scholarly journals Updating the Selection Principles of Content Components in Linguistic Education of Foreign Non-Philological Students

2021 ◽  
Vol 13 (4) ◽  
pp. 113-132
Author(s):  
Mariia Pentyliuk ◽  
Iryna Kushnir ◽  
Iryna Zozulia ◽  
Iuliia Kosenko

The authors of this article point to the need to update the content of language education of foreign non-philological students of the Ukrainian higher education institutions. Updating the content component of the Ukrainian language teaching system as a foreign language foregrounds the following factors: the demands of a contemporary information society for the tasks and results of foreign language teaching, modern standards of language education, conditions for the teaching process organization of language disciplines to foreign students of the Ukrainian higher education institutions, and communicative needs of foreign students with a new mindset. An act of communication is considered to be the basic unit of teaching Ukrainian as a foreign language, which linguistic incarnations are discourse sentence expressions and discourse texts. An effective updating enabler of a language education content of foreign non-philological students is to identify most suitable general methodological principles for the selection of teaching materials. Techniques of educational technologies in the empirical spectrum of methodology are developed precisely in terms of linguodidactic principles. The present research theoretically substantiates the distinction of the selection principles for the content components of a language education system of foreign non-philological students. It describes the array of experimental tools for the expert assessment of practitioners as well as highlights statistical indicators of the survey results. The article also analyzes the discussion of the principles proposed by the authors for the selection of language materials for teaching Ukrainian as a foreign language to non-philological students. This article also exemplifies the results of a holistic assessment by experts of a probable application of the principles suggested in questionnaires on the selection of learning materials for textbooks / manuals that are used in the actual learning process. Statistical indicators of the imparted expert evaluation have verified the relevance to improve existing textbooks / manuals and bring them closer to communicative needs of modern foreign students with mosaic thinking, the requirements of up-to-date educational language standards, and conditions for the teaching process organization of language disciplines to foreign students of the Ukrainian higher education institutions.

e-TEALS ◽  
2018 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 27-42
Author(s):  
Carlos Ceia ◽  
Nicolas Hurst

Abstract Over the last 15 to 20 years, changes in foreign language teaching policies in Portuguese higher education institutions (HEIs) have been subject to little discussion and less inter-institutional dialogue. Each institution has absorbed different European directives, and more specifically adapted its context in response to the Bologna Process, according to its own interpretation leading to widespread ‘distortion’ across foreign language teaching curricula. While demand for foreign language courses remains high in Portuguese HEIs there has been little formal research and scarce funding available for projects related to introducing innovative practices and materials. This paper provides a critical reading of the current state of play in this crucial sphere of higher education in Portugal.


2021 ◽  
Vol IX(256) (100) ◽  
pp. 34-38
Author(s):  
K. Ye. Stupak

The paper considers Content and Language Integrated Learning (CLIL) as one of the approaches to achieve the purpose of learning foreign languages, represented in the Common European Framework of Reference for Languages adopted by the Council of Europe in 2001. To acquire a language means not merely to obtain communication skills in one, two or even three languages, studied separately, but “to develop a linguistic repertoire in which all language skills are present,” as mentioned in the European Recommendations on Language Education. People who possess even little knowledge can achieve a certain level of communication proficiency using all their linguistic “tools”, experimenting with alternative forms of expression in different languages and dialects, using paralinguistic means (mimics, gestures, facial expressions, etc.) and radically simplifying their use of language [1; P. 19]. Researchers in Finland, whose success in the education system is recognized worldwide, are searching for methods and approaches to achieve this purpose of foreign language education. One of their attempts is Content and Language Integrated Learning (CLIL). The paper reveals: the history and the origins of CLIL. According to C. Nieminen it includes the method of immersion, created and widely used in Canada. This research also outlines the advantages and factors limiting the usage of CLIL, as well as the prospects for further implementation of this approach to the study of foreign languages in different countries. In Ukraine this training method has not yet become widely applied, only some cases of CLIL implementation take place in specialized schools and in higher education institutions at foreign language departments. Therefore, according to national scholars Ukraine focuses on improving the level of foreign language proficiency, profound research and implementation of the CLIL methodology in schools and higher education institutions all over the country.


2021 ◽  
Vol 11 (2) ◽  
pp. 269-283
Author(s):  
Katarína Zamborová ◽  
Isabella Stefanutti ◽  
Blanka Klimová

Abstract The pandemic may well have totally changed the way foreign languages are now being taught. In March 2020 language centres (LCs) in universities needed to adjust abruptly to online teaching with minimal resources or training for teachers. Research on the topic of the impact of the pandemic on teaching started from Day 1 and to date there have been contradictions about whether online learning is effective. The CercleS survey aims to study teachers’ reflections on teaching during the pandemic and on the future of foreign language instruction in Higher Education (HE). Data were collected between March 30 and May 5, 2021, and the answers reflect the voices of 725 teachers from CercleS national associations. The findings indicate that the teachers moved flexibly into the online mode of teaching despite limitations in technological resources and the absence of training: 32.4% of the respondents declared no hardware was provided by their institution for working from home and 40.6% were not relieved from other duties. However, 66% of the teachers reported that the learning outcomes were met by modifying specific assessment criteria. Simultaneous group dynamics seemed difficult to achieve in the online format in comparison to face-to-face interactions in the traditional classroom. The acquisition of language skills, mainly speaking, was a challenge. Generally, the respondents see the benefits of a blended/hybrid mode of instruction. Implications for teaching practices and stakeholders are as follows: develop guidelines defining criteria for different formats of delivery in language education, develop workshops for teachers, negotiate conditions needed to carry out efficient and sustainable language teaching with university executive boards, offer training for sustainable online and hybrid teaching and maintain, and develop international collaboration between LCs in HE (e.g. virtual exchange, staff exchange, virtual international classrooms).


Author(s):  
Tetyana Leshchenko ◽  
Maryna Zhovnir

The article deals with the problem of forming a linguistic personality of foreign medical students. It appeared within the context of rapid changes in the world and national educational systems. The necessities of pedagogically motivated changes and rational introduction of various information and communication technologies into higher education have been emphasized. The problem of choosing more effective ways and innovative approaches capable of competing with the traditional methods of presenting educational information, supplementing and expanding their register has been outlined. The leading goal of such transformations is to prepare future competitive specialists in various industries, including medical. In the course of the research the necessity and the value of systematic use of innovative didactic methods and techniques, as well as modern forms of work, educational resources that will provide qualitative training of future medical specialists have been substantiated. Тhe authors of the proposed article paid their attention to the podcasting technology. They have interpreted the term “podcast”. Also, the peculiarities of podcasts serving foreign students studying the subject «Ukrainian as a Foreign Language» have been described in detail. It was proved that the motivated introduction of information and communication technologies in the courses «Ukrainian as a Foreign Language» is a way to improve the quality of non-professional preparation of foreign students. The transcript of the training podcast has been presented. This podcast can be used in practical classes in the discipline «Ukrainian as a Foreign Language» (3rd year, specialty «Medicine»). The topic of practical training is «In а Cardiology Department». In addition to this, the authors of this article have proposed the system of specifically designed assignments. They also have outlined main priority areas of the computerization of the national higher education system, defined research activities and future prospects in this field.


The author studies the formation of a relatively new branch of pedagogical science – linguodidactics of Ukrainian as a foreign language. The directions of development of this science are given by the changing requirements of modern society to the results of higher education and the communicative needs of the constantly changing contingents of educational migrants. The article focuses on the coordination measures that could provide rapid improvement of this science; the factors of development of teaching methods of Ukrainian as a foreign language are singled out. The modern linguistic and methodological paradigm and results of language education of foreigners of Ukrainian higher education institutions are described. Considerable theoretical and practical development of linguodidactics in the sphere of Ukrainian as a foreign one needs urgent renewal in connection with a significant reduction of classroom hours and an increase in the volume of independent work of students. Despite the aforementioned achievements in the development of linguistics of Ukrainian as a foreign language, there are a number of problems related to the lack of approval at the ministerial level of the regulatory elements of language education. Therefore, the study proposes a series of methodological and organizational actions that will influence the further development of linguodidactics of Ukrainian as a foreign language. The prospect of further research is the development of the system of approaches, with the introduction of an intensification principle at all its levels, and the creation of a mobile pluralistic model for teaching the Ukrainian language of various contingents of foreign applicants for the education at Ukrainian higher education institutions.


Author(s):  
Roman Bezliudnyi ◽  
Vita Bezliudna

The article presents a theoretical generalization of the researches on the problem of foreign language training of student youth in the European Union. Today in the institutions of higher education of Ukraine there is a tendency to intensify the foreign language training of each applicant for higher education. Among the many aspects in the content of education, foreign language training of higher education in Ukraine focuses on itself special attention. At the same time, it was found out that currently in Ukraine there is a complex multi-level contradiction of the following nature: The European Union prepares graduates of schools that speak a foreign language at the B2 level, and Ukrainian pedagogical higher education institutions graduate students who do not speak a foreign language at the B2 level; Ukrainian schools require from students B2 level which their teachers do not have, and therefore, in a sense, Ukrainian students may be more competent than their teachers, which is unacceptable. The analysis of foreign language training of student youth in the European Union allowed the authors to identify the achievements and features of foreign language training of student youth in some European countries in order to outline the required by the domestic education system trends in foreign language training at higher education institutions. The authors of the article analyzed the professional training of future foreign language teachers in such European countries: Germany, Poland, Slovakia, France, Italy. It was found out that such training is thoroughly researched by Ukrainian comparative scientists and is gradually introduced into the domestic system of higher education.But taking into account such tasks, problems and challenges facing Europe and Ukraine in the field of foreign language education, as well as permanent forms of cooperation within the Bologna Process, the prospects for further research the authors see in a deeper study of the process of reforming foreign language education, which brings obvious benefits to Ukrainian higher education. Keywords: foreign language education; foreign language training; student youth; European Union countries; higher education; foreign language; institutions of higher education; Ukraine.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document