scholarly journals The Impersonal Use of German 1st Person Singular Ich

2021 ◽  
pp. 1-31
Author(s):  
Sarah Zobel

Abstract This paper replies to Ackema and Neeleman’s (2018) claim that 1st person singular pronouns are grammatically blocked from having impersonal uses. In connection with this claim, they argue that the impersonal use of German 1st person singular ich described in Zobel 2014 does not exist. I show that Ackema and Neeleman’s alternative analysis of the German data analyzed in Zobel 2014 is flawed, and that new considerations inspired by their proposal further support the claim that German ich has an impersonal use. This result not only has ramifications for Ackema and Neeleman’s account of the morphosyntax and semantics of (impersonally usable) personal pronouns, but for anyone researching the morphosyntax and semantics of pronominal expressions and how these interact.

Author(s):  
Michael P. Berner ◽  
Markus A. Maier

Abstract. Results from an affective priming experiment confirm the previously reported influence of trait anxiety on the direction of affective priming in the naming task ( Maier, Berner, & Pekrun, 2003 ): On trials in which extremely valenced primes appeared, positive affective priming reversed into negative affective priming with increasing levels of trait anxiety. Using valenced target words with irregular pronunciation did not have the expected effect of increasing the extent to which semantic processes play a role in naming, as affective priming effects were not stronger for irregular targets than for regular targets. This suggests the predominant operation of a whole-word nonsemantic pathway in reading aloud in German. Data from neutral priming trials hint at the possibility that negative affective priming in participants high in trait anxiety is due to inhibition of congruent targets.


Author(s):  
Angela L. Carey ◽  
Melanie Brucks ◽  
Albrecht C. P. Kufner ◽  
Nick Holtzman ◽  
Fenne Grosse Deters ◽  
...  
Keyword(s):  

2018 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 40-46
Author(s):  
ASIH PRIHANDINI ◽  
ILYAS PERMANA PUTRA
Keyword(s):  

This study is aimed to analyze mood, modality and personal pronouns as the elements of interpersonal metafunction found in Leonardo DiCaprio


2017 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 75 ◽  
Author(s):  
Doc. Dr. Jelena Š. Novaković ◽  
PhD student Božana Tomić

Apart from personal pronouns which are by far the most used referring expressions in English and Serbian, reference can be established and maintained using demonstratives.Their function is to refer to the location or distance of a person or an object. The aim of this paper is to examine reference realised by demonstratives with special regard to the restrictions written discourse imposes on their usage. The texts we used for analysis are narrative stories written in the two languages.


2019 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 48-54
Author(s):  
Chintia Handayani

This article is based on annotated translation. Annotated translation is a translation with commentary. The objective of this article is to find out strategies that was employed in translating in Personal Pronoun I and You in the novel The Sins of Father by Jeffry Archer. The research used qualitative method with retrospective and introspective as research approached. The syntactic strategies by Chesterman is employ as tools of analysis. The result shows that from 25 data, there are 5 primary data which are taken using purposive sampling technique. There are 3 word ‘I’ and 2 word ‘You’, which all the data has the same translation principle and strategies.


Jurnal KATA ◽  
2019 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 93
Author(s):  
Syahrial Syahrial

<p><em>This research analyzed the personal pronouns of Japanese from structure and semantics based on gender.  This research useddescriptive method. To discuss the personal pronoun, the theories used include the theory of Lyons (1997), Samsuri (1980), Djajasudarma (1993), Moeliono, et al. (1993), Alwi, et al. (1998), Quirck, et al. (1985), Keraf (1990), Bambang Kaswanti (1983). while For pronouns, used the theory of Oya (1992), Tomita (1993), Kindaichi (1993). The theory used for gender research was the theory of Tsujimura (1995). The results of this Research shows that the personal pronouns of Japanese are different between The speaker and the listener or addresser and addresseeboth male and female and as well as neutral. The conclusion of this study is that based on gender, personal pronoun in Japanese is different. The differences come between the greeters and the greeted or speaker and his/her partners on male and female basis</em></p>


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document