Diabetes in the UK West Indian Community: the Wolverhampton Survey

1989 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 48-52 ◽  
Author(s):  
O. Odugbesan ◽  
B. Rowe ◽  
J. Fletcher ◽  
S. Walford ◽  
A. H. Barnett
Keyword(s):  
Author(s):  
Amanda Bidnall

“London Calypso” examines the burst of popular enthusiasm for Trinidadian calypso that coincided with the arrival of the first generation of postwar settlers to London from the Caribbean. To explain this phenomenon, Bidnall traces the calypso’s roots as a vehicle of unbridled social commentary and bawdy celebration. The reflections of calypsonians Lord Kitchener, Lord Beginner, Lord Invader and others, captured on records from labels like Melodisc and Parlophone, were therefore a unique barometer of the rewards and frustrations of postwar migration for the West Indian community. “London Is The Place For Me” may be the most celebrated of this oeuvre, but the legacy of the London calypsonians is rawer and more unbridled.


1991 ◽  
Vol 159 (6) ◽  
pp. 783-789 ◽  
Author(s):  
John M. Eagles

Several recent studies have found markedly increased rates of schizophrenia among West Indian immigrants to the UK. Almost exclusively, authors have sought psychosocial explanations for these findings. This paper hypothesises that environmental causes, notably obstetric complications and perinatal infections, provide more plausible aetiological models, especially for the raised rates of schizophrenia among second-generation West Indian immigrants.


2021 ◽  
Author(s):  
Halimah Khalil ◽  
Jameela Sheikh ◽  
Salomi Shaikh ◽  
Meghnaa Hebbar ◽  
Nawal Zia ◽  
...  

2019 ◽  
Vol 31 (3) ◽  
pp. 95-118
Author(s):  
Sean Lorre

Retrospectively referred to as blue beat, “Jamaican rhythm and blues” (JA-R&B) was one of many R&B styles performed and consumed in the UK during the early 1960s. Despite the genre’s importance to African-Caribbean migrant communities, urban subcultures, and, eventually, mainstream British popular music, JA-R&B is often relegated to a side note in the histories of Jamaican ska/reggae and British blues. This essay recuperates the production, emulation, consumption and mediation of JA-R&B into a broader narrative of the British R&B boom, a phenomenon often understood as a precursor to the British Invasion and the (re)birth of rock music as a major force in Anglo-American popular culture. As this essay details, JA-R&B was the product of a complex web of cultural interaction animated by a confluence of black Americans, Jamaicans of various ethnicities (living at home and abroad), and white Britons. The routes by which JA-R&B moved from the relative shadows of the underground Jamaican-settler social scene into the clubs of Soho, to London’s recording studios, and eventually onto the pop charts through British-made recordings are traced here through analysis of contemporaneous discourse found in The West Indian Gazette, Disc, Melody Maker, New Record Mirror, and New Musical Express. I conclude that JA-R&B’s eventual “novelty” status, coupled with apparent anxieties about the growing West Indian immigrant population in Britain, elided the possibility that JA-R&B could be valued on the same terms and by the same standards as “authentic,” American-originated R&B.


Author(s):  
Ian Whittington

As a colonial subject and woman of colour, Una Marson occupies a unique place in the history of wartime broadcasting in Britain. Her weekly programCalling the West Indies began as a “message home” program for Caribbean soldiers stationed in the UK but grew, as the war progressed, into a literary and cultural forum for writers from across the Black Atlantic. Though barred from advocating openly for independence, Marson used her program to promote West Indian cultural autonomy by spotlighting emerging Caribbean literary figures and forging connections with activists and intellectuals from the U.S., Britain, Africa, and elsewhere. Beyond building such transatlantic networks, Calling the West Indies afforded listeners in the Caribbean the first opportunities to hear literature spoken in the West Indian forms of English which Edward Kamau Brathwaite would go on to call “nation language.” By focusing on Marson’s wartime work, this chapter rectifies a persistent tendency, in histories of Caribbean literature and broadcasting, to omit not only the central role played by this progressive feminist intellectual, but also the role of the war itself as catalyst to the postwar literary renaissance in the West Indies.


BMJ ◽  
1962 ◽  
Vol 2 (5315) ◽  
pp. 1283-1288 ◽  
Author(s):  
K. L. Stuart ◽  
R. E. Schneckloth ◽  
L. A. Lewis ◽  
F. E. Moore ◽  
A. C. Corcoran

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document