Latin American Identity in Online Cultural Production

Author(s):  
Claire Taylor ◽  
Thea Pitman
2016 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 72-83
Author(s):  
Paulette Kershenovich Schuster

This article deals with the identity construction of Latin American immigrants in Israel through their food practices. Food is a basic symbolic element connecting cultural perceptions and experiences. For immigrants, food is also an important element in the maintenance of personal ties with their home countries and a cohesive factor in the construction of a new identity in Israel, their adopted homeland. Food practices encode tacit information and non-verbal cues that are integral parts of an individual’s relationship with different social groups. In this case, I recruited participants from an online group formed within social media platforms of Latin American women living in Israel. The basic assumption of this study posits that certain communication systems are set in motion around food events in various social contexts pertaining to different national or local cuisines and culinary customs. Their meaning, significance and modifications and how they are framed. This article focuses on the adaptation and acculturation processes because it is at that point that immigrants are faced with an interesting duality of reconstructing their unique cultural perceptions to either fit the existing national collective ethos or create a new reality. In this study, the main objective is to compare two different immigrant groups: Jewish and non-Jewish women from Latin America who came to Israel during the last ten years. The comparative nature of the research revealed marked differences between ethnic, religious and cultural elements that reflect coping strategies manifested in the cultural production of food and its representation in two distinct domains: private and public. In the former, it is illustrated within the family and home and how they connect or clash with the latter in the form of consumption in public. Combining cultural studies and discourse analysis, this article offers fresh insight into new models of food practices and reproductions. The article’s contribution to new food research lies in its ability to shed light on how inter-generational and inter-religious discourses are melded while food practices and traditions are embedded in a new Israeli identity.


2017 ◽  
Vol 24 (3) ◽  
pp. 41
Author(s):  
Harryson Júnio Lessa Gonçalves ◽  
Antônio Hilário Aguilera Urquiza

 O artigo tem como objetivo descrever, a partir de documentos curriculares, o processo de planificação dos currículos regionalizados do Estado Plurinacional da Bolívia. Para tanto, tem como objetivos específicos: a) identificar a organização e estrutura o sistema educacional boliviano a partir de algumas características sociais, histórica e econômicas; b) identificar pressupostos teóricos que consubstanciam a reforma curricular boliviana; c) descrever a organização curricular de Matemática no ensino secundário (Ensino Médio) viabilizada pelos currículos bolivianos. A investigação foi desenvolvida a partir de documentos curriculares que, pressupomos, são pouco conhecidos no Brasil e, por isso, como estratégia para afirmação da identidade latino-americana no Brasil. Assim, o estudo foi produzido a partir de pesquisa bibliográfica (artigos sobre ensino de Matemática na Bolívia) e documental (análise de documentos e currículos oficiais da Bolívia). Desse modo, nos consubstanciamos em um referencial teórico pós-colonial. O currículo analisado nos revelou um compromisso com a educação centrada em aspectos antropológicos que toma o conhecimento como histórica e socialmente posicionado a partir da diversidade cultural, valorizando, assim, saberes providos de povos indígenas originários; percebemos, ainda, um currículo distanciado de bases conceituais e epistemológicas preconizadas pela comunidade internacional de educadores matemáticos.Palavras-chave: Currículo de matemática. Bolívia. Educação boliviana.INTRA/INTERCULTURAL CURRICULA IN BOLIVIA: mathematics and the post-colonial perspective Abstract: The article aims to describe, from curricular documents, the process of planning the region's curriculum, of the Sate of Plurinational of Bolivia. To do so, it has specific objectives: a) to identify the organization and structure of the Bolivian educational system based on some social, historical and economic characteristics; b) to identify theoretical assumptions that underpin Bolivian curricular reform; c) describe the curricular organization of Mathematics in secondary education (Middle School) made possible by Bolivian curriculum. For that, the research was developed from curricular documents that, we assume, are little known in Brazil and, therefore, as a strategy for affirming the Latin American identity in Brazil. Thus, the study was produced from bibliographical research (articles on teaching Mathematics in Bolivia) and documentary (analysis of official documents and curricula from Bolivia). Therefore, we are based on a post-colonial theoretical framework. The curriculum analyzed showed us a commitment to education centered on anthropological aspects that takes knowledge as historical and socially positioned from cultural diversity, thus valuing the knowledge provided by native indigenous peoples; We also notice, a curriculum distanced from the conceptual and epistemological bases advocated by the international community of mathematical educators.Keywords: Mathematics curriculum. Bolivia. Bolivian education. CURRÍCULOS INTRA/INTERCULTURAL EN BOLIVIA: la matemática y la perspectiva post-colonial Resumen: El objetivo del artículo es describir, a partir los documentos curriculares, el proceso de planificación de los currículo regionalizados del Estado Plurinacional de Bolivia. Para ello, tenemos como objetivos específicos: a) identificar la organización y estructura del sistema educativo boliviano a partir de algunas características sociales, históricas y económicas; b) identificar los fundamentos teóricos que aportan la reforma curricular boliviana; ci) describir la organización curricular de Matemáticas en la educación secundaria viabilizada por los currículos bolivianos. La investigación fue desarrollada a partir de documentos curricular que, presumimos, son poco conocidos en Brasil y, por eso, se presenta como estrategia para la afirmación de la identidad latinoamericana en Brasil. Así, el estudio fue producido a partir de investigación bibliográfica (artículos sobre Enseñanza de Matemáticas en Bolivia) y documental (análisis de documentos y currículos oficiales de Bolivia). De ese modo, nos basamos en un marco teórico pos-colonial. El currículo analizado nos reveló un compromiso con la educación centrada en aspectos antropológicos que parte de un conocimiento histórico y socialmente posicionado a partir de la diversidad cultural, valorando los saberes provenientes de pueblos indígenas originarios; Percibimos también un currículo distanciado de bases conceptuales y epistemológicas preconizadas por la comunidad internacional de educadores matemáticos.Palabras clave: Currículo de matemática. Bolivia. Educación boliviana.               


2019 ◽  
pp. 114-135
Author(s):  
David Brydan

Social experts played an important but contested role in Francoist attempts to establish Spain as an influential power in Latin America during the 1940s and 1950s. By encouraging Spanish experts to form ties with their Latin American colleagues, the Franco regime aimed to promote an image of itself as modern, scientific, and technically advanced on the one hand, and as socially progressive on the other. Despite the significant resources dedicated to this task, the Francoist narrative was strongly resisted both by Latin American leftists and by exiled Republican social experts who promoted a more collaborative model of Ibero-American identity. Nevertheless, Latin America did offer a route through which Francoist experts were able to engage with wider forms of international health and welfare. In areas such as social security, it also provided an opportunity for the regime to promote its vision of Francoist modernity to the outside world.


2021 ◽  
Vol 18 (1) ◽  
pp. 3-8
Author(s):  
Dolores Tierney

This introduction to a Special Issue of Studies in Spanish and Latin American Cinema charts the shift in Alejandro González Iñárritu's directorial persona from transnational auteur to mainstream figure over the course of his six feature films and virtual reality installation: Amores perros (2000), 21 Grams (2003), Babel (2006), Biutiful (2010), Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance) (2014), The Revenant (2015) and the installation Carne y arena (Virtually Present, Physically invisible) (2017). It argues that this shift into a (predominantly Anglo) mainstream is reflected in the different ways in which his last names (apellidos) are used, abbreviated or even excised altogether, and in the differing approaches to him as auteur employed by the authors of the different articles, but that Iñárritu’s persona and creative collaborators continue to be primarily determined by his Mexican and Latin American identity.


Author(s):  
Carol Bunch Davis

This book challenges the cultural memory of the African American Freedom Struggle era that hinges on a master narrative focused on the “heroic period” of the Civil Rights Movement. It argues that this narrative limits the representation of African American identity within the Civil Rights Movement to Martin Luther King's nonviolent protest leadership in the segregated South and casts Malcolm X's advocacy of black nationalism and the ensuing Black Power/Arts Movement as undermining civil rights advances. Through an analysis of five case studies of African American identity staged in plays between 1959 and 1969, the book instead offers representations that engage, critique, and revise racial uplift ideology and reimagine the Black Arts Movement's sometimes proscriptive notions of black authenticity as a condition of black identity and cultural production. It also posits a postblack ethos as the means by which these representations construct their counternarratives to cultural memory and broadens narrow constructions of African American identity shaping racial discourse in the U.S. public sphere of the 1960s.


The essays collected in this volume demonstrate that a critical perspective anchored in conflict and multiplicity at the edge of what is termed “human” can generate fresh assessments of the ways in which Latin American cultural production has confronted historical, ethical, political, and economic processes. Such cultural production at the edge of the human promotes awareness of the ways in which the decentering of the human subject, now so often invoked as a means of encouraging radical equality across species lines, has also been used as an instrument of oppression and exclusion across history. Our principal argument is that a conceptual focus on “limits” as figures of human-nonhuman relations allows for the opening up of new dimensions to longstanding debates around identity and difference, the local and the global, and coloniality and power in Latin American culture.


Collections ◽  
2011 ◽  
Vol 7 (4) ◽  
pp. 415-424

Explores how exhibitionary practices interpellate and otherwise produce racialized and/or post/colonial subjects, as well as the potential for curatorial challenges to conventional subjectification, including how photography became a technology to frame Algerians as colonized subjects (Slyomovics), the history of African American families in photography (Labode), imagining exhibitions on Africa and Canada that are not constrained by traditional exhibition models (Butler), and appropriating kunstkammern as an “autonymic” expression of postcolonial Latin American identity (Mesa-Bains).


Author(s):  
Christina Civantos

In the mid-1800s various historical circumstances in the Ottoman province of Greater Syria including economic changes, religious tensions, and the shift from Ottoman to European control produced a large-scale Levantine (Lebanese, Syrian, and Palestinian) migration movement that took many Levantine Arabic-speakers to Argentina, Chile, Mexico, Colombia, Cuba, and neighboring countries. This immigration wave and subsequent ones between the Middle East and Spanish America gave rise to a body of literature that can be referred to as Spanish American Arab literature. These immigrants and their descendants, known as turcos—“Turks”—because they arrived from the Ottoman Empire, were mostly Christians of various Middle Eastern churches, but some were Muslims, Druze, or Jews. They typically sought their livelihood through commerce and the Christian immigrants used religious affinity with the Hispanic world as a vehicle for assimilation. Nonetheless, some of these immigrants did pursue interests in the world of letters and often consciously crafted an Arab émigré identity through their writings, whether in Arabic or in Spanish. The early writers who were publishing in Arabic formed associations to support their Arabic literary enterprise and published in Middle East–based periodicals while also establishing local Arabic-language or bilingual periodicals, in order to secure publication venues. Perhaps because many of these writers worked in journalism, in both earlier and later periods historical and cultural essays have been a prominent genre among Arab Spanish Americans. Although most of the Latin American mahjar poets (or émigré poets) were more traditionalist in views and in poetic style than their brethren who settled in North America, some did participate in poetic innovation. In prose, in addition to a few plays, autobiographies, and book-length essays, émigré writers in Argentina produced early attempts at Arabic novels. Regardless of genre, these early writers participated in significant ways in the cultural and political aspects of either Arab nationalist movements or pan-Arabism. In order to engage with the cultures surrounding them, Arab immigrant writers and their descendants soon turned to writing and publishing in Spanish, across various genres. Many of these writers continue to address, whether directly or indirectly, Arab identity and broader conceptions of diaspora and uprootedness. Regardless of these émigré writers’ language of expression, language in relation to identity and the representation of the immigrant or ethnic experience is a key motif in Spanish American Arab literature. Given that the Southern Cone and Brazil received more Arabic-speaking immigrants, more research has been done on these regions. Although Brazil is the site of rich Arab diaspora cultural production, those works do not fit within the scope of this bibliography. With time, researchers may unearth more primary texts from other regions in Spanish America and hopefully continued scholarly work on all of these regions will further our knowledge about Arab literary production in Spanish America.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document