Nature in the active voice

2014 ◽  
pp. 449-461
Keyword(s):  
2015 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
Author(s):  
Harry Sumbayu ◽  
Amrin Saragih ◽  
Syahron Lubis

This study addresses the translation of passive voice in Harry Potter and the Prisoner of Azakaban into Bahasa Indonesia. The study was based on descriptive qualitative approach. The data were collected by applying documentary techniques. There were three chapters taken as the source of the data. They were chapters 1, 8 and 15. The findings indicated that there were two types of passive voices as a product of passive voices’ translation in Bahasa Indonesia. The passive voice retained as passive one in TL was more dominantly translated into passive voice type one than type two in TL. It caused the use of prefix di+verb base, prefix di+verb base suffix i, and prefix di +verb base+ suffix+ kan are able to represent the meaning of the SL literally and culturally. The changing of English passive voice into Bahasa Indonesia active voice when they were translated indicated that the translator has attempted to find the closest natural equivalent of the source language in aspect of grammar, style, and cultural value. In essence naturalization rate of an expression is a matter of looking for matches in level lexical categories, grammatical categories, semantic, and cultural context.   Key words: translation, passive voice, English, Bahasa Indonesia.


1984 ◽  
Vol 1 (9) ◽  
pp. 15
Author(s):  
Sarah Stueber Bishop ◽  
Barrie Thorne ◽  
Cheris Kramarae ◽  
Nancy Henley
Keyword(s):  

2017 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 37
Author(s):  
Ibrahim Senay ◽  
Muhammet Usak ◽  
Zeynep Ceren Acarturk

Talking about eating in the passive, as opposed to the active voice, (e.g., The cake will be eaten vs. I will eat the cake) can lead people to see the act of eating to be triggered by the food to a greater extent, leading to the continuation of past eating habits. Depending on whether or not the past habits are healthy, the motivation for healthy eating may change as a result. In study 1, writing passive sentences increased the motivation for healthy eating to the extent that people reported eating healthy in the past. Moreover, in study 2 across 127 languages spoken in 94 countries, when the acted-upons of actions (e.g., the food in the act of eating) became relatively more salient in a language, people became more likely to act on cultural habits that may be relatively healthier, decreasing unhealthy eating. The results are important for understanding the perceived role of food in starting eating as it impacts healthy eating across cultures.


1981 ◽  
Vol 11 (4) ◽  
pp. 373-389 ◽  
Author(s):  
Thomas L. Warren

Various style manuals, advice to authors, and textbooks on writing stress that writers should prefer the active voice of the verb and avoid the passive form. The following bibliography brings together references to the passive voice of the verb from linguists, grammarians, and researchers of the use of passive voice verbs; comments from technical writing textbooks; comments from books on language; comments from style manuals; and references from various other sources. The annotations summarize the principal points the article makes about passive voice verbs (abstracts provided by the authors of the articles are marked with an asterisk (*)). Part I covered materials from linguists while Parts II through V list references in technical writing textbooks, style manuals and authors' guides, and various other sources.


1981 ◽  
Vol 11 (3) ◽  
pp. 271-286 ◽  
Author(s):  
Thomas L. Warren

Various style manuals, advice to authors, and textbooks on writing stress that writers should prefer the active voice of the verb and avoid the passive form. The following bibliography brings together references to the passive voice of the verb from linguists, grammarians, and researchers of the use of passive voice verbs; comments from technical writing textbooks; comments from books on language; comments from style manuals; and references from various other sources. The annotations summarize the principal points the article makes about passive voice verbs (abstracts provided by the authors of the articles are marked with an asterisk (*)). Part I covers materials from linguists while Part II, to be published in the next issue, lists references in technical writing textbooks, a selection of general books on language, style manuals and author's guides, and various other sources.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document