Language and dialect between past and future

2020 ◽  
pp. 296-302
Author(s):  
Raf Van Rooy

Chapter 24 surveys the book’s main arguments, which include especially the emergence of the modern language / dialect distinction during the early sixteenth century and the subsequent formulation of its main interpretations. Above all, however, this chapter emphasizes that the language / dialect distinction unmistakably has a history, for too long neglected, and that it is not a timeless and self-evident given. Having established its historicity, Chapter 24 fields the question of whether the conceptual pair has a future, to which an answer, both tentative and brief, is offered. On the one hand, it is suggested that a reconceptualization of the distinction can be a viable option. On the other hand, the fact that the conceptual pair has become common knowledge gives linguists not only the opportunity but also, and especially, the responsibility to take on a more prominent societal role in language / dialect disputes.

PMLA ◽  
1891 ◽  
Vol 6 (3-4) ◽  
pp. 171-175 ◽  
Author(s):  
Calvin S. Brown

The subject of this paper as announced some time ago in the programme of this convention, is not exactly the one which it should bear. In a former paper, published in the Modern Language Notes, I tried to trace back a number of our peculiar words and speech usages to an earlier period of the language, using Shakespeare as a basis. In the present paper this method of procedure has been attempted only incidentally. In other words, I invite your attention to a study of a few of the peculiarities of the language as found in Tennessee, regardless of their origin and history. It is not to be supposed, however, that the forms pointed out are limited to one particular state or to a small territory. On the other hand, most of them are found throughout the larger portion of the South, and many of them are common over the whole country. Nothing like a complete survey of the field, or a strict classification of the material gathered, has been attempted, and many of the words treated have been discussed by others. A few cases of bad pronunciation have been noticed, rather as an index of characteristic custom than as showing anything new.


1997 ◽  
Vol 33 (3) ◽  
pp. 43-62
Author(s):  
Brenda Dunn-Lardeau

In 1534 Pierre de Sainte Lucie published Jehan Du Pré's Le Palais des Nobles Dames in which the treatment of the theme of prodigious births and death in childbirth is of particular interest compared to that of his sixteenth century contemporaries. On the one hand, the author's religious faith enables him to adopt a sympathetic attitude toward certain aspects of pregnancy such as unusual variations in gestation length. On the other hand, the same faith limits Du Pré's critical powers since it prevents him from distinguishing legend from reality. His conception of motherhood is confined to the biological level. Finally, the woodcuts represent midwives still playing a major role in obstetrics in contrast with their growing marginalization by surgeons in the fifteenth and sixteenth centuries.


Author(s):  
Joan Mahiques Climent

Resum: El ms. 4504 de Bibliothèque Mazarine de París aplega, per una banda, cinc exemplars impresos de la “Peregrinació del Venturós Pelegrí” ab les “Cobles de la Mort” i, per altra banda, una còpia manuscrita parcial del Venturós Pelegrí amb una traducció francesa incompleta a cura de Josep Tastu (1787-1849), que s’encarregà de compilar tots els materials del volum. A banda de presentar el contingut general del ms. 4504, descrivim amb detall cada una de les cinc edicions, posant especial èmfasi en la més antiga, probablement datada de mitjan segle XVI o poc després. Pel fet d’ésser el testimoni més antic que coneixem del Venturós Pelegrí, aquest exemplar acèfal i àpode, estampat a línia seguida amb tres gravats encara visibles, aporta dades rellevants per al coneixement de les vies de difusió d’aquesta obra als segles XVI-XVII. Paraules clau: Edad Moderna, Poesia catalana, Impremta, Xilografia, Josep Tastu.  Abstract: The Ms. 4504 of the Bibliothèque Mazarine in Paris contains, on the one hand, five printed copies of the “Peregrinació del Venturós Pelegrí” ab les “Cobles de la Mort” and, on the other hand, a partial hand-written copy of the Venturós Pelegrí with an incomplete French translation by Josep Tastu (1787-1849), who compiled all the materials of this volume. Apart from presenting the general content of the ms. 4504, we describe in detail the five editions with particular emphasis on the oldest one, probably dating from the mid-sixteenth century or shortly thereafter. This printed book, now acephalous and apodous, in which the lines go all the way across the page, still preserves three woodcuts. As the earliest witness we know of the Venturós Pelegrí, this printed copy provides some evidences to understand the dissemination of this work during the sixteenth and seventeenth centuries.Keywords: Modern Age, Catalan poetry, Printing, Woodcut, Josep Tastu.


X ◽  
2020 ◽  
Author(s):  
Paolo Belardi ◽  
Luca Martini ◽  
Valeria Menchetelli

The Rocca Paolina of Perugia. From a fortress of inaccessibility to a landmark of accessibilityBuilt in the Perugia acropolis in the mid-sixteenth century as a physical expression of the oppressive reprisal of Pope Paul III against the city’s seigniory of the Baglioni family, the Rocca Paolina has always been hated by the Perugia people who, on several occasions during the nineteenth century, did not hesitate to demolish it. The historical events of this fortified architecture are ambiguously linked with its iconographic value, oscillating around a balance in continuous evolution that sees it on the one hand as a fortress of inaccessibility and on the other hand as a flywheel of accessibility.


Author(s):  
Andy Kesson

This chapter rereads the generic boundaries of Shakespeare’s writing by exploring two different, and potentially opposed, meanings of the word ‘comedy’ in the sixteenth century. On the one hand, comedy was a recognizable classical concept, representing a range of generic possibilities with implications for tone, prosody, character range and narrative expectation. On the other hand, comedy had also become a vernacular English word which might mean little more than play or story, with no implication about content or style. This chapter suggests that Shakespeare was much more active than previously recognized in creating a dramatic genre built around self-consciously classical principles. The subsequent canonization of Shakespeare’s idiosyncratic take on the genre has in turn inflected the way the much more fluid work of his contemporaries has been read and understood. This chapter explores the multiple meanings of comedy in this early period alongside Shakespeare’s active intervention within it.


1966 ◽  
Vol 13 ◽  
pp. 200-219 ◽  
Author(s):  
Pierre Mesnard

The period we are living in is perhaps the first in which the historian is well situated for understanding the sixteenth century. On the one hand, the various literary, political, and religious movements arising from the great historical crisis of the Renaissance all seem to have run their course, while the goals aimed at perhaps still lie ahead of us. On the other hand, the urgency of having cultural institutions better adapted to our world, both present and future, makes us better understand the rhythms of decomposition and creation which direct every age of widespread reform, and particularly that one.


2017 ◽  
Vol 73 (4) ◽  
Author(s):  
James Alfred Loader

This article argues the following thesis: The distinctive characteristics of Philipp Melanchthon’s Explicatio Proverbiorum Salomonis (1525 and following years) and the differences between the several editions or versions of it can only partly be explained by the origins of the book in Melanchthon’s teaching activities during the ferment at German universities in the course of the sixteenth century Reformation. Both the peculiarities of the commentary itself and the way several differing versions of it were tolerated alongside one another only become explicable when a theological consideration is brought into the equation. On the one hand this resides in the view of Holy Scripture shared by Melanchthon and Martin Luther, and on the other hand in the humanist notion of context that Melanchthon’s exegetical work had in common with that of John Calvin.


2019 ◽  
Vol 47 ◽  
pp. 19-33
Author(s):  
Valentin Pluder ◽  

The Wissenschaftslehre 1804-ii does not end with absolute knowledge in the 25th lecture, because this absolute knowledge is as sealed off from the common knowledge as the Absolute itself in the 15th lecture was. As matters stand in the 25th lecture the Wissenschaftslehre can neither meet its own claim to unify all knowledge in one system nor can the genesis of the absolute knowledge, which had to begin with common knowledge, be understood by means of the Wissenschaftslehre itself. The problem in linking absolute knowledge and common knowledge is that, on the one hand, absolute knowledge is hermetically closed. Therefore, nothing and especially not common knowledge can derive or result from it. On the other hand, absolute knowledge is not supposed to depend on anything but the Absolute itself. Therefore, it cannot be understood adequately as a condition for common knowledge. Fichte’s solution to this problem is to differentiate between the genesis of absolute knowledge and absolute knowledge itself. Common knowledge is necessary only for the genesis of absolute knowledge. However, the validity of the common knowledge depends on the pursuit of the absolute knowledge.


1999 ◽  
Vol 12 ◽  
pp. 407-419
Author(s):  
Christine M. Newman

The Bowes of Streatlam, in the bishopric of Durham, were notable on two counts in the later part of the sixteenth century. On the one hand, they were highly regarded for their uncompromising loyalty to the Crown, an attachment which was to bring them disastrously close to the brink of financial ruin under the parsimonious Elizabeth, who repeatedly failed to reimburse and compensate them for activities undertaken in her name. On the other hand, the family was particularly noted in the religiously conservative north for its staunch adherence to the Protestant faith. The seeds of this Protestantism were in evidence from the earliest years of the Reformation, but it was given greater definition and inspiration by the example of Elizabeth Bowes, the ardent adherent and later mother-in-law of the Scottish reformer John Knox. Yet, if Elizabeth was the first, she was certainly not the only uncompromisingly Protestant matron in the Bowes family during this period. Towards the end of the sixteenth and beginning of the seventeenth century the second wife of her grandson Sir William Bowes was to assume Elizabeth’s spiritual mantle, thereby reinforcing still further the family’s attachment to the Reformed faith.


2003 ◽  
Vol 39 (2) ◽  
pp. 65-75
Author(s):  
Mawy Bouchard

Great epic theories of the Renaissance, mainly inspired by Aristotelian poetics, do not deal with the most widely spread narrative practice of the sixteenth century. The first theoretician of the novel (“romanzo”), Giraldi Cinzio, whose “pre-aristotelian” conception might seem a little backward, establishes a break between ancient and modern narrative. The two traditions are based on different notions of the text: on the one hand, as an object of contemplation with its own internal logic; on the other hand, as an instrument of edification dedicated to the pleasure of and usefulness to as wide and “diverse” a readership as possible. The Giraldian model is more often observed in France, contrary to what the Pléiade accustomed its readers to believe.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document