The instant qualitative feedback system: Practice in a foreign language presentation course in Japan

Author(s):  
Yuichi Ono ◽  
Mitsuo Yamashiro ◽  
Manabu Ishihara
2015 ◽  
Vol 38 (2) ◽  
Author(s):  
Jingjing Xie ◽  
Fengying Mu

AbstractPeer feedback is a key to the quality of group work in foreign language classrooms. In order to better understand the use of peer feedback in spoken English, a ten-week study was conducted by combining peer feedback with group work. Based on Scaffolding Instruction of Constructivism, this study chose three different tools – a checklist, a qualitative feedback sheet and a grading sheet, to guide peer feedback. A questionnaire survey and three interviews were adopted to investigate the students’ views and attitude toward guided peer feedback. We found: (1) Guided peer feedback plays a positive role in improving the quality of group work and its three forms were positively received by the participants; (2) Among the three tools – the checklist, the qualitative feedback sheet and the grading sheet, the grading sheet was most welcomed; (3) Only by designing the appropriate peer feedback forms and the tasks at the same time, could peer feedback achieve good results.


Author(s):  
Oliver C. Wells ◽  
Mark E. Welland

Scanning tunneling microscopes (STM) exist in two versions. In both of these, a pointed metal tip is scanned in close proximity to the specimen surface by means of three piezos. The distance of the tip from the sample is controlled by a feedback system to give a constant tunneling current between the tip and the sample. In the low-end STM, the system has a mechanical stability and a noise level to give a vertical resolution of between 0.1 nm and 1.0 nm. The atomic resolution STM can show individual atoms on the surface of the specimen.A low-end STM has been put into the specimen chamber of a scanning electron microscope (SEM). The first objective was to investigate technological problems such as surface profiling. The second objective was for exploratory studies. This second objective has already been achieved by showing that the STM can be used to study trapping sites in SiO2.


2008 ◽  
Vol 18 (3) ◽  
pp. 111-118
Author(s):  
Lourdes Ramos-Heinrichs ◽  
Lynn Hansberry Mayo ◽  
Sandra Garzon

Abstract Providing adequate speech therapy services to Latinos who stutter can present challenges that are not obvious to the practicing clinician. This article addresses cultural, religious, and foreign language concerns to the therapeutic relationship between the Latino client and the clinician. Suggestions are made for building cross-cultural connections with clients and incorporating the family into a collaborative partnership with the service provider.


2007 ◽  
Vol 12 (3) ◽  
pp. 196-205 ◽  
Author(s):  
Géry d'Ydewalle ◽  
Wim De Bruycker

Abstract. Eye movements of children (Grade 5-6) and adults were monitored while they were watching a foreign language movie with either standard (foreign language soundtrack and native language subtitling) or reversed (foreign language subtitles and native language soundtrack) subtitling. With standard subtitling, reading behavior in the subtitle was observed, but there was a difference between one- and two-line subtitles. As two lines of text contain verbal information that cannot easily be inferred from the pictures on the screen, more regular reading occurred; a single text line is often redundant to the information in the picture, and accordingly less reading of one-line text was apparent. Reversed subtitling showed even more irregular reading patterns (e.g., more subtitles skipped, fewer fixations, longer latencies). No substantial age differences emerged, except that children took longer to shift attention to the subtitle at its onset, and showed longer fixations and shorter saccades in the text. On the whole, the results demonstrated the flexibility of the attentional system and its tuning to the several information sources available (image, soundtrack, and subtitles).


1998 ◽  
Vol 14 (3) ◽  
pp. 261-265 ◽  
Author(s):  
Marvin L. Simner

Nearly all Canadian universities employ, as a standard for university admission, the Test of English as a Foreign Language (TOEFL). In light of considerable evidence indicating only a weak relationship between TOEFL scores and academic achievement, the Canadian Psychological Association recently issued a report containing a position statement that called upon Canadian universities to refrain from employing the TOEFL in this manner. Because the concerns raised in the report are likely to apply to many universities outside Canada, the entire report is reproduced in this article.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document