scholarly journals SHAPING PRODUCTIVE CULTURAL CONTENT FOR EFL MATERIALS IN CONTEMPORARY RUSSIAN ELT PRACTICES

2019 ◽  
Vol 34 (108) ◽  
pp. 319-333
Author(s):  
Peter J. Mitchell ◽  
Andrei G. Shilnov

The article attempts to develop guidelines for the inclusion / non-inclusion of specific cultural content into EFL materials for contemporary ELT practices in Russia. Cultural circumstances surrounding the ELT practices in today’s Russia and their connection with the past are analyzed. Some approaches to the usage of materials are considered, with examples of specific published and online materials provided. An exemplar of a lesson plan on a thought-provoking topic with sample activities and materials is presented based on the approaches and principles described. A conclusion is made on the necessity of offering teacher training on shaping productive cultural content for EFL materials that are appropriate to the teaching context. Keywords: English language teaching (ELT), English as a foreign language (EFL), textbook, cultural content.

Author(s):  
Abdulmalik Yusuf Ofemile

In the English language teaching context in Nigeria, teacher training-institutions often use theoretical and outdated curriculum with little emphasis on the acquisition of communicative language teaching (CLT) skills or content mastery. This does not adequately prepare teachers for work in basic and secondary schools. This chapter focuses on the potential of using professional community of learning to train pre-service teachers of English in CLT approaches. Two groups of teachers with similar pre-service training were evaluated during teaching practice, with one group being exposed to CLT approaches. Results suggest that pre-service teachers that were exposed to CLT approaches performed better in class than those who were not. Following these results, the potential for replication and integration into the national teacher-training curriculum in Nigeria is explored.


2021 ◽  
Vol XII (35) ◽  
pp. 137-155
Author(s):  
Mariana S. Sargsyan ◽  
Evgeniia V. Zimina

The paper aims to discuss the role of literature in teaching English as a foreign language. The interest in the topic is caused by the growing need to improve the content and approaches to teaching English as a foreign language at university departments that train teachers, linguists and philologists. The underlying argument is that the inclusion of literature in the language-teaching syllabus, the careful choice of the material and the appropriate means of its teaching may facilitate the assimilation of the language knowledge and enhance cultural knowledge. Further, the paper argues that the use of literature may be beneficial in terms of increasing the functional literacy of language learners. Translation and visualization are discussed as highly productive means of helping students fight the feeling of disorientation in text. To enhance the efficiency of the use of literature in class the authors offer a number of approaches to reading activities. The discussion and our observations can be helpful for all those specialists who face the dilemma of including literature in teaching English as a foreign language or are reconsidering their techniques of teaching literature by adapting it to the needs of learners


Author(s):  
Abdulmalik Yusuf Ofemile

In the English language teaching context in Nigeria, teacher training-institutions often use theoretical and outdated curriculum with little emphasis on the acquisition of communicative language teaching (CLT) skills or content mastery. This does not adequately prepare teachers for work in basic and secondary schools. This chapter focuses on the potential of using professional community of learning to train pre-service teachers of English in CLT approaches. Two groups of teachers with similar pre-service training were evaluated during teaching practice, with one group being exposed to CLT approaches. Results suggest that pre-service teachers that were exposed to CLT approaches performed better in class than those who were not. Following these results, the potential for replication and integration into the national teacher-training curriculum in Nigeria is explored.


2021 ◽  
Vol 8 (7) ◽  
pp. 286-294
Author(s):  
Samar Alharbi

Code-switching is the interplay between two languages. Code-switching happens when the speakers switch between two or more languages or linguistic varieties in the context of a particular discussion or conversation. Many people engage in code-switching or mixing practises by speaking a different language and their mother tongue when talking with other individuals who comprehend various languages. There are multiple reasons why people tend to code-switch during interaction with others. One important reason is that people consciously and unconsciously code-switch because they want to fit in. Code-switching is also implied in the language teaching context, where L2 learners cod switching between their mother tongue and the other language to get involved in the learning process. The practice of code-switching in Foreign language classroom has been examined thoroughly in the literature. This paper will introduce the concept of code-switching, its types and the reasons for code-switching. It will offer some implication of code-switching in English as a second or foreign language (EFL) classroom.


2020 ◽  
Vol 100 (4) ◽  
pp. 136-144
Author(s):  
A Litovkina ◽  
◽  
D Zhorabekova ◽  
A Issabekov ◽  
◽  
...  

This article is devoted to the analysis of the current state of level teaching of the English language in schools in Kazakhstan. The introduction of the Common European Framework of References for Languages in the process of foreign language education in Kazakhstan entailed significant changes that made it possible to im-prove the quality of teaching English, bring it closer to international standards, and ensure its competitiveness at the global level. However, research has shown that in order to achieve this goal, it is necessary to take into account the awareness and opinion of teachers. This article is an exploratory study examining the application of CEFR in the English language teaching system in general education schools in Kazakhstan, with emphasis on the knowledge and opinions of teachers. The article also provides a brief overview of world experience in the practical application of the principles of CEFR in teaching English. This study used a survey for English teachers as the primary data collection method. The results of the study showed that there are difficulties at the school level that affect the final result of proficiency in English language teaching. Nevertheless, thanks to the adopted language policy, the country is undergoing a progressive development of foreign language ed-ucation and purposeful work is being carried out to ensure the quality of teaching English, which is reflected in almost all program documents for the development of education.


2020 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 180-209
Author(s):  
Eva Ogiermann ◽  
Spyridoula Bella

Abstract The present study examines request perspective, the least researched form of mitigation in requesting, while focusing on a type of request characterized by a strong preference for speaker perspective in English and for hearer perspective in most other languages researched to date. It examines requests produced by 900 speakers from nine different (inter)language groups: five groups of native speakers (English, German, Greek, Polish and Russian) and four groups of advanced learners of English as a foreign language (German, Greek, Polish and Russian L1s). While our learners used more conventionally indirect forms than did the native speakers of the respective L1s, showing awareness of this English pragmatic norm, they retained a preference for the hearer perspective. These results suggest reliance on pragmatic universals as an alternative explanation to pragmatic transfer, also illustrating the need to address less salient pragmatic features in English language teaching.


2015 ◽  
Vol 19 (1-2) ◽  
pp. 147-157
Author(s):  
SM Kamruddin Ropum ◽  
Md Yasin Arafat

Smart teacher smart class (STSC) is a portal developed by Dnet which contains curriculum, teachers’ guide, education policy, textbook, lesson plan, multimedia contents, and teaching-learning strategies on different subjects aiming to provide content and pedagogical support to the secondary school teachers in Bangladesh. Making an offline CD, the STSC portal is provided to the respective teachers of secondary schools Dnet works with. The regular use of the STSC portal helps the teachers to improve their knowledge about effective teaching-learning techniques. The study was designed as one group pre-test post-test quasi-experimental method to find the effect of STSC portal on secondary school English teachers’ English language teaching knowledge (ELTK). Twenty eight English teachers from 14 secondary schools were selected purposively to form the group and the tests were administered on them considering 6 months intervention (STSC portal) period. The test was adapted from Cambridge language teaching knowledge (TKT) test focusing on different ELT aspects. The tests scores of the teachers were categorized in 4 knowledge levels: limited, basic, deep and extensive. The findings of the study show that the STSC portal induces a significant improvement of the teachers’ ELTK. Most of the teachers showed better performances in the post-test than the pre-test. Moreover, significance (0.001) and effect size score (0.91) also depict a clear and large effect in enhancing teachers’ ELTK. DOI: http://dx.doi.org/10.3126/nelta.v19i1-2.12087 Journal of NELTA, Vol 19 No. 1-2, December 2014: 147-157


Author(s):  
Рольгайзер ◽  
Anastasiya Rolgayzer

In the article relevance of the use of interactive training methods in teaching English language is considered. The main interactive methods applied in foreign language communication teaching are analyzed, advantages of each method are emphasized.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document