Laryngeal adjustments in the production of consonant clusters and geminates in American English

1981 ◽  
Vol 70 (6) ◽  
pp. 1615-1623 ◽  
Author(s):  
Hirohide Yoshioka ◽  
Anders Löfqvist ◽  
Hajime Hirose
Author(s):  
Sandra Madureira

ABSTRACT Consonant clusters occur both in Portuguese and English. However, clusters are more productive in English than in Portuguese and there are sequences which are only found in English.This study focuses on the contrasts between American English and Brazilian Portuguese consonant clusters and on three strategies Brazilian learners tend to apply when producing them: adding the high front vowel (epenthesis) between the consonants in the clusters, discarding consonants, or introducing phonetic changes. The relevance of introducing English clusters to Brazilian learners of English is pointed out and discussed under the framework of the Speech Learning Model (SLM).


2019 ◽  
Vol 94 (3) ◽  
pp. 380-396
Author(s):  
Karla K. McGregor ◽  
Timothy Arbisi-Kelm ◽  
Bogi Perelmutter ◽  
Jacob Oleson

This article characterizes the aesthetic properties of English words. One thousand adult speakers of American English reported their favorite words and justified their selections. Each word was coded for phonological characteristics, valence, and frequency of occurrence and compared with words from a corpus of everyday English from Reader’s Digest. The participants’ stated reasons for their selections were categorized as utilitarian (meaning, use) or aesthetic (form). Compared to the word types in the Reader’s Digest corpus, the favorite words were longer and lower in frequency of occurrence. They were less likely to include a sonorant consonant but more likely to include a repeated consonant. Consonant clusters were sparser among the favorite words. The majority of people justified their favorite words on utilitarian grounds, suggesting some difficulty considering form apart from meaning. The best predictors of aesthetic justifications were lower valence, lower frequency, longer length, higher sonority, and a higher density of lax vowels. People value words for the work they do—the meanings they convey. Nevertheless, people can appreciate words as objects, and when they do, novelty and musicality are privileged. This study informs our understanding of the aesthetic function of language and situates that function into a broader consideration of aesthetic appreciation.


Author(s):  
Nicole Patton Terry

Abstract Determining how best to address young children's African American English use in formal literacy assessment and instruction is a challenge. Evidence is not yet available to discern which theory best accounts for the relation between AAE use and literacy skills or to delineate which dialect-informed educational practices are most effective for children in preschool and the primary grades. Nonetheless, consistent observations of an educationally significant relation between AAE use and various early literacy skills suggest that dialect variation should be considered in assessment and instruction practices involving children who are learning to read and write. The speech-language pathologist can play a critical role in instituting such practices in schools.


2014 ◽  
Vol 21 (4) ◽  
pp. 173-181 ◽  
Author(s):  
Ryan Lee ◽  
Janna B. Oetting

Zero marking of the simple past is often listed as a common feature of child African American English (AAE). In the current paper, we review the literature and present new data to help clinicians better understand zero marking of the simple past in child AAE. Specifically, we provide information to support the following statements: (a) By six years of age, the simple past is infrequently zero marked by typically developing AAE-speaking children; (b) There are important differences between the simple past and participle morphemes that affect AAE-speaking children's marking options; and (c) In addition to a verb's grammatical function, its phonetic properties help determine whether an AAE-speaking child will produce a zero marked form.


Corpora ◽  
2013 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 115-135 ◽  
Author(s):  
Xinyue Yao ◽  
Peter Collins

A number of recent studies of grammatical categories in English have identified regional and diachronic variation in the use of the present perfect, suggesting that it has been losing ground to the simple past tense from the eighteenth century onwards ( Elsness, 1997 , 2009 ; Hundt and Smith, 2009 ; and Yao and Collins, 2012 ). Only a limited amount of research has been conducted on non-present perfects. More recently, Bowie and Aarts’ (2012) study using the Diachronic Corpus of Present-Day Spoken English has found that certain non-present perfects underwent a considerable decline in spoken British English (BrE) during the second half of the twentieth century. However, comparison with American English (AmE) and across various genres has not been made. This study focusses on the changes in the distribution of four types of non-present perfects (past, modal, to-infinitival and ing-participial) in standard written BrE and AmE during the thirty-year period from the early 1960s to the early 1990s. Using a tagged and post-edited version of the Brown family of corpora, it shows that contemporary BrE has a stronger preference for non-present perfects than AmE. Comparison of four written genres of the same period reveals that, for BrE, only the change in the overall frequency of past perfects was statistically significant. AmE showed, comparatively, a more dramatic decrease, particularly in the frequencies of past and modal perfects. It is suggested that the decline of past perfects is attributable to a growing disfavour for past-time reference in various genres, which is related to long-term historical shifts associated with the underlying communicative functions of the genres. The decline of modal perfects, on the other hand, is more likely to be occurring under the influence of the general decline of modal auxiliaries in English.


Corpora ◽  
2019 ◽  
Vol 14 (3) ◽  
pp. 327-349
Author(s):  
Craig Frayne

This study uses the two largest available American English language corpora, Google Books and the Corpus of Historical American English (coha), to investigate relations between ecology and language. The paper introduces ecolinguistics as a promising theme for corpus research. While some previous ecolinguistic research has used corpus approaches, there is a case to be made for quantitative methods that draw on larger datasets. Building on other corpus studies that have made connections between language use and environmental change, this paper investigates whether linguistic references to other species have changed in the past two centuries and, if so, how. The methodology consists of two main parts: an examination of the frequency of common names of species followed by aspect-level sentiment analysis of concordance lines. Results point to both opportunities and challenges associated with applying corpus methods to ecolinguistc research.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document