El Tractatus de proxenetis, et proxeneticis de Benvenuto Stracca (1509-1578)

Author(s):  
Alessia Legnani Annichini

Dentro del rico panorama de la tratadística cinquecentesca se encuentra el De proxenetis, et proxeneticis del anconitano Benvenuto Stracca (1509-1578), publicado por primera vez en Venecia en 1558 y articulado en cuatro partes, de las cuales la última –la más extensa– reúne algunas quaestiones que, según el autor, tienen el valor de convertir el tratado «uberiorem et fertiliorem» Considerándolo casi una suerte de apéndice al famoso De mercatura, seu mercatore, la compilación, dedicada al Cardenal Rodolfo Pio da Carpi (1500-1564) legado de la Marca, tiene el indiscutible mérito de condensar en un solo texto y sistematizar la communis opinio en la materia, proporcionando un cuadro de los principales problemas inherentes al mediador y la mediación a finales de la primera edad moderna. NOTAS * La autora agradece de un modo especial la excelente disponibilidad del Dr. Gabriel Antonio García Escobar, colegial del Real Colegio de España en Bolonia, para la traducción y corrección del texto en su versión castellana. [i] Para una primera aproximación a este jurista véase L. Franchi, Benvenuto Stracca giureconsulto anconitano del secolo XVI, Roma 1888; L. Goldschmidt, Benvenuto Straccha Anconitanus und Petrus Santerna Lusitanus, in «Zeitschrift für das gesamte Handelsrecht», 38 (1891), pp. 1-9; A. Lattes, Lo Stracca giureconsulto, en «Rivista di diritto commerciale», 7 (1909), pp. 1-28; Benvenuto Stracca nel quarto centenario della sua morte. Convegno di studio (Ancona, 29 marzo 1980), Ancona 1981; D. Maffei, Il giureconsulto portoghese Pedro de Santarém autore del primo trattato sulle assicurazioni, in Diritto Comune Diritto Commerciale Diritto Veneziano, a cura di K. Nehlsen-von Stryk e D. Nörr, Venezia 1985 (Centro tedesco di studi veneziani, Quaderni - 31), pp. 54-60; C. Donahue jr., Benvenuto Stracca's De Mercatura: Was There a Lex mercatoria in Sixteenth-Century Italy?, en From lex mercatoria to commercial law, a cura di V. Piergiovanni, Berlin 1987, pp. 69-120; V. Piergiovanni, Considerazioni comparative tra Benvenuto Stracca e Gerard Malynes, in Relations between the Ius Commune and English Law, a cura di R.H. Helmolz e V. Piergiovanni, Soveria Mannelli 2009, pp. 185-196 y, por último, Id., Stracca, Benvenuto, in DBGI, II, Bologna 2013, pp. 1920-1922. [ii] Benvenuto Straccha, De proxenetis, et proxeneticis Tractatus, Venetiis, apud Ioannem Baptistam, et Melchiorem Sessam fratres, 1558. [iii] Ibidem, c. 35r. [iv] Benvenuto Straccha, Tractatus De Mercatura, seu Mercatore, Venetiis, apud Michaelem Bonellum, 1575. [v] Sin pretensiones de exhaustividad sobre este ilustre personaje, distinguido con importantes misiones diplomáticas y llamado a dirigir la Comisión encargada de reformar y actualizar las Constituciones Egidianas (1357), véanse los más recientes: C. Hoffmann, Kardinal Rodolfo Pio da Carpi und seine Reform der Aegidianischen Konstitutionen, Berlin 1989; Alberto e Rodolfo Pio da Carpi collezionisti e mecenati. Atti del Seminario internazionale di studi (Carpi, 22-23 novembre 2002), a cura di M. Rossi, Tavagnacco 2004, y la bibliografía en ambos citada.

Chapter 1 examines the nature of commercial law and transnational commercial law, identifies the forces driving the development of commercial law and gives a brief history of commercial law from the early codes to the present day. After identifying the sources of national commercial law, it goes on to examine the nature and sources of transnational commercial law, with a particular focus on international trade usage and the lex mercatoria and discusses complex issues relating to the binding nature of usage. Also discussed are the major types of international instrument — conventions, model laws, contractually incorporated rules and trade terms promulgated by international organisations such as the International Chamber of Commerce, standard-term contracts, and scholarly restatements such as the UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts and the Commission on European Contract Law Principles of European Contract Law.


1997 ◽  
Vol 46 (4) ◽  
pp. 787-811
Author(s):  
John W. Bridge

The law and legal system of Mauritius are an unusual hybrid and a remarkable instance of comparative law in action. As a consequence of its history, as an overseas possession of France from 1715 to 1810 and as a British colony from 1814 until it achieved independence within the Commonwealth in 1968, its law and legal system reflect the legal traditions of both its former colonial rulers. In general terms, Mauritian private law is based on the French Code Civil while public law and commercial law are based on English law: an example of what has recently been labelled a “bi-systemic legal system”. The Constitution, a version of the Westminster export model, was originally monarchical. It was amended in 1991 and Mauritius became a republic within the Commonwealth in 1992.


Author(s):  
Gaunt Ian

This chapter examines what makes London so popular as a maritime arbitration centre. Chief among the reasons is the availability of a pool of arbitrators with a breadth of professional knowledge and experience, including not just lawyers but commercial men and women. It also discusses the perceived effect of the use of arbitration on the development of English law. On the one hand, the number of appeals going to the courts is such as to ensure that new precedents are produced in order to lend vibrancy to the law. On the other hand, some first instance decisions have shown a tendency on the part of judges to decide cases without sufficient sensitivity to commercial practice, leading to precedents that are hard for arbitrators to apply. The chapter also considers the major challenges faced by the London Maritime Arbitrators Association in maintaining London as the foremost centre for the resolution of shipping disputes.


Author(s):  
Andrew RC Simpson

In sixteenth-century Europe, laws of royal succession were frequently presented as virtually inviolable. Attempts to alter them or interpret them in novel ways provoked fierce legal debate. For example, Scottish lawyers questioned an apparent attempt to exclude Mary, Queen of Scots from the English royal succession. In so doing, these lawyers made reference to eclectic sources of legal authority, including Roman law and canon law, but also English law and the positive laws of other nations. Arguably, they regarded all of those sources as potential repositories of legal learning. They also seemed to indicate that that intrinsic learning gave the laws a rather general force in helping to resolve disputes in many different jurisdictions. Here it is argued that this is not to be explained in terms of a nascent ius inter gentes, but rather with reference to the fundamental assumptions these lawyers held concerning the nature of legal authority.


Author(s):  
John W Cairns

This chapter discusses aspects of the ceremonies involved in constituting a court in Scotland in the Middle Ages, focusing on a sixteenth-century description of what were called the claves curiae, the ‘keys of the court’, necessary for its proper constitution. Analysis of this will then be followed by that of a later description of a ceremony of admission as a lawyer, a ceremony rich in ritual and symbolism. This description permits appreciation of the significant change in Scottish legal culture: a change that created a court dealing in the learned law of the ius commune, in the proceedings of which much was reduced to writing, deliberations were secret, and legal professionals were much more clearly in charge.


Author(s):  
George Garnett

Chapter 8 opens with two events which took place in the summer of 1568: the commission to Archbishop Matthew Parker to identify and record manuscripts dispersed from monastic libraries, especially books with a bearing on English history, and the publication of William Lambarde’s APXAIONOMIA, his edition of Old English law, much of it in parallel text, Old English and Latin. The chapter then reverts to the dissolution itself, and who can be shown to have saved which particular books. It pays particular attention to the activities of John Leland, John Bale, and certain bibliophilic royal commissioners, most notably Sir John Prise. Although initial official interest in English history concentrated on the period of the conversion and before, collectors saved the great works of the twelfth century, and it was these that Prise envisaged in his will should be edited and printed. The chapter then considers the circle around Parker, most particularly John Joscelyn, and the use they made of the medieval English histories in their polemical works on ecclesiastical history. Parker’s editions of Matthew Paris were the first works of medieval English historiography to be printed, probably on account of Matthew’s anti-papal instincts. In counterpoint with all this concern for the sources, the chapter also addresses the Italian Polydore Vergil’s recently published and influential attempt to write up English medieval history, for the period in question largely on the basis of the great histories of the early twelfth century.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document