A TRADUÇÃO COMO POTÊNCIA PARA A TRADIÇÃO LITERÁRIA
RESUMO Este texto expõe alguns cruzamentos entre tradução e tradição literária, mais precisamente o papel que a literatura traduzida pode desempenhar na formação de sistemas literários nacionais/regionais. A reflexão está estruturada em duas partes: na primeira, comento os estudos de Itamar Even-Zohar (1939), Franco Moretti (1950) e especialmente Ricardo Piglia (1940 - 2017), três autores que identificaram a tradução como potência para a tradição literária. Depois, apresento brevemente as trajetórias intelectuais de Roberto Arlt (1900 - 1942) e Juan Carlos Onetti (1909 - 1994), demonstrando que esses escritores dependeram da tradução para acessarem a cultura letrada.
1998 ◽
Vol 18
(23)
◽
pp. 239
Keyword(s):
1973 ◽
Vol 21
(1)
◽
pp. 57-63
Keyword(s):