scholarly journals And in the fence, and in the mill, and in the silver gate (Review of the book: Kovalenko N. D. Frazeolohia v ukrainskomu dialektnomu movlenni [Phraseology in Ukrainian dialect speech] : monograph. Kaminets-Podilsky : «Ruta Printing House» Ltd., 2021. 404 p.)

2021 ◽  
pp. 189-192
Author(s):  
Vasyl Denysiuk
Keyword(s):  

Review of the book: Kovalenko N. D. Frazeolohia v ukrainskomu dialektnomu movlenni [Phraseology in Ukrainian dialect speech] : monograph. Kamianets-Podilsky : «Ruta Printing House» Ltd., 2021. 404 p.

2019 ◽  
Vol 20 (2) ◽  
pp. 49-54
Author(s):  
Dildora Alinazarova ◽  

In this article, based on an analysis of a wide range of sources, discusses the emergence and development of periodicals and printing house in Namangan. The activities of Ibrat- as the founder of the first printing house in Namangan are considered. In addition, it describes the functioning and development of "Matbaai Ishokia" in the past and present


Author(s):  
Hayat Ashraf Dar
Keyword(s):  

Thomas Hegghammer, The Caravan: Abdallah Azzam and the Rise of Global Jihad (Cambridge, UK: University Printing House, 2020), 718 pp. ₹3,602, ISBN 10-0521765951 (Hardback).


Author(s):  
V. I. Ovseiko ◽  

The article examines the activities of I. I. Evfimovsky-Mirovitsky-editor-publisher, journalist, owner of a private printing house, public figure of the city of Orenburg in the late XIX-early XX centuries. Editor of three publications — “Orenburg diocesan Vedomosti”, “Circular on the Orenburg educational district”, “Orenburg leaf” — Ivan Ivanovich published a private newspaper for more than 30 years, and did much for the development of private printing in Orenburg and the province.


2020 ◽  
pp. 208-212
Author(s):  
Ksenia V. Melchakova ◽  

In 1865 a printing house was opened in Sarayevo and the publication of the first newspapers began in the Bosnia Vilayet. The article deals with periodicals published in Bosnia and Herzegovina from 1866 to 1878: Bosanski vjestnik, Bosna, Sarajevski cvjetnik, Neretva.


2021 ◽  
Vol 18 (1) ◽  
pp. 147-186
Author(s):  
Natalya V. Savel’eva ◽  

The article is devoted to the publication history of two poetic gnomologies (collections of maxims) as part of the collection “Anfologion” published in 1660 at the Moscow Print Yard. This collection house primarily published works translated from the Modern Greek Venetian editions, which presented new versions of monuments of hagiography and Byzantine patristic heritage, theological treatises and poetic works of medieval Christian authors. Some translations were made by the publisher — director (spravshchik) of the Printing House Arseny Grek. Among his translations there were also collections of poetic maxims Chapters… from the book Paradise and Tetrastichae sententiae by Gregory Nazianzen. Until now these texts were known in Slavic translation only from the Moscow edition of 1660. The article provides information about the previously unknown translation of both gnomologies, found in a Western Russian manuscript of the early 17th century. The study of the texts showed that one of them ( Chapters… from the Book Paradise ) was published in Anfologion in this translation, and the newly found translation of the maxims of Gregory Nazianzen was used by Arseny Greek to work on his text. The author expresses a hypothesis about the origin of the newly found translation of two gnomologies from the literary circles of the Ostrog Book publishing Center, and its possible attribution to Cyprian, the author, publisher and translator directly related to the works of the Ostrog printing house and the printing house of the Derman Monastery. Newly found translations are published in the Appendix.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document