The Old English Epic of Redemption: The Theological Unity of MS Junius 11

Traditio ◽  
1976 ◽  
Vol 32 (1) ◽  
pp. 185-208 ◽  
Author(s):  
J. R. Hall

Anglo-Saxon scribes were compilers and organizers as well as copyists. Each major Old English literary manuscript gives evidence of editorial planning. The Beowulf codex was apparently designed as a collection of marvelous tales; the Vercelli Book as a collection of legendary and homiletic matter; and the first three poems of the Exeter Book (Christ I, II, and III) were arranged in proper chronological sequence.

Author(s):  
M. J. Toswell

The Victorians produced the first editions of Anglo-Saxon poetry in English, and began the serious study of these materials in England. John Josias Conybeare showed the way, locating and editing selected pieces of Old English poetry with a translation. John Mitchell Kemble, from the famous Irish acting family, chose a different career as an academic and antiquarian, though never with a permanent post. He produced the first edition of Beowulf, and a much better revision within a few years. Benjamin Thorpe prepared editions of four different poetic codices (missing only the Vercelli Book, of the important five manuscripts, because it was not discovered until the twentieth century): the Paris Psalter, the Junius Manuscript, the Exeter Book, and Beowulf. Finally, Frederick Furnivall established many learned societies and successfully established the Oxford English Dictionary.


Author(s):  
Rachel Burns ◽  
Colleen Curran ◽  
Kaifan Yang ◽  
Niamh Kehoe ◽  
Emma Knowles ◽  
...  

Abstract This chapter has eleven sections: 1. Bibliography; 2. Manuscript Studies, Palaeography, and Facsimiles; 3. Cultural and Intellectual Contexts; 4. Literature: General; 5. The Poems of the Exeter Book; 6. The Poems of the Vercelli Book; 7. The Poems of the Junius Manuscript; 8. Beowulf and the Beowulf Manuscript; 9. Other Poems; 10. Prose; 11. Reception. Sections 1, 9, and 11 are by Eleni Ponirakis; section 2 is by Rachel Burns and Colleen Curran; sections 3, 4, and 10 are by Margaret Tedford; section 5 is by Niamh Kehoe; section 6 is by Rafael J. Pascual; section 7 is by Emma Knowles; section 8 is by Rachel Burns and Kaifan Yang.


Author(s):  
Lindy Brady

Chapter three argues that a group of Old English riddles located in the borderlands between Anglo-Saxon England and Wales reflect a common regional culture by depicting shared values of a warrior elite across the ostensible Anglo-Welsh divide. These riddles, which link the ‘dark Welsh’ to agricultural labour, have long been understood to depict the Welsh as slaves and thus reflect Anglo-Saxon awareness of both ethnic and social division. Drawing upon understudied Welsh legal material, this chapter argues that these riddles have a multilayered solution in which the Welsh are both slaves and slave traders, complicating readings of negative Anglo/Welsh relations. This polysemic solution reveals that the Welsh, like the Anglo-Saxons, were stratified by class into the enslaved and a warrior elite with less distance from the Anglo-Saxons than has been understood. The location of these riddles on the mearc further characterises the Welsh borderlands in the early period as a distinctive region which was notorious for cattle raiding. These riddles counter the common perception that the Welsh borderlands were defined by Offa’s Dyke, suggesting that this region is better understood as a space which both Anglo-Saxons and Welsh permeated on raids.


2021 ◽  
Vol 1 (4) ◽  
pp. 427-436
Author(s):  
Herditya Wahyu Widodo

Abstract: This study focuses on Old English nature-themed riddle texts from the Exeter Book, analyzing the natural imageries that are significant in investigating how the literary content of Old English riddles, as accepted forms of poetry, reveals the Anglo-Saxon culture of their original authors. I focus on the power structure in Anglo-Saxon society revealed in the riddles, by analyzing the topic of warlike nature in them, focusing on the riddles no. 3, “Storm”, no. 29 “Sun and Moon,” and no. 50, “Fire.” Natural experience described in these riddles is rendered by the Anglo-Saxons to reflect power hierarchy between male and female, servant and master, and human with God.  The Anglo-Saxon riddles identify and assign the potent warlike attributes and actions of nature, and assign them to the more powerful factions (God, Master, Male) over the weaker factions (Humans, Servants, Female). This is done by the authors as an acceptable cultural interpretation of these natural phenomena, put in the riddles to make it possible for the riddles’ intended Anglo-Saxon audience as clues to arrive at a culturally agreeable answer. Keywords: old English, old English riddles, natural imagery, old English poetry, war imagery Abstrak: Studi ini berfokus pada teks teka-teki (Riddles) Inggris Kuno (Old English) bertema alam dari the Exeter Book, dengan menganalisa imaji alam yang signifikan, untuk mengetahui bagaimana teka-teki Inggris Kuno, sebagai salah satu karya sastra berbentuk puisi, mengungkapkan budaya Anglo-Saxon dari penulis aslinya. Saya berfokus pada struktur kekuasaan (power structure) dalam masyarakat Anglo-Saxon yang terungkap dalam teks teka-teki, dengan menganalisis topik sifat suka perang di pada teka-teki no. 3, "Badai", no. 29 “Matahari dan Bulan,” dan no. 50, "Api." Pengalaman hidup mengenai alam digambarkan dalam teka-teki ini oleh para penulis Anglo-Saxon dengan mencerminkan hierarki kekuasaan antara laki-laki dan perempuan, hamba dan tuan, dan manusia dengan Tuhan. Teka-teki Anglo-Saxon mengidentifikasi dan menetapkan atribut dan tindakan alam yang suka berperang (warlike) kepada faksi yang lebih kuat (Dewa, Tuan, Laki-Laki) di atas faksi yang lebih lemah (Manusia, Pelayan, Wanita). Hal ini dilakukan oleh para penulis sebagai interpretasi budaya atas fenomena alam yang mereka lihat, dan dimasukkan ke dalam teka-teki untuk memungkinkan pembaca Anglo-Saxon sebagai petunjuk untuk sampai pada jawaban yang dapat diterima secara budaya. Kata kunci: old English, Inggris kuno, teka-teki Inggris kuno, imaji alam, puisi Inggris kuno, imaji perang


2019 ◽  
Vol 98 (1) ◽  
pp. 167-200
Author(s):  
Eric Lacey ◽  
Simon Thomson

Abstract This chapter has eleven sections: 1. Bibliography; 2. Manuscript Studies, Palaeography, and Facsimiles; 3. Cultural and Intellectual Contexts; 4. Literature: General; 5. The Poems of the Exeter Book; 6. The Poems of the Vercelli Book; 7. The Poems of the Junius Manuscript; 8. Beowulf and the Beowulf Manuscript; 9. Other Poems; 10. Prose; 11. Reception. Sections 1, 5, and 9 are by Simon Thomson and Eric Lacey; sections 2, 6, 7, and 8 are by Simon Thomson; sections 3, 4, 10, and 11 are by Eric Lacey.


Author(s):  
Lindy Brady

Writing the Welsh borderlands in Anglo-Saxon England is the first study of the Anglo-Welsh border region in the period before the Norman arrival in England, from the fifth to the twelfth centuries. Its conclusions significantly alter our current picture of Anglo/Welsh relations before the Norman Conquest by overturning the longstanding critical belief that relations between these two peoples during this period were predominately contentious. Writing the Welsh borderlands in Anglo-Saxon England demonstrates that the region which would later become the March of Wales was not a military frontier in Anglo-Saxon England, but a distinctively mixed Anglo-Welsh cultural zone which was depicted as a singular place in contemporary Welsh and Anglo-Saxon texts. This book studies how the region of the Welsh borderlands before 1066 was depicted in a group of texts from early medieval Britain which have traditionally been interpreted as reflecting a clear and adversarial Anglo/Welsh divide. Chapters focus on some of the most central literary and historical works from Anglo-Saxon England, including Bede’s Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum, Latin and Old English Lives of St. Guthlac, the Old English Exeter Book Riddles, and the Anglo-Saxon Chronicle. These texts depict the Welsh borderlands region differently than the rest of Wales — not as the site of Anglo/Welsh conflict, but as a distinct region with a mixed culture. Writing the Welsh borderlands in Anglo-Saxon England alters our understanding of how the Anglo-Saxons and Welsh interacted with one another in the centuries before the Norman arrival. It demonstrates that the region of the Welsh borderlands was much more culturally coherent, and the impact of the Norman Conquest on it much greater, than has been previously realised.


Humanities ◽  
2020 ◽  
Vol 9 (3) ◽  
pp. 100
Author(s):  
Katayoun Torabi

A great deal of scholarship on Old English soul-body poetry centers on whether or not the presence of dualist elements in the poems are unorthodox in their implication that the body, as a material object, is not only wicked but seems to possess more agency in the world than the soul. I argue that the Old English soul-body poetry is not heterodox or dualist, but is best understood, as Allen J. Frantzen suggests, within the “context of penitential practice.” The seemingly unorthodox elements are resolved when read against the backdrop of pre-Conquest English monastic reform culture, which was very much concerned with penance, asceticism, death, and judgment. Focusing especially on two anonymous 10th-century Old English poems, Soul and Body I in the Vercelli Book and Soul and Body II in the Exeter Book, I argue that that both body and soul bear equal responsibility in achieving salvation and that the work of salvation must be performed before death, a position that was reinforced in early English monastic literature that was inspired, at least in part, by Eastern ascetics such as fourth-century Syrian hymnologist and theologian, St. Ephraim.


Author(s):  
Chris Jones

This introductory chapter contextualizes the philological study of language during the nineteenth century as a branch of the evolutionary sciences. It sketches in outline the two phases of poetic Anglo-Saxonism for which the rest of the book will subsequently argue in more detail. Moreover, the relationship between Anglo-Saxonism and nineteenth-century medievalism more generally is articulated, and historical analogies are drawn between nineteenth-century Anglo-Saxonism and more recent political events in the Anglophone world. Finally, the scholarly contribution of Fossil Poetry itself is contextualized within English Studies; it is argued that ‘reception’ is one of the primary objects of Anglo-Saxon or Old English studies, and not merely a secondary object of that field’s study.


Author(s):  
Patrizia Lendinara
Keyword(s):  

This chapter surveys Old English glosses of Latin works in Anglo-Saxon manuscripts and discusses the format of glosses, the types of texts that were glossed, hermeneutic texts, merographs, dry-point glosses, glossae collectae, class glossaries, and alphabetical glossaries. The author also treats the production and study of grammar in Anglo-Saxon England, touching on the works of Bede, Tatwine, Boniface, Alcuin, Priscian, and Aelfric.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document