” became an important paradigm in the foreign missionary movement, some missionary representations of East Asian religions became more positive, reflecting and contributing to a broader trend in the United States toward a greater interest in religious traditions around the world, and coinciding with a move toward secularization. As some scholars have suggested, the interest in East Asian religions in the United States in some ways fits into the framework of “Orientalism,” to use Edward Said’s famous term, viewing religions of the “East” as an exotic alternative to religion in the West. Other scholars have suggested that looking at the reception of these religions through a framework of “Orientalism” underestimates and distorts the impact these religious traditions have had in the United States. Regardless, religious traditions from East Asia have become a part of the American religious landscape, through both the practice of people who have immigrated from East Asia or practice the religion as they have learned from family members, and converts to those religions. The numbers of identified practitioners of East Asian religions in United States, with the exception of Buddhism, a religion that originated outside of East Asia, is extremely small, and even Buddhists are less than 2 percent of the American population. At the same time, some religious traditions, such as Daoism and some variants of Buddhism (most notably Zen Buddhism), have exercised a significant impact on popular culture, even while a clear understanding of these traditions has not yet been widespread in the United States. Some understanding of Confucianism as well has recently been spread through the propagation of “Confucian” institutes in the United States. It is through these institutes that we may see the beginnings of the Chinese government exercising some influence in American universities, which, while not comparable to the impact of Christian missionaries in the development of Chinese educational institutions in the late 19th and early 20th centuries, nonetheless can illuminate the growing power of China in Sino-American relations in the beginning of the 21st century. While the term “East Asian” religions is frequently used for convenience, it is important to be aware of potential pitfalls in assigning labels such as “Western” and “Eastern” to religious traditions, particularly if this involves a construction of Christianity as inherently “Western.” At a time when South Korea sends the second largest number of Christian missionaries to other countries, Christianity could theoretically be defined as an East Asian religion, in that a significant number of people in one East Asian country not only practice but actively seek to propagate the religion. Terms such as “Eastern” and “Western” to define religious traditions are cultural constructs in and of themselves.


Author(s):  
Amanda J. Baugh

American environmentalism historically has been associated with the interests of white elites. Yet religious leaders in the twenty-first century have helped instill concern about the earth among groups diverse in religion, race, ethnicity, and class. How did that happen and what are the implications? Building on scholarship that provides theological and ethical resources to support the “greening” of religion, God and the Green Divide examines religious environmentalism as it actually happens in the daily lives of urban Americans. Baugh argues that the spread of religious environmentalism in the United States has relied not simply on the “ecological dimensions” of scriptures, theology, and religious traditions, but also on latent assumptions about race, ethnicity, and class. By carefully examining negotiations of racial and ethnic identities as central to the history of religious environmentalism, this work complicates assumptions that religious environmentalism is a direct expression of theology, ethics, or religious beliefs.


1919 ◽  
Vol 10 (8) ◽  
pp. 414-414
Author(s):  
No authorship indicated

Author(s):  
Rosina Lozano

An American Language is a political history of the Spanish language in the United States. The nation has always been multilingual and the Spanish language in particular has remained as an important political issue into the present. After the U.S.-Mexican War, the Spanish language became a language of politics as Spanish speakers in the U.S. Southwest used it to build territorial and state governments. In the twentieth century, Spanish became a political language where speakers and those opposed to its use clashed over what Spanish's presence in the United States meant. This book recovers this story by using evidence that includes Spanish language newspapers, letters, state and territorial session laws, and federal archives to profile the struggle and resilience of Spanish speakers who advocated for their language rights as U.S. citizens. Comparing Spanish as a language of politics and as a political language across the Southwest and noncontiguous territories provides an opportunity to measure shifts in allegiance to the nation and exposes differing forms of nationalism. Language concessions and continued use of Spanish is a measure of power. Official language recognition by federal or state officials validates Spanish speakers' claims to US citizenship. The long history of policies relating to language in the United States provides a way to measure how U.S. visions of itself have shifted due to continuous migration from Latin America. Spanish-speaking U.S. citizens are crucial arbiters of Spanish language politics and their successes have broader implications on national policy and our understanding of Americans.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document