II Old English

2019 ◽  
Vol 98 (1) ◽  
pp. 167-200
Author(s):  
Eric Lacey ◽  
Simon Thomson

Abstract This chapter has eleven sections: 1. Bibliography; 2. Manuscript Studies, Palaeography, and Facsimiles; 3. Cultural and Intellectual Contexts; 4. Literature: General; 5. The Poems of the Exeter Book; 6. The Poems of the Vercelli Book; 7. The Poems of the Junius Manuscript; 8. Beowulf and the Beowulf Manuscript; 9. Other Poems; 10. Prose; 11. Reception. Sections 1, 5, and 9 are by Simon Thomson and Eric Lacey; sections 2, 6, 7, and 8 are by Simon Thomson; sections 3, 4, 10, and 11 are by Eric Lacey.

Author(s):  
Rachel Burns ◽  
Colleen Curran ◽  
Kaifan Yang ◽  
Niamh Kehoe ◽  
Emma Knowles ◽  
...  

Abstract This chapter has eleven sections: 1. Bibliography; 2. Manuscript Studies, Palaeography, and Facsimiles; 3. Cultural and Intellectual Contexts; 4. Literature: General; 5. The Poems of the Exeter Book; 6. The Poems of the Vercelli Book; 7. The Poems of the Junius Manuscript; 8. Beowulf and the Beowulf Manuscript; 9. Other Poems; 10. Prose; 11. Reception. Sections 1, 9, and 11 are by Eleni Ponirakis; section 2 is by Rachel Burns and Colleen Curran; sections 3, 4, and 10 are by Margaret Tedford; section 5 is by Niamh Kehoe; section 6 is by Rafael J. Pascual; section 7 is by Emma Knowles; section 8 is by Rachel Burns and Kaifan Yang.


Author(s):  
Rachel Burns ◽  
Colleen Curran ◽  
Rebecca Hardie ◽  
Kaifan Yang ◽  
Niamh Kehoe ◽  
...  

Abstract This chapter has eleven sections: 1. Bibliography; 2. Manuscript Studies, Palaeography, and Facsimiles; 3. Cultural and Intellectual Contexts; 4. Literature: General; 5. The Poems of the Exeter Book; 6. The Poems of the Vercelli Book; 7. The Poems of the Junius Manuscript; 8. Beowulf and the Beowulf Manuscript; 9. Other Poems; 10. Prose; 11. Reception. Sections 1, 9, and 11 are by Eleni Ponirakis; section 2 is by Rachel Burns and Colleen Curran, with contributions by Eleni Ponirakis; sections 3, 4, and 10 are by Margaret Tedford, with contributions from Eleni Ponirakis in section 3; section 5 is by Niamh Kehoe; section 6 is by Rebecca Hardie; section 7 is by Emma Knowles; section 8 is by Kaifan Yang.


Traditio ◽  
1976 ◽  
Vol 32 (1) ◽  
pp. 185-208 ◽  
Author(s):  
J. R. Hall

Anglo-Saxon scribes were compilers and organizers as well as copyists. Each major Old English literary manuscript gives evidence of editorial planning. The Beowulf codex was apparently designed as a collection of marvelous tales; the Vercelli Book as a collection of legendary and homiletic matter; and the first three poems of the Exeter Book (Christ I, II, and III) were arranged in proper chronological sequence.


Author(s):  
M. J. Toswell

The Victorians produced the first editions of Anglo-Saxon poetry in English, and began the serious study of these materials in England. John Josias Conybeare showed the way, locating and editing selected pieces of Old English poetry with a translation. John Mitchell Kemble, from the famous Irish acting family, chose a different career as an academic and antiquarian, though never with a permanent post. He produced the first edition of Beowulf, and a much better revision within a few years. Benjamin Thorpe prepared editions of four different poetic codices (missing only the Vercelli Book, of the important five manuscripts, because it was not discovered until the twentieth century): the Paris Psalter, the Junius Manuscript, the Exeter Book, and Beowulf. Finally, Frederick Furnivall established many learned societies and successfully established the Oxford English Dictionary.


Humanities ◽  
2020 ◽  
Vol 9 (3) ◽  
pp. 100
Author(s):  
Katayoun Torabi

A great deal of scholarship on Old English soul-body poetry centers on whether or not the presence of dualist elements in the poems are unorthodox in their implication that the body, as a material object, is not only wicked but seems to possess more agency in the world than the soul. I argue that the Old English soul-body poetry is not heterodox or dualist, but is best understood, as Allen J. Frantzen suggests, within the “context of penitential practice.” The seemingly unorthodox elements are resolved when read against the backdrop of pre-Conquest English monastic reform culture, which was very much concerned with penance, asceticism, death, and judgment. Focusing especially on two anonymous 10th-century Old English poems, Soul and Body I in the Vercelli Book and Soul and Body II in the Exeter Book, I argue that that both body and soul bear equal responsibility in achieving salvation and that the work of salvation must be performed before death, a position that was reinforced in early English monastic literature that was inspired, at least in part, by Eastern ascetics such as fourth-century Syrian hymnologist and theologian, St. Ephraim.


2015 ◽  
Vol 44 ◽  
pp. 131-162
Author(s):  
Peter Orton

AbstractThe Exeter Book Riddles are anonymous, and the generally formulaic character of all Old English verse discourages attempts to establish unity or diversity of authorship for them; but correlations between the sequence of Riddles in the manuscript and the recurrence from poem to poem of aspects of form, content (including solutions), presentation and style sometimes suggest common authorship for particular runs of texts, or reveal shaping episodes in the collection's transmission. Investigation along these lines throws up clear differences between the two main blocks of Riddles (1–59 and 61–95), and evidence emerges that the composition of many (at least) of Riddles 61–95 was influenced by a reading of Riddles 1–59.


2021 ◽  
Author(s):  
Courtney Catherine Barajas

Old English Ecotheology examines the impact of environmental crises on early medieval English theology and poetry. Like their modern counterparts, theologians at the turn of the first millennium understood the interconnectedness of the Earth community, and affirmed the independent subjectivity of other-than-humans. The author argues for the existence of a specific Old English ecotheology, and demonstrates the influence of that theology on contemporaneous poetry. Taking the Exeter Book as a microcosm of the poetic corpus, she explores the impact of early medieval apocalypticism and environmental anxiety on Old English wisdom poems, riddles, elegies, and saints' lives.


2021 ◽  
Author(s):  
Courtney Catherine Barajas

This book examines the impact of environmental crises on early medieval English theology and poetry. Like their modern counterparts, theologians at the turn of the first millennium understood the interconnectedness of the Earth community, and affirmed the independent subjectivity of other-than-humans. The author argues for the existence of a specific Old English ecotheology, and demonstrates the influence of that theology on contemporaneous poetry. Taking the Exeter Book as a microcosm of the poetic corpus, she explores the impact of early medieval apocalypticism and environmental anxiety on Old English wisdom poems, riddles, elegies, and saints' lives.


Author(s):  
Lindy Brady

Chapter three argues that a group of Old English riddles located in the borderlands between Anglo-Saxon England and Wales reflect a common regional culture by depicting shared values of a warrior elite across the ostensible Anglo-Welsh divide. These riddles, which link the ‘dark Welsh’ to agricultural labour, have long been understood to depict the Welsh as slaves and thus reflect Anglo-Saxon awareness of both ethnic and social division. Drawing upon understudied Welsh legal material, this chapter argues that these riddles have a multilayered solution in which the Welsh are both slaves and slave traders, complicating readings of negative Anglo/Welsh relations. This polysemic solution reveals that the Welsh, like the Anglo-Saxons, were stratified by class into the enslaved and a warrior elite with less distance from the Anglo-Saxons than has been understood. The location of these riddles on the mearc further characterises the Welsh borderlands in the early period as a distinctive region which was notorious for cattle raiding. These riddles counter the common perception that the Welsh borderlands were defined by Offa’s Dyke, suggesting that this region is better understood as a space which both Anglo-Saxons and Welsh permeated on raids.


1973 ◽  
Vol 2 ◽  
pp. 189-207 ◽  
Author(s):  
D. G. Scragg

The Vercelli Book, as is well known, is a codex of the late tenth century containing a selection of religious prose and verse in Old English. Of the manuscript's twenty-nine items (some of which are defective owing to loss of leaves), six are alliterative poems and the rest prose homilies. There seems little doubt that one scribe (henceforth referred to as V) was responsible for writing the whole of the codex, even though the size of the writing changes considerably at various points, particularly towards the end of the volume where the lineation also changes. As the earliest of the four extant poetic codices and the earliest surviving collection of homilies in the vernacular, the book is potentially a most important source of knowledge of tenth-century English; most linguistic studies which range over Old English as a whole have included some reference to it. Yet the language of the manuscript is a relatively neglected subject of study, the place of its composition has not been established and the circumstances of its compilation have not been fully explained. This paper seeks to learn more of the book's origin in two ways: firstly, by examining its make-up in an attempt to determine the number and the nature of the sources that V used, and, secondly, by considering the distribution of distinctive linguistic forms in the manuscript in order to find out more about the nature of V's exemplars and about his background and training as displayed in his attitude to the language of his exemplars.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document