scholarly journals WHEN DID TOKHTAMYSH CAPTURE MOSCOW?

Author(s):  
A. V. Zhuravel
Keyword(s):  

The study examines the chronological discrepancies related to the theme of the invasion of Tokhtamysh in Russia in 1382, and establishes the exact date of the fall of Moscow. This becomes possible because of author's methods developed during the study of the Old Russian lunisolar calendar.

Author(s):  
Tatyana A. Isachenko
Keyword(s):  

The Old Russian Herbal is one of the sources for getting detailed information on Old Russian list of herbs and pharmaceutical names. The subject of the article is the Herbal wrote in 1534 and related with N. Byulov, archiater of Vassily III, Grand Duke.


2019 ◽  
Vol 80 (2) ◽  
pp. 80-87
Author(s):  
V. P. Moskvin

The article considers the positional conditions of the transition of [é] to [ó], the causes of this phonetic transformation, which can be traced back to the Old Russian language, as well as the conditions for its gradual weakening. On this basis, the A.A. Shakhmatov’s hypothesis, interpreting this transition as a type of regressive labialization, was defined more precisely. Stylistically and orthologically significant reflexes of transition [é] to [ó] in the literary form of the modern Russian national language and its non-literary forms have been characterized and systematized.


1992 ◽  
Vol 55 (2) ◽  
pp. 231-235 ◽  
Author(s):  
Yoram Tsafrir ◽  
Gideon Foerster

In the mid eighth century, towards the end of the Umayyad regime, a major earthquake occurred in Palestine and the East, of which we know from Christian, Jewish and Muslim sources. Archaeologists relate to destruction by this earthquake layers in several sites, such as Jerusalem, Gerasa in Arabia, and sites mostly along the Jordan valley, among them Kh. Mefjer near Jericho, Pella, Capernaum, Sussita-Hippos, and recently, Bet Shean-Scythopolis (see below).The exact date of this earthquake is controversial; some scholars date it to 746, others to 747 or 748, In 1960, M. Margaliot suggested that the earthquake took place in 749. In this article we present new archaeological and numismatic evidence in support of this later date (see below p. 234, and pl.II).


2016 ◽  
Vol 69 (4) ◽  
pp. 391-396 ◽  
Author(s):  
Klára Agyagási
Keyword(s):  

Author(s):  
Vadim Krysko

The article analyzes some examples of ancient Slavic (Old Russian and Old Bulgarian) writing which in the scholarly literature are considered as unique exceptions or early innovations: the reduplication of pronoun tъ and the vocative form of the subject in the Tale of Bygone Years, the use of the verb techi (teshhi) ‘run’ in a causative meaning, the use of the accusative of time in an Old Bulgarian inscription, the *o-stem nominative plural form of the *ā-stem noun ubiitsa in an Old Russian inscription of the 12th century. Attention to a wider range of sources and to the written tradition to which these texts belong reveals that the alleged anomalous forms either represent regular formations or demonstrate a distortion of the text.


Author(s):  
Е.Ю. Долгова

Статья посвящена описанию глагола «погрязнуть» по лексикографическим источникам, фиксирующим словарный состав русского языка X - XVII вв. В работе используется метод лингвистического портретирования, позволяющий объединить данные этимологических и исторических словарей и увидеть динамику развития семантического, словообразовательного, сочетаемостного и стилистического потенциала языковой единицы в диахронии. В статье подробно изложены материалы этимологических и исторических словарей русского языка, приведены и описаны многочисленные варианты употребления имперфектива грязнуть и перфектива погрязнуть, зафиксированные в словарях, содержащих лексику древнерусского и старорусского периодов: гр#зъти, гр#зhти, гр#зити, гр#знqти, погрязати - погр#зти, погр#зити, погр#знqти. Установлено, что в древнерусском языке глагол гр#зноути (гр`t#знuти) имел прямое номинативное значение «погружаться, тонуть» и редко употреблялся в памятниках письменности. Многозначным и наиболее частотным был положительный, результативный член глагольной видовой пары перфектив погрязнуть (погр#зноути). В статье приведены все лексико-семантические варианты глагола и примеры словоупотреблений, зафиксированные в словарях, отражающих лексику X - XVII веков. В статье приведены синонимы и многочисленные дериваты глагола погрязнуть , в том числе рассмотрена семантика абстрактных существительных, образованных от глагола погрязнуть ( погрязение, погрязнение, погрязновение ) и отражающих влияние церковнославянского языка на книжно-письменный литературный язык древнерусского и старорусского периодов. Лексикографический портрет лексемы погрязнуть проявляет неоднозначность в трактовке некоторых значений в разные исторические периоды. Проведенный анализ позволяет сравнить значения лексемы, увидеть их отличительные особенности и сделать вывод о существовании самостоятельных стереотипных образов, существующих в сознании носителей языка в X - XVII веках. The article is devoted to the description of the verb "to wallow" from lexicographic sources that fix the vocabulary of the Russian language of the X - XVII centuries. The method of linguistic portraiture is used to combine data from etymological and historical dictionaries and see the dynamics of the development of the semantic, word-formation and stylistic potential of the language unit in the diachrony. The article details the materials of etymological and historical dictionaries of the Russian language, presents and describes numerous variants of the use of an imperfective “gryaznut’” and a perfective “pogryaznut’”, recorded in dictionaries containing the vocabulary of the Russian language of the X - XVII centuries. It has been established that in the ancient Russian language, the imperfective “gryaznut’” had a direct nominative meaning of "dive, sink" and was rarely used in monuments of writing. The multi-valued and most frequency used was the positive, effective perfective “pogryaznut’”. The article presents all lexical and semantic variants of the verb and examples of word usage recorded in dictionaries that reflect the vocabulary of the X - XVII centuries. The article presents synonyms and numerous derivatives of the verb, including the semantics of abstract nouns formed from the verb “pogryaznut’” and reflecting the influence of the Church Slavonic language on the book-written literary language of the old Russian period. The lexicographic portrait of the lexeme “pogryaznut’” shows ambiguity in the interpretation of certain meanings in different historical periods. The analysis allows us to compare the meanings of the lexeme, see their distinctive features and conclude that there are independent stereotypical images that exist in the minds of native speakers in the X - XVII centuries.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document