Examining Doctoral Work

2020 ◽  
Author(s):  
Jerry Wellington
Keyword(s):  
Author(s):  
Andrew Briggs ◽  
Hans Halvorson ◽  
Andrew Steane

The book contains three autobiographical chapters, one from each of the authors. In this one Andrew Briggs (A.B.) presents some of his experiences. Professor David Tabor was an important scientific and personal influence on A.B. in his doctoral work at the Cavendish Laboratory in Cambridge. A visit to Mount Tabor in Israel gave a memorable opportunity for reflection on the connection between spiritual matters and physical, geographical matters. Another important influence was the humble Christian and great nineteenth-century physicist James Clerk Maxwell. Maxwell had a verse from Psalm 111 inscribed over the doors of the Cavendish laboratory. When the laboratory was moved into new premises, A.B. asked whether the inscription could be included. This was agreed by the relevant committee. It reads: ‘The works of the Lord are great, sought out of all them that have pleasure therein’: a lovely motto for scientists.


Hypatia ◽  
2014 ◽  
Vol 29 (4) ◽  
pp. 755-773 ◽  
Author(s):  
Sara Giordano

Feminist science studies scholars have documented the historical and cultural contingency of scientific knowledge production. It follows that political and social activism has impacted the practice of science today; however, little has been done to examine the current cultures of science in light of feminist critiques and activism. In this article, I argue that, although critiques have changed the cultures of science both directly and indirectly, fundamental epistemological questions have largely been ignored and neutralized through these policy reforms. I provide an auto‐ethnography of my doctoral work in a neuroscience program to a) demonstrate how the culture of science has incorporated critiques into its practices and b) identify how we might use these changes in scientific practices to advance feminist science agendas. I critically analyze three areas in current scientific practice in which I see obstacles and opportunities: 1) research ethics, 2) diversity of research subjects and scientists, and 3) identification of a project's significance for funding. I argue that an understanding of the complicated and changing cultures of science is necessary for future feminist interventions into the sciences that directly challenge science's claim to epistemic authority.


2015 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 71
Author(s):  
Paula Pratt

This article tells the story, and analyzes the development, of a “staged metaphor” for the translation process, from its chance inception over ten years ago, to the more recent revision and staging of the script. In 2005, I was teaching world literature at Al Akhawayn University in Ifrane, Morocco, while also researching the writing of Irish and North African women. I chose to focus on those women writing in Irish, Tachelhit, Arabic, or French, whose work had been translated into English. I was initially inspired by Nuala Ni Dhomhnaill’s poem, “The Language Issue,” which compares the "sending forth" of her writing to a potential reader, to the story of Moses being discovered by Pharoah’s daughter. My ultimate goal was to produce a chamber theatre play, based on the Irish and North African texts, which would dramatize a metaphor for the translation process. This was an outgrowth of my doctoral work, in which I had drawn on oral interpretation theorists, who see the performance of literary texts as an accepted means of doing literary criticism. Accordingly, I also expanded the project to include the observations of translation theorists, and I incorporated these into the creation of the script for a chamber theatre performance. After directing a staging of the script in Morocco in 2007, I realized that I needed to add more choreographed movement, and to incorporate the character of Moses’s and Myriam’s mother into the metaphor. The addition of dance, and the foregrounding of the relationship between Myriam and her mother, draws unapologetically on female relationships. It is my conclusion that the revised metaphor, with the addition of these elements, is validated by Yves Bonnefoy’s and Henri Meschonnic's depictions of “translation as relationship with an author,” and that, the metaphor does indeed “provide . . . fresh insights.”


Author(s):  
Subrata Dasgupta

By the end of World War II, independent of one another (and sometimes in mutual ignorance), a small assortment of highly creative minds—mathematicians, engineers, physicists, astronomers, and even an actuary, some working in solitary mode, some in twos or threes, others in small teams, some backed by corporations, others by governments, many driven by the imperative of war—had developed a shadowy shape of what the elusive Holy Grail of automatic computing might look like. They may not have been able to define a priori the nature of this entity, but they were beginning to grasp how they might recognize it when they saw it. Which brings us to the nature of a computational paradigm. Ever since the historian and philosopher of science Thomas Kuhn (1922–1996) published The Structure of Scientific Revolutions (1962), we have all become ultraconscious of the concept and significance of the paradigm, not just in the scientific context (with which Kuhn was concerned), but in all intellectual and cultural discourse. A paradigm is a complex network of theories, models, procedures and practices, exemplars, and philosophical assumptions and values that establishes a framework within which scientists in a given field identify and solve problems. A paradigm, in effect, defines a community of scientists; it determines their shared working culture as scientists in a branch of science and a shared mentality. A hallmark of a mature science, according to Kuhn, is the emergence of a dominant paradigm to which a majority of scientists in that field of science adhere and broadly, although not necessarily in detail, agree on. In particular, they agree on the fundamental philosophical assumptions and values that oversee the science in question; its methods of experimental and analytical inquiry; and its major theories, laws, and principles. A scientist “grows up” inside a paradigm, beginning from his earliest formal training in a science in high school, through undergraduate and graduate schools, through doctoral work into postdoctoral days. Scientists nurtured within and by a paradigm more or less speak the same language, understand the same terms, and read the same texts (which codify the paradigm).


2020 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 1-16
Author(s):  
Anthony J. Leggett

I present some rather selective reminiscences of my long career in physics, from my doctoral work to the present. I do not spend time on topics such as the nuclear magnetic resonance behavior of 3He, as I have reviewed the history extensively elsewhere, but rather concentrate, first, on my long-running project to make condensed matter physics relevant to questions in the foundations of quantum mechanics, and second, on various rather “quirky” problems such as an attempt to amplify the effects of the parity violation due to the weak interaction to a macroscopic level, and an unconventional proposal for the mechanism of the first-order phase transition between the A and B phases of superfluid liquid 3He.


2015 ◽  
Vol 04 (01) ◽  
pp. 66-70
Author(s):  
Sheldon Lee Glashow

This is a personal, anecdotal and autobiographical account of my early endeavors in particle physics, emphasizing how they interwove with the conception and eventual acceptance of the quark hypothesis. I focus on the years from 1958, when my doctoral work at Harvard was completed, to 1970, when John Iliopoulos, Luciano Maiani and I introduced the GIM mechanism, thereby extending the electroweak model to include all known particles, and some that were not then known. I have not described the profound advances in quantum field theory and the many difficult and ingenious experimental efforts that undergird my story which is not intended to be an inclusive record of this exciting decade of my discipline. My tale begins almost two years before I met Murray and over five years before the invention of quarks.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document