Paul Celan, Poet of the Holocaust

Worldview ◽  
1976 ◽  
Vol 19 (12) ◽  
pp. 24-36 ◽  
Author(s):  
Luitgard N. Wundheiler

The Jewish poet, Paul Celan, was born in Czernovitz, Rumania, in 1920 and committed suicide in Paris in 1970. His native tongue was German. He wrote eight volumes of poetry, all in German, although he spent almost half his life in France and was fluent in several languages. In a public address delivered in Bremen in 1958, on the occasion of being awarded a literary prize, he spoke of the German language as the one possession that had remained "reachable, close, and unlost in the midst of losses…although it had to pass through a thousand darknesses of deathdealing speech." German is the language of Holderlin, Biichner, and Rilke, all of whom Celan admired, but also the language in which the words Endlösung (final solution), Sonderbehandlung (special treatment), and judenrein (cleansed of Jews) were coined.

2018 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 50-60
Author(s):  
Manuela Svoboda ◽  
Petra Zagar-Sostaric

Abstract In this article a closer look will be taken at the issue of inaccurately using a foreign language, i.e. German in this particular case, in a crime novel or thriller. Of course, in fiction the author has complete artistic freedom to invent and present things as he/she intends and it doesn`t necessarily have to be realistic or legitimate. But what happens when it comes to an existing language being quoted in fiction? For this purpose David Thomas’ thriller “Blood Relative - How well do you know the one you love?” is analysed regarding parts in which German quotes are used. As the plot is located partly in England and partly in former East Germany (GDR) and the protagonist’s wife is of German origin, direct speech, titles and names are used in German. Subsequently, they are translated into English by the author in order to be understood by the English reader. However, there are many grammar, spelling and semantic mistakes in these German expressions and common small talk quotes. This begs the question, is it justified to disregard linguistic correctness with regards to artistic freedom given the fact that we are dealing with a fictional thriller, or is it nevertheless necessary to be precise concerning foreign language usage? How far may one “test” their artistic freedom in this particular case? In order to answer these questions a detailed analysis of the thriller is performed, concerning artistic freedom and modern literature/light fiction as well as the German language used in quotes and direct speech.


Author(s):  
Olga V. Khavanova ◽  

The second half of the eighteenth century in the lands under the sceptre of the House of Austria was a period of development of a language policy addressing the ethno-linguistic diversity of the monarchy’s subjects. On the one hand, the sphere of use of the German language was becoming wider, embracing more and more segments of administration, education, and culture. On the other hand, the authorities were perfectly aware of the fact that communication in the languages and vernaculars of the nationalities living in the Austrian Monarchy was one of the principal instruments of spreading decrees and announcements from the central and local authorities to the less-educated strata of the population. Consequently, a large-scale reform of primary education was launched, aimed at making the whole population literate, regardless of social status, nationality (mother tongue), or confession. In parallel with the centrally coordinated state policy of education and language-use, subjects-both language experts and amateur polyglots-joined the process of writing grammar books, which were intended to ease communication between the different nationalities of the Habsburg lands. This article considers some examples of such editions with primary attention given to the correlation between private initiative and governmental policies, mechanisms of verifying the textbooks to be published, their content, and their potential readers. This paper demonstrates that for grammar-book authors, it was very important to be integrated into the patronage networks at the court and in administrative bodies and stresses that the Vienna court controlled the process of selection and financing of grammar books to be published depending on their quality and ability to satisfy the aims and goals of state policy.


2021 ◽  
Vol 33 (1) ◽  
pp. 152-164
Author(s):  
Nathalie Camerlynck

Abstract Raymond Federman (1928–2009), known as a Beckett scholar, postmodern theorist and avant-garde novelist, was singularly devoted to the one he called Sam. Having escaped death, deportation in the Holocaust, his fiction recounts his experiences from the day of his “birth into death,” the 16th of July 1942. Writing what he called surfiction, fiction which exposes the fictionality of reality, Federman fashioned himself as a Beckett creature. This article outlines aspects of his devotion and its links to death and dying, starting with how he used Beckett’s words to confront his terminal illness.


2020 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 20-30
Author(s):  
Gerbern S. Oegema

The topic of this paper is the complex and ambivalent relationship between the Reformed Churches and Judaism, moving from a kind of Philo-Semitism to Christian Zionism and support for the State of Israel on the one hand, to missionary movements among Jews to anti-Judaism, and the contribution to the horrors of the Holocaust on the other hand. In between the two extremes stands the respect for the Old Testament and the neglect of the Apocrypha and other early Jewish writings. The initial focus of this article will be on what Martin Luther and Jean Calvin wrote about Judaism at the beginning of the Reformation over 500 years ago. Secondly, the article will deal with the influence of mission activity toward Jews and the emergence of Liberal Judaism as both scholarship and theology in the nineteenth and first half of the twentieth centuries. Lastly, the article will address the question of how the Holocaust and subsequent Jewish-Christian dialogue have changed the course of this relationship.


1961 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 13-21
Author(s):  
R. G. de Buda

On an orientable surface of genus p, a set of 2p fundamental circuits can be selected which all pass through a single point A. After cutting along the 2p circuits, the surface can be unfolded into a flat region bounded by a 4p-gon so that: the set of vertices corresponds to the one point A; and the 2p pairs of edges to the 2p fundamental circuits; and the interior of the polygon to the remainder of the surface. If the edges of the polygon are directed, the 2 edges which correspond to one fundamental circuit will be directed in opposite sense, since the surface is orientable [1]. The sequence and direction of the edges is the same as the sequence of the fundamental circuits.


2021 ◽  
Vol 12 (8) ◽  
pp. 2161-2179
Author(s):  
Daiane Maria de Genaro Chiroli ◽  
Raíza Conde Coradazi ◽  
Fabio Jose Ceron Branco ◽  
Yslene Rocha Kachba ◽  
Franciely Velozo Aragão ◽  
...  

Healthcare logistics play an important role in management, being attributed the activities of acquisition, distribution and movement of materials, professionals and patients. This work aims to develop a study, using the healthcare logistics in the movement of patients in the third health region of Paraná, proposing a linear programming problem that will pass through a computational simulation, considering the existing demands and constraints in the system, aiming to optimize the flow of patients from this region. The present study developed four mathematical models, based on demands and constraints followed by linear programming in order to find the best possible solution for the flow of patients from the third health region of the state of Paraná. The study developed reached its goal of optimization, generating an economy in the transportation of patients. Through the analysis of the results, it is concluded that the model that best suits the presented problem is the one of costs minimization, since the one of vehicles presented higher costs. Possibly the model that minimizes the vehicles would bring better results if the vehicles were not outsourced, but of the Ponta Grossa City Hall (PMPG). Was possible to verify the importance of the theme, especially when referring to the flow of patients in the health services due to the lack of studies with this specific approach. Even with the scarcity of data, it is possible to notice the potential for improvements on this patient transport system.


1998 ◽  
Vol 92 (1) ◽  
pp. 1-40 ◽  
Author(s):  
Theodor Meron

Accountability for crimes, a theme central to Shakespeare’s plays, is also extraordinarily pertinent to our times. Newspapers have reported on the care taken by the leaders of the former Yugoslavia to order atrocities against “enemy” populations only in the most indirect and euphemistic way. Even the Nazi leaders constantly resorted to euphemisms in referring to the Holocaust. No explicit written order from Hitler to carry out the final solution has ever been found. At the height of their power, the Nazis treated the data on the killing of Jews as top secret. Similarly, a high-ranking member of the former security police told the South African Truth and Reconciliation Commission that written instructions to kill antiapartheid activists were never given; squad members who carried out the killings simply got “a nod of the head or a wink-wink kind of attitude.”


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document