Bible Reading As Communion With God: A Historical Study of Monastic Lectio Divina, Denoting Its Influence Upon Puritan Meditation and Proposing Its Applicability For The Christian Today

1995 ◽  
Author(s):  
Gary B. GATES
2014 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 17-51
Author(s):  
Monte Lee Rice

I begin this paper by surveying qualitative distinctives of Pentecostal Bible reading, which together contribute to the missional localizing giftedness of Pentecostalism worldwide. In Part 2 I then suggest that detrimentally incongruent to these distinctives are several Fundamentalist-Evangelical mediated postures to Scripture. In Part 3 I address this incongruence by proposing a Pentecostal lex legendi (“rule of reading”), built on Telford Work’s “Trinitarian-Ontology of Scripture.” I argue that Work’s bibliology provides a compelling theological premise for both the Pentecostal dynamic and polyvalent understanding of biblical revelation, and substantiates theological pluralism as intrinsic to Pentecostal tradition. Further building on Work’s bibliology, I then propose a Pentecostal form of lectio divina (“sacred reading”) that structures the classical/medieval fourfold Scripture sense, to a constructivist understanding of the threefold Pentecostal soteriological experiences (redemption, sanctification, and Spirit baptism). I conclude by delineating how this Pentecostal form of lectio divina may help Pentecostals identify and utilize theological hermeneutics that best foster the Pentecostal missiological giftedness, and hence the pluralizing of Pentecostalism(s) worldwide.


Few scholars can claim to have shaped the historical study of the long eighteenth century more profoundly than Professor H. T. Dickinson, who, until his retirement in 2006, held the Sir Richard Lodge Chair of British History at the University of Edinburgh. This volume, based on contributions from Dickinson's students, friends and colleagues from around the world, offers a range of perspectives on eighteenth-century Britain and provides a tribute to a remarkable scholarly career. Dickinson's work and career provides the ideal lens through which to take a detailed snapshot of current research in a number of areas. The book includes contributions from scholars working in intellectual history, political and parliamentary history, ecclesiastical and naval history; discussions of major themes such as Jacobitism, the French Revolution, popular radicalism and conservatism; and essays on prominent individuals in English and Scottish history, including Edmund Burke, Thomas Muir, Thomas Paine and Thomas Spence. The result is a uniquely rich and detailed collection with an impressive breadth of coverage.


Migration and Modernities recovers a comparative literary history of migration by bringing together scholars from the US and Europe to explore the connections between migrant experiences and the uneven emergence of modernity. The collection initiates transnational, transcultural and interdisciplinary conversations about migration in the eighteenth and nineteenth centuries, demonstrating how mobility unsettles the geographic boundaries, temporal periodization, and racial categories we often use to organize literary and historical study. Migrants are by definition liminal, and many have existed historically in the spaces between nations, regions or ethnicities. In exploring these spaces, Migration and Modernities also investigates the origins of current debates about belonging, rights, and citizenship. Its chapters traverse the globe, revealing the experiences — real or imagined — of eighteenth- and nineteenth-century migrants, from dispossessed Native Americans to soldiers in South America, Turkish refugees to Scottish settlers. They explore the aesthetic and rhetorical frameworks used to represent migrant experiences during a time when imperial expansion and technological developments made the fortunes of some migrants and made exiles out of others. These frameworks continue to influence the narratives we tell ourselves about migration today and were crucial in producing a distinctively modern subjectivity in which mobility and rootlessness have become normative.


Author(s):  
James McElvenny

This book is a historical study of influential currents in the philosophy of language and linguistics of the first half of the twentieth century, explored from the perspective of the English scholar C. K. Ogden (1889–1957). Although no ‘Great Man’ in his own right, Ogden had a personal connection, reflected in his work, to several of the most significant figures of the age. The background to the ideas espoused in Ogden’s book The Meaning of Meaning, co-authored with I.A. Richards (1893–1979), is examined in detail, along with the application of these ideas in his international language project Basic English. A richly interlaced network of connections is revealed between early analytic philosophy, semiotics and linguistics, all inevitably shaped by the contemporary cultural and political environment. In particular, significant interaction is shown between Ogden’s ideas, the varying versions of ‘logical atomism’ of Bertrand Russell (1872–1970) and Ludwig Wittgensten (1889–1951), Victoria Lady Welby’s (1837–1912) ‘significs’, and the philosophy and political activism of Otto Neurath (1882–1945) and Rudolf Carnap (1891–1970) of the Vienna Circle. Amid these interactions emerges a previously little known mutual exchange between the academic philosophy and linguistics of the period and the practically oriented efforts of the international language movement.


2019 ◽  
Vol 25 (2) ◽  
pp. 202-219
Author(s):  
Aminta Arrington

The Lisu are a largely Christian minority group in south-west China who, as an oral culture, express their faith more through a set of Christian practices done as a group and less through bible reading as individuals. Even so, the Lisu practice of Christianity specifically, and Lisu culture more generally, was profoundly impacted by the written scriptures. During the initial evangelisation of the Lisu by the China Inland Mission, missionaries created a written script for the Lisu language. Churches were constructed and organised, which led to the creation of bible schools and the work of bible translation. In the waves of government persecution after 1949, Lisu New Testaments were hidden away up in the mountains by Lisu Christians. After 1980, the Lisu reclaimed their faith by listening to the village elders tell the Old Story around the fires and reopening the churches that had been closed for twenty-two years. And they reclaimed their bible by retrieving the scriptures from the hills and copying them in the evening by the light of a torch. The Lisu bible has its own narrative history, consisting of script creating, translating, migrating, and copying by hand. At times it was largely influenced by the mission narrative, but at other times, the Lisu bible itself was the lead character in the story. Ultimately, the story of the Lisu bible reflects the Lisu Christian story of moving from missionary beginnings to local leadership and, ultimately, to local theological inquiry.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document