scholarly journals Estudio léxico del campo de la enfermedad en un manuscrito medieval inglés (G.U.L. MS Hunter 509, fols. 1r-167v)

Author(s):  
Laura Esteban-Segura

Resumen:Este artículo presenta un estudio del léxico referente al ámbito científico de la medicina que se encuentra recogido en la obra System of Physic, depositada en la Biblioteca de la Universidad de Glasgow (MS Hunter 509). El tratado principal es una traducción al inglés de un original latino y el texto del manuscrito en cuestión data de la segunda mitad del siglo quince. Para el estudio, se ha seleccionado el campo semántico correspondiente a la enfermedad y se han clasificado los términos de forma jerarquizada siguiendo un enfoque onomasiológico.Palabras clave: estudio léxico, enfermedad, campo semántico, inglés medioTitle in English: Lexical study of the eld of sickness in an English mediaeval manuscript (GUL MS Hunter 509, ff. 1r-167v)Abstract:In this article, a lexical study on the specific scientific field of medicine found in the work System of Physic, held in Glasgow, University Library, MS Hunter 509, is carried out. The main treatise is a Middle English translation from a Latin original and the text of the manuscript under consideration dates to the second half of the fteenth century. For the study, the semantic eld of sickness has been selected and the terms have been hierarchically classi ed following an onomasiological approach.Keywords: lexical study, sickness, semantic eld, Middle English 

Mediaevistik ◽  
2020 ◽  
Vol 32 (1) ◽  
pp. 459-461
Author(s):  
Garry W. Trompf

G. Matteo Roccati (ed. and trans.), Moralité de Fortune, Maleur, Eur, Povreté, Franc Arbitre et Destinee [sic]. Biblioteca di Studi Francesi [6], Toronto: Rosenberg & Sellier, 2018, 240 pp.


Author(s):  
María José Esteve-Ramos

Medical and scientific manuscripts have been the interest of scholarly attention in recent decades and as a natural consequence, editions of unstudied material have flourished (Alonso-Almeida, 2014 or Marqués-Aguado, T. et alii, 2008, among others). This book is a Middle English edition of one of the most popular works circulating in the late medieval England, known as Circa Instans. This book presents a revised edition of the text found in CUL MS Es 1.13. ff 1r-91v, housed in the Cambridge University Library.


Author(s):  
Emily Wingfield

This chapter begins by introducing the most significant features of Scottish literary manuscript miscellanies, such as: their relatively late date, in comparison with surviving miscellanies from elsewhere in the British Isles; their copying by scribes who also functioned as notary publics, writers to the signet, and merchants; their links to some of Scotland’s most prominent book-owning families; and their inclusion of material derived from print and from south of the border. The remainder of the chapter offers a necessarily brief case study of one particular Older Scots literary manuscript miscellany (Cambridge, University Library, MS Kk.1.5) in which the Older Scots romance, Lancelot of the Laik, is placed alongside a selection of Scottish courtesy texts and legal material, a series of English and Scottish prophecies, several acts of the Scottish parliament, an English translation of Christine de Pisan’s Livre du Corps de Policie, and the only surviving manuscript copy of Sir Philip Sidney’s New Arcadia.


1980 ◽  
Vol 27 (6) ◽  
pp. 500-a-500
Author(s):  
EDWARD WILSON

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document