Postcolonial Agency in African and Diasporic Literature and Film

2021 ◽  
Author(s):  
Lokangaka Losambe
Think India ◽  
2019 ◽  
Vol 22 (2) ◽  
pp. 507-511
Author(s):  
S.SOPHIA CHRISTINA

Diaspora Theory has affected the literature of every language of the globe with its multiple characteristics. This literature is commonly referred to as Diasporic or Expatriate Literature. Diasporic Literature is a very broad idea and a paragliding term that involves all those literary works published by writers outside their home nation, but these works are linked to indigenous culture and background. All those authors can be considered as diasporic authors in this broad context, who write outside their nation but through their work stayed linked to their homeland. Diasporic literature has its origins in the sense of loss and alienation resulting from migration and expatriation. Diasporic literature generally deals with alienation, displacement, existential rootlessness, nostalgia, identity quest. Migrants suffer from the pain of being away from their homes, their motherland memories, the anguish of leaving behind everything familiar agonizes migrants ' minds. The diasporic Indians, too, are not breaking their ancestral land connection. There is a search for continuity and an astral impulse, an attempt to search for their origins. Settlement in alien territory leads to dislocation for them. Dislocation can be seen as a rupture with the ancient identity. By debating characteristics of expatriate or diasporic literature, the article tried to examine the reflection of Diaspora Theory and its multiple aspects in literature. The Indian contribution to diasporic literature was also evaluated in English.


2010 ◽  
Vol 55 (2) ◽  
pp. 87-99 ◽  
Author(s):  
Oliver Jahraus

Der Beitrag untersucht den Zusammenhang von Reflexivität und Medialität (das, was ein Medium zum Medium macht), indem er die Idee der Reflexion an den konkreten Formen von Spiegelungen in Literatur und Film wie zum Beispiel Doppelgänger oder Figurenspaltungen darstellt. Dabei zeigt sich, daß jedes Medium autoreflexiv verfasst ist und daß die Vorstellung von Subjektivität seit dem 18. Jahrhundert selbst auf diesem Zusammenspiel von Reflexivität und Medialität beruht. Das Subjekt gilt demnach als reflexiver Effekt der Medialität, wie es an einer Betrachtung von Foucaults berühmter Meninas-Interpretation nachverfolgt werden kann.<br><br>This article analyses the relation between reflexivity and mediality (what makes a medium a medium) by presenting concrete situations of optical and specular reflections in literature and film, such as doubles (Doppelgänger) and split figures. Thus it can be shown that since the 18th century every medium is self-reflexive and that the concept of subjectivity has its basis in the interplay of reflexivity and mediality. The subject is an effect of medialitity as may be demonstrated by a new recapitulation of Foucault’s famous Meninas-interpretation.


1985 ◽  
Vol 20 (2) ◽  
pp. 80-91
Author(s):  
JOHN JENNINGS
Keyword(s):  

2021 ◽  
pp. 097492762098395
Author(s):  
Priyanjali Sen

During the 1930s, one of the significant factors that strengthened the connection between Bengali literature and film was the emergence of certain key figures who straddled overlapping roles as author–screenwriter–director, frequently adapting their own literary works and reframing the contentious ‘authorship issue’ that arises between writer and filmmaker. By focusing on three such figures—Premankur Atorthy (1890–1964), Sailajananda Mukhopadhyay (1901–1976) and Premendra Mitra (1904–1988)—this essay examines the manner in which self-adaptations served to transfer the power of the literary author to the nascent cinematic auteur, particularly through the intermediary process of screenwriting. The essay also draws attention to the practice of film novelisations that was mobilised since the mid-1940s by Mitra and others like Jyotirmoy Roy and Panchugopal Mukhopadhyay, where novels were written based on cinematic works, akin to French cinéromans and contrary to ‘authorless’ novelisations by ghostwriters. In subsequent years, film novels were written by director Hemen Gupta, writers Tarashankar Bandopadhyay, Shaktipada Rajguru and Kalkut, which brings to light a largely unexplored dimension of the relationship between Bengali film and literature.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document