scholarly journals Lettura e percorsi di semplificazione del testo

Author(s):  
Rossella Abbaticchio

Reading literacy is no longer seen as a mere passive linguistic ability. Particularly throughout the last years, it has been re-qualified as a meaningful component of the language teaching process, when referring to a mother, a second or a foreign language. While speaking or writing allow the learner to make some choices about what linguistic content seems relevant, reading implies the full acceptance of the linguistic choices of the authors, and has to start exactly from their analysis and comprehension. Thus, textual choices become very relevant in the teaching process, and this remains true particularly for Italian, since its fame originates mainly from the literary context which it expresses. Recently, a great importance has indeed been given to textual simplification processes that very often help teachers in presenting texts to foreign as well as native students of Italian. By these premises, this paper aims to give a schematic overview of the most frequent criteria of choice and simplification of texts with a specific reference to Italian as a second language for foreign students who attend regularly Italian universities as well as for Erasmus students. The illustration of some practical ‘experiments’ is preceded and supported by a brief memorandum of some meaningful studies and researches about this specific topic.

2021 ◽  
Vol 13 (4) ◽  
pp. 113-132
Author(s):  
Mariia Pentyliuk ◽  
Iryna Kushnir ◽  
Iryna Zozulia ◽  
Iuliia Kosenko

The authors of this article point to the need to update the content of language education of foreign non-philological students of the Ukrainian higher education institutions. Updating the content component of the Ukrainian language teaching system as a foreign language foregrounds the following factors: the demands of a contemporary information society for the tasks and results of foreign language teaching, modern standards of language education, conditions for the teaching process organization of language disciplines to foreign students of the Ukrainian higher education institutions, and communicative needs of foreign students with a new mindset. An act of communication is considered to be the basic unit of teaching Ukrainian as a foreign language, which linguistic incarnations are discourse sentence expressions and discourse texts. An effective updating enabler of a language education content of foreign non-philological students is to identify most suitable general methodological principles for the selection of teaching materials. Techniques of educational technologies in the empirical spectrum of methodology are developed precisely in terms of linguodidactic principles. The present research theoretically substantiates the distinction of the selection principles for the content components of a language education system of foreign non-philological students. It describes the array of experimental tools for the expert assessment of practitioners as well as highlights statistical indicators of the survey results. The article also analyzes the discussion of the principles proposed by the authors for the selection of language materials for teaching Ukrainian as a foreign language to non-philological students. This article also exemplifies the results of a holistic assessment by experts of a probable application of the principles suggested in questionnaires on the selection of learning materials for textbooks / manuals that are used in the actual learning process. Statistical indicators of the imparted expert evaluation have verified the relevance to improve existing textbooks / manuals and bring them closer to communicative needs of modern foreign students with mosaic thinking, the requirements of up-to-date educational language standards, and conditions for the teaching process organization of language disciplines to foreign students of the Ukrainian higher education institutions.


2019 ◽  
Vol 9 (8) ◽  
pp. 1055
Author(s):  
Jinzhu Zhang

In order to overcome the disadvantages of "separation of learning and using" in foreign language teaching in China, Professor Wen Qiufang and her team have put forward their theoretical and practical achievements of POA (Production-oriented Approach) after more than ten years of research and exploration. The Production-oriented Approach conforms to the reality of foreign language teaching in China in the aspects of teaching concepts, teaching hypothesis, and teaching process jumps out of the dilemma of needs analysis and passes through the theory of second language acquisition and the practice of foreign language teaching. It has profound theoretical and practical guiding significance for language teaching at colleges and universities in China. This paper, based on the introduction of POA theory and the current ESP teaching research achievements in China, combining with the practice of English ESP teaching for majors of textile engineering at Tianjin Polytechnic University, attempts to construct a set of feasible ESP teaching mode for the major of textile engineering based on POA (Production-oriented Approach).


2015 ◽  
Vol 48 (4) ◽  
pp. 433-433

The Editor and Board of Language Teaching are pleased to announce that the winner of the 2014 Christopher Brumfit thesis award is Dr Hilde van Zeeland. The thesis was selected by an external panel of judges based on its significance to the field of second language acquisition, second or foreign language learning and teaching, originality and creativity and quality of presentation.


2021 ◽  
pp. 83-98
Author(s):  
Silvia Gilardoni

In this paper we examine the treatment of terminology in CLIL context (Content and language integrated learning), through the analysis of a corpus of subject textbooks in a foreign language and in Italian as a second language. After introducing the CLIL methodology and its application in the field of foreign language and Italian as a second language teaching as regards the Italian context, we consider the role of terminology in CLIL environment. Then we present the results of the analysis of the corpus, which consists of CLIL textbooks in English for the secondary school and of subject textbooks in Italian as a second language for non-native speakers of secondary school and adult migrants who need the qualification of Italian secondary school. The analysis of the treatment of terminology in the corpus allows to outline methodological suggestions to integrate the terminological approach into teaching practice in different CLIL contexts.


Author(s):  
Sarka Hubackova

The online courses are a very good motivation tool. They surely support all education, foreign language teaching inclusive. As for use of blended learning in foreign language teaching, it is a case of  very progressive and useful way. Learning on our praxis and experience we regard blended learning as a very suitable means of teaching German and we count on its extension into other education fields. The researchers constantly enrich their created courses by using new technical possibilities. And also for this reason they are popular with our students. An anonymous evaluation of the courses takes place usually place in the end of a term. All students say that the teaching by means of supporting courses suits them.    Keywords: Blended learning; Comparison; Foreign students; German language  


2012 ◽  
Vol 45 (4) ◽  
pp. 407-408

The Editor and Board of Language Teaching are pleased to announce that there were two tied winners of the 2011 Christopher Brumfit thesis award: Dr Cecilia Guanfang Zhao and Dr Catherine van Beuningen. Both theses were selected by an external panel of judges on the basis of their significance to the field of second language acquisition, second or foreign language learning and teaching, as well as their originality, creativity and quality of presentation.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document