scholarly journals К истории русской ботанической иллюстрации: «ученые» и «народные» травники XVI-XVIII вв.

Author(s):  
Александра Борисовна Ипполитова

В статье дается общий обзор ботанической иллюстрации в русских рукописях XVI-XVIII вв. Это с одной стороны, переводы европейских энциклопедических естественнонаучных сочинений – «Gaerde der suntheit» Иоганна фон Кубе и «Liber de arte distillandi» Иеронима Бруншвига, и с другой стороны – «народные» травники, в которых представлен «наивный» вариант ботанической иллюстрации. This article provides the first general overview of the botanical illustrations in Russian manuscripts between the sixteenth and eighteenth centuries. On the one hand, these are the translations of the European encyclopaedical works in natural sciences, such as Johann von Cube’s Gaerde der Suntheit and Hieronymus Brunschwig's Liber de arte distillandi. On the other hand, there are “folk” herbals of the eighteenth century that represent a “naive” version of botanical illustrations.

2021 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
pp. 383-400
Author(s):  
Jolanta Mędelska

The author analysed the language of the first Polish translation of the eighteenth-century poem “Metai” [The Seasons] by Kristijonas Donelaitis, a Lithuanian Lutheran pastor. The translation was made in 1933 by a socialist activist and close associate of Józef Piłsudski, Kazimierz Pietkiewicz. The analysis showed that the language of the translation is peculiar. On the one hand, this peculiarity consists in refraining from archaizing the translation and the use of elements that are close to the translator’s style of social-political journalism (e.g., dorobkiewicz [vulgarian], feministka [feminist]), on the other hand, the presence at all levels of language of peculiarities characteristic for Kresy Polish language in both its territorial variations. These are generally old features of common Polish, the retention of which in the eastern areas of the Polish Rzeczpospolita was supported by the influence of substrate languages, later also Russian, or by borrowing. This layer was natural in the language of the translator, born in Ukraine, who spent part of his life in Vilnius, some in exile in Russia. This is the colourful linguistic heritage of the former Republic of Poland.


2019 ◽  
Vol 72 (1) ◽  
pp. 1-20
Author(s):  
Nora Boneh ◽  
Łukasz Jędrzejowski

Abstract The main aim of this introduction article is to give a general overview of how habituality has been investigated in the literature as a grammatical category. In doing so, we first elaborate on the question of how habituality can be characterized and what difficulties one encounters in determining its properties, which include non-contingent modal event recurrence. A brief discussion of these issues is given in Section 2. Section 3 outlines selected (conceptual and formal) connections between habituality and other grammatical categories. What our observations essentially indicate is that habituality, on the one hand, closely interacts with several TAM categories, most prominently imperfective aspect and its derivatives (progressive, continuative), and also interacts in special ways with modal categories, such as the evidential or the future, on the other hand, we also observe – as has been done previously – that habituality is often not encoded overtly and can be expressed by several forms within one and the same language, and if overtly marked by a dedicated form, diachronically, it is not always stable. Finally, Section 4 summarizes the most relevant findings of the articles collected in the present special issue and highlights their importance for the general discussion about habituality.


Food Fights ◽  
2019 ◽  
pp. 100-123
Author(s):  
Charles C. Ludington

On the one hand people like to say that “there is no accounting for taste.” On the other hand, people constantly make judgments about their own and other people’s taste (gustatory and aesthetic). Charles Ludington examines the taste for wine in eighteenth-century England and Scotland, and the taste for beer in twenty-first century America, to argue that taste can in fact be accounted for because it is a reflection of custom, “tribal” identity, gender, political beliefs, and conceptions of authenticity, which are mostly but not entirely conditioned by class status and aspirations. And rightly or wrongly, we judge other people’s taste because taste positions us in society.


2020 ◽  
pp. 210-250
Author(s):  
Mike Goode

The chapter contends that Jane Austen’s novel Mansfield Park, through its rhetorical and conceptual overlaps with eighteenth-century landscape design, does not align its realist project with representing reality so much as with revealing reality’s capabilities, thereby associating Austenian realism metaphysically and medially with the ecological consciousness and experimentation of landscaping. Contrary to familiar leftist critiques of landscape gardening’s political meanings and abhorrent social effects, the chapter uncovers the conceptual overlaps between, on the one hand, the ecological consciousness and design vocabulary of eighteenth-century landscape theorists like Humphry Repton and Richard Payne Knight, and, on the other hand, contemporary formalism and Gilles Deleuze’s conception of the virtuality extant in any reality. The chapter then traces how Mansfield Park reworks this ecological consciousness and design vocabulary (affordances, allowances, capabilities), arguing that Austen theorizes the novel form as a design medium wherein narrative is just a contingent ecological experiment.


Author(s):  
Floris Verhaart

The final chapter summarizes the findings of the preceding chapters and offers an epilogue on how the tension between different approaches to classical literature has parallels in the nineteenth century. It is argued that the debates described in the monograph between the ‘Dutch School’ (philologia) focusing on textual problems and the ‘French School’ (philosophia) focusing on moral issues had no clear winners. Rather they led, on the one hand, to a more technical and professional approach to the study of ancient texts and, on the other hand, to the continued popularity of classical ideas and models of moral virtue in the eighteenth century thanks to more accessible works of ‘popular’ scholarship.


Der Islam ◽  
2015 ◽  
Vol 92 (1) ◽  
Author(s):  
James A. Reilly

AbstractLate-seventeenth- and eighteenth-century sources from the Homs and Hama region in Ottoman Syria present contrasting portrayals of Bedouins. Taken together, these sources offer conflicting perspectives with respect to relationships between peoples of the towns and the steppe. On the one hand, literary sources typically portray Bedouins as antitheses of urban life, as savage wanderers who lived outside the norms of propriety and who collectively posed a threat to the wellbeing and property of settled people and of travelers. But on the other hand, legal sources portray Bedouins variously as targets of exploitation or taxation by urban-based governments; or as partners with urban people in contractual undertakings; or as imperial subjects who, like any others, would seek justice in the urban Sharīʿa courts. The article explores these differing characterizations, and seeks to explain the multifarious realities that different sources convey. It concludes by suggesting that relationships between town and steppe were on their way to becoming more institutionalized in the last years of the eighteenth century. This development foreshadowed documented nineteenth-century trends in which urban civil norms and institutions became noticeable in the lives of Bedouins who lived in proximity to towns and urban centers.


2009 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 148-164 ◽  
Author(s):  
Sunil Sharma

AbstractThe eighteenth century witnessed an interest in Persian women poets and attempts were made by writers of tazkeras to create a female canon of poets. The cultural shift in the Iranian-Indian interface at this time had a direct effect on the writing of Persian literary history that, on the one hand, resulted in the desire to maintain a universal vision regarding the Persianate literary past, exemplified by such writers as Vāleh Dāghestāni in Riāz al-sho' arā', and on the other hand, witnessed the increasingly popular move towards a more local and parochial version of the achievements of poets, as seen in Āzar Bēgdeli's Ātashkada and other writers of biographical dictionaries. The tri-furcation of the literary tradition (Iran, Turan [Transoxiana], India) complicated the way the memory of women poets would be accommodated and tazkera writers were often unencumbered by issues of nationalism and linguistic purity on this subject. However, ultimately the project of canonization of classical Persian women poets was a failure by becoming all inclusive.


Antichthon ◽  
1993 ◽  
Vol 27 ◽  
pp. 45-59 ◽  
Author(s):  
Michael Lattke

41 verse texts are extant of the original 42 poems (also described as hymns, psalms or songs) which comprise the so-calledOdes of Solomon—a corpus not to be confused with the 18 so-calledPsalms of Solomon.As can be seen from the Appendix, the history of the discovery and publication of these poems began with C.G. Woide at the end of the eighteenth century.1 Up to that time the only evidence for theOdes of Solomonwas twofold. On the one hand, there was an enigmatic Latin quotation of three lines (i.e. 19:6-7a) in theDivinae Institutionesof Lactantius (c.240-c.320). On the other hand, the mere titlewas listed together with the better knownin the so-calledof Ps.-Athanasios and theascribed to Nikephoros Patriarch of Konstantinopolis (c.750-828). In these two canon-listsPsalmsandOdesappear in this order among the Old Testament's ‘antilegomena’ which is a category between ‘canonical’ and ‘apocryphal’.


Author(s):  
Joseph Drury

Novel Machines argues that many of the most important formal innovations in eighteenth-century fiction were critical responses to the new prominence of machines in Britain’s Industrial Enlightenment. Although narratives and machines had been seen as sharing a basic affinity since Aristotle, their relationship acquired a new urgency in the eighteenth century as authors sought to organize their narratives according to the new ideas about nature, art, and the human subject that emerged out of the Scientific Revolution. Novel Machines tracks the consequences of this effort to transform the novel into an Enlightenment machine. On the one hand, the rationalization of the novel’s narrative machinery helped establish its legitimacy, such that by the end of the century it could be celebrated as a modern ‘invention’ that provided valuable philosophical knowledge about human nature. On the other hand, conceptualizing the novel as a machine opened up a new line of attack for the period’s moralists, whose polemics against the novel were often framed in the same terms used to reflect on the uses and effects of machines in other contexts. Eighteenth-century novelists responded by adapting the novel’s narrative machinery, devising in the process some of the period’s most characteristic and influential formal innovations. Novel Machines focuses on four of these innovations: the extended representation of the deliberating mind in Eliza Haywood’s amatory fiction; Henry Fielding’s performative, self-conscious narrator; Laurence Sterne’s slow, digressive, non-linear narration; and the atmospheric descriptions of acousmatic sound in Ann Radcliffe’s gothic romances.


Author(s):  
Henri Claessen

In this article some methods and types of education in traditional Polynesia will be presented. The emphasis will fall on the second half of the eighteenth century. This period has been selected for on the one hand it covers the final years of the Polynesian culture before it was deeply influenced by good intended efforts of missionaries and administrators who tried to erase heathen customs and introduce dresses, and introducing reading and writing and the negative forces of traders, whalers and colonizers, who came to the islands to relax after arduous travels, and to buy cheap goods and food. On the other hand many voyagers, missionaries, administrators and traders left us in their logs and journals detailed descriptions of the islanders and their cultures as they had seen them and tried to understand them. These publications will be considered here as ‘sources’.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document