The integrative gift of an ordinary phrase – Humpty’s native tongue

Author(s):  
Johanna Lynch
Keyword(s):  
Author(s):  
Tsedal Neeley

For nearly three decades, English has been the lingua franca of cross-border business, yet studies on global language strategies have been scarce. Providing a rare behind-the-scenes look at the high-tech giant Rakuten in the five years following its English mandate, this book explores how language shapes the ways in which employees in global organizations communicate and negotiate linguistic and cultural differences. Drawing on 650 interviews conducted across Rakuten's locations around the world, the book argues that an organization's lingua franca is the catalyst by which all employees become some kind of “expat”—detached from their native tongue or culture. Demonstrating that language can serve as the conduit for an unfamiliar culture, often in unexpected ways, the book uncovers how all organizations might integrate language effectively to tap into the promise of globalization.


2011 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
Author(s):  
Fabio Quartino

“La Costituzione Islandese: storia ed evoluzione” is a degree thesis defended on 15th July 2009 by Fabio Quartino under the supervision of Prof. Andrea Canepa of the University of Genoa, Italy. It offers an extensive overview of Icelandic history aimed at finding out the roots of the nation’s constitutional order, which is currently in the process of being revised by the first ever elected constitutional assembly in the life of the country. Fabio Quartino’s work wishes to be a source of useful information for Italian-speaking scholars who have an interest in Iceland’s constitutional history and may not have access to comprehensive overviews in their native tongue.


2021 ◽  
Vol 11 (10) ◽  
pp. 1309
Author(s):  
Sayuri Hayakawa ◽  
Yue Pan ◽  
Viorica Marian

Every day, multilinguals around the world make important healthcare decisions while using a foreign language. The present study examined how the use of a native vs. non-native language shapes evaluations and decisions about preventative care. Bilinguals were randomly assigned to evaluate a series of medical scenarios in either their native or non-native language. Each scenario described potential adverse effects of a medical condition and a preventative treatment, as well as the population risk of disease- or treatment-related complications. Participants judged the perceived negativity and likelihood of experiencing adverse effects and indicated how willing they would be to accept the preventative treatment. We found that bilinguals using a foreign language perceived disease symptoms and treatment side effects to be less negative than those using their native tongue. Foreign language users were also more likely to account for the objective risks associated with medical conditions and treatments when making decisions about preventative care. We conclude that the use of a native vs. foreign language changes how people evaluate the consequences of accepting and declining preventative treatment, with potential implications for millions of providers and patients who routinely make medical choices in their non-native tongue.


Author(s):  
Muhammad Irtaza Safi ◽  
Karla Badillo-Urquiola ◽  
Suleman Shahid ◽  
Zirak Zaheer ◽  
Momina Haider ◽  
...  

Author(s):  
Jerry Samet

Traditional empiricism claims that the mind is initially equipped only with the capacity for experience and the mechanisms that make it possible for us to learn from experience. Nativists have argued that this is not enough, and that our innate endowment must be far richer, including information, ideas, beliefs, perhaps even knowledge. Empiricism held the advantage until recently, partly because of a misidentification of nativism with rationalism. Rationalists such as Descartes and Leibniz thought nativism would explain how a priori knowledge of necessary truths is possible. However, the fact that something is innate does not establish that it is true, let alone that it is necessary or a priori. More recently, nativism has been reanimated by Chomsky’s claims that children must have innate language-specific information that mediates acquisition of their native tongue. He argues that, given standard empiricist learning procedures, the linguistic data available to a child underdetermines the grammar on which they converge at a very young age, with relatively little effort or instruction. The successes in linguistics have led to fruitful research on nativism in other domains of human knowledge: for example, arithmetic, the nature of physical objects, features of persons, and possession of concepts generally.


2020 ◽  
Vol 108 (1) ◽  
pp. 143-144
Author(s):  
Carlos Andrés Gómez
Keyword(s):  

Worldview ◽  
1976 ◽  
Vol 19 (12) ◽  
pp. 24-36 ◽  
Author(s):  
Luitgard N. Wundheiler

The Jewish poet, Paul Celan, was born in Czernovitz, Rumania, in 1920 and committed suicide in Paris in 1970. His native tongue was German. He wrote eight volumes of poetry, all in German, although he spent almost half his life in France and was fluent in several languages. In a public address delivered in Bremen in 1958, on the occasion of being awarded a literary prize, he spoke of the German language as the one possession that had remained "reachable, close, and unlost in the midst of losses…although it had to pass through a thousand darknesses of deathdealing speech." German is the language of Holderlin, Biichner, and Rilke, all of whom Celan admired, but also the language in which the words Endlösung (final solution), Sonderbehandlung (special treatment), and judenrein (cleansed of Jews) were coined.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document