scholarly journals Semiotic and linguistic analysis of The Leap by Leo Tolstoy

2021 ◽  
Vol 15 (2) ◽  
pp. 51-100
Author(s):  
A.N. Barulin ◽  

The paper is concerned with the referential, lexical, pragmatic, semiotic, and literary analysis of Leo Tolstoy’s tale entitled The Leap in the context of his own life, as well as of his standpoint on Charles Darwin’s evolution theory.

2015 ◽  
Vol 44 (2) ◽  
Author(s):  
Matthias Bauer ◽  
Nadine Bade ◽  
Sigrid Beck ◽  
Carmen Dörge ◽  
Burkhard von Eckartsberg ◽  
...  

AbstractIn this article we analyse Emily Dickinson’s poem “My life had stood a loaded gun” using a specific methodology that combines linguistic and literary theory. The first step is a textual analysis with the methods of compositional semantics. The second step is a literary analysis enriching the literal meaning with information about the wider context of the poem. The division of these two steps reflects the distinction between an objective interpretation of the text based solely on the rules of grammar and a subjective reading which draws on various external fields of reference. In combining both steps, we show why some interpretations of the poem are more plausible than others and how different lines of interpretation are related to each other. However, it is not our aim to provide one definite interpretation of the poem or to favour one reading over the others. Rather, we wish to show how Dickinson’s use of specific grammatical mechanisms leads to a number of interpretations which are more or less plausible. That is, we identify plausible interpretations on the basis of grammatical evidence, and we relate these to each other by pointing at instances in the poem where a divergence of interpretations is possible (cases of ambiguity, for example). This method is helpful for literary studies since formal linguistics helps produce a systematic and non-arbitrary analysis, and it is helpful for linguistic analysis since it uncovers which violations of grammar do or do not disturb the interpretative process, and which kind of structures need pragmatic enrichment.


Author(s):  
С. Г. Павлов ◽  
◽  

This article describes two linguistic approaches to literary analysis. It is stated that in modern linguistics, the language-oriented approach occupies a much larger place than linguistic hermeneutics. The paper shows how linguistic hermeneutics differs from the linguistic analysis of a literary text. Further, the research setting of linguistic hermeneutics is determined: utmost attention to the language, with all linguistic facts being considered as potential hermeneutic problems. The necessity of turning to the methodology of linguistic hermeneutics is substantiated not only in the case of obviously complex texts, but also in the case of texts that do not look as such. In addition, the main task of the linguistic hermeneutics of a literary text is formulated: to contribute to the maximum objectification of the process of interpreting linguistic facts as the most effective way of approaching the author’s intention. Using Anna Akhmatova’s poem “The Twenty-First. Monday. Night...”, the article demonstrates the possibilities of linguistic hermeneutics. Moreover, the author of this paper presents some interpretations of the poem and suggests his own interpretation. The hermeneutic difficulties faced by researchers when working with this text in particular and Akhmatova’s oeuvre in general can be explained by the fact that the religious aspect of her poetry had, for obvious reasons, been overlooked by Soviet literary criticism and did not come into focus until the mid-1990s. Today it can be argued that without taking into account religious motifs, the analysis of Akhmatova’s works would be not only incomplete, but also inadequate. The main conclusion of the article can be reduced to the following statement: “The Twenty-First. Monday. Night...” is a phenomenon of Christian (Orthodox) aesthetics, and an adequate interpretation of this poem has to take this into consideration.


2015 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 127-141
Author(s):  
Margrete Lamond

Literary analysis tends to be conceptual and top-down driven. Data-driven analysis, although it belongs more to the domain of scientific method, can nevertheless sometimes reveal elements of narrative that conceptual readings may fall short of identifying. In critiques of Burnett's The Secret Garden, the children's return to health is generally understood to be the result of their interactions with nature. Some readings add the power of storytelling as a healing force in the novel. Burnett's concept of magic has tended to be treated with uneasy abstractions, and the influence of affect on health remains open for further investigation. This article bases its argument on data-driven analysis that charts how affective content in the novel occurs in conjunction with references to magic. It identifies the narrative significance of negative allusions to nature and how concepts of magic occur alongside representations of positive affect, and suggests that the magic of healing in The Secret Garden is not the transforming power of biological nature, nor the transforming power of storytelling, but the transforming power of surprise, wonder and happiness in conjunction with all these factors. Positive affect represents the essence of what Burnett means by magic.


2013 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 176-191
Author(s):  
Ester Vidović

The article explores how two cultural models which were dominant in Great Britain during the Victorian era – the model based on the philosophy of ‘technologically useful bodies’ and the Christian model of empathy – were connected with the understanding of disability. Both cultural models are metaphorically constituted and based on the ‘container’ and ‘up and down’ image schemas respectively. 1 The intersubjective character of cultural models is foregrounded, in particular, in the context of conceiving of abstract concepts such as emotions and attitudes. The issue of disability is addressed from a cognitive linguistic approach to literary analysis while studying the reflections of the two cultural models on the portrayal of the main characters of Charles Dickens's A Christmas Carol. The studied cultural models appeared to be relatively stable, while their evaluative aspects proved to be subject to historical change. The article provides incentives for further study which could include research on the connectedness between, on one hand, empathy with fictional characters roused by reading Dickens's works and influenced by cultural models dominant during the Victorian period in Britain and, on the other hand, the contemporaries’ actual actions taken to ameliorate the social position of the disabled in Victorian Britain.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document