Foreign Language Science and Technology Journal Database Engineering Technology

10.47939/et ◽  
2020 ◽  
2000 ◽  
Vol 6 (5) ◽  
pp. 3-7
Author(s):  
V.S. Kislyuk ◽  
◽  
O.V. Klymenko ◽  

Author(s):  
Александр Александрович Писарев

В статье обсуждается репрезентация науки в музеях и центрах науки и техники и очерчивается возможная концепция музея технонауки, который бы восполнял ограничения и умолчания этой реперзентации. В отличие от этих институций музей технонауки посвящен не тому, что ученые знают о природе, а тому, как они получают это знание, как оно существует и применяется, то есть, метанаучным вопросам. Для решения этой задачи новый музей должен опираться на идеи и результаты исследований науки и техники (STS), а также истории и философии науки. Вполне возможно, что сегодня путь разума к совершеннолетию должен проходить не только через научное просвещение, но и через критическое метанаучное просвещение. В первой части статьи описывается общая логика и контекст репрезентации науки и техники в современных музеях и центрах науки и техники. Их основные задачи — способствовать повышению понимания науки обществом и привлекательности профессий научно-технической области. Обычно это достигается за счет акцента на чистой науке в ущерб прикладной: ядром музеев и центров являются экспозиции, представляющие результаты научного познания, систематизированные в научную картину мира. О технике говорится скорее как о непроблематичном «применении» знания или комплексе утилитарных функций: мало внимания уделяется сложному устройству инженерии и создаваемому техникой социальному порядку. Об устройстве самой науки говорится мало, в основном о научном методе. Этот подход подвергается критическому анализу. Помимо прочего критикуется акцент на чистой науке в ущерб прикладной, натурализация и идеализация знания за счет устранения контекстов его производства, существования и применения. В силу двойной невидимости авторства (науки — по отношению к знанию, музея — по отношению к экспозиции) и трансляции знания в режиме безальтернативности и полноты («парадигма Псафона», П. Бурдье) музеи науки функционируют как музеи-храмы (Д. Кэмерон). Приводятся доводы в пользу обращения к обсуждению устройства науки и техники с опорой на результаты исследований науки и техники. Оно предполагает создание музея или экспозиции, которые дополняли бы существующие музеи и центры. Его рабочее название — музей технонауки. Во второй части обсуждается его возможная концепция. Приводятся примеры тематики, раскрываются некоторые принципы организации: двойное видение, пересборка предмета, собственной позиции и аудитории, музей-бриколер, музей-форум. Эти принципы сближают музей технонауки с кунсткамерой в противовес модерным музеям науки. В качестве одного из возможных подходов построения экспозиции обсуждается историзация существующих форм науки и техники. Ориентирами из истории выставок могут служить Les Immatériaux (1985) под кураторством Ж.-Ф. Лиотара и Iconoclash: Beyond the Image Wars in Science, Religion and Art (2002) под кураторством Б. Латура. В заключение концепция музея технонауки резюмируются в своде ценностей: продуктивное незнание, критика, разнообразие, дискуссионность. The article analyzes the representation of science in science and technology museums and centers, and outlines the possible concept of a museum of technoscience that would compensate their limitations and omissions. In contrast, the museum of technoscience is not dedicated to what scientists know about nature, but to how they get this knowledge, how it exists and is applied, that is, to metascientific issues. To meet this challenge, the new museum should be based on the ideas of Science and Technology Studies (STS), and of the History and Philosophy of Science. It is likely that today the path of reason to maturity should pass not only through scientific education, but also through metascientific education, that is, through STS and the History and Philosophy of Science. The first part of the article describes the general logic and context of the representation of science and technology in actual science and technology museums and centers. The main aims of such museums and centers are to contribute to increasing the public understanding of science and the attractiveness of professions in the STEM field. These aims are usually achieved by focusing on pure science at the expense of applied science and engineering. Technology is represented as an unproblematized “application” of knowledge. There is also little talk about the structure of scientific production of knowledge, mainly the scientific method is communicated. This approach is being critically analyzed. Among other issues, the naturalization and idealization of knowledge, double invisibility of authorship (science in relation to knowledge, museum in relation to the exhibition) are criticized. Arguments are given in favor of the desirability of addressing the discussion of the structure of science and technology based on the results of science and technology studies. It involves the creation of a museum or exhibition that would complement existing museums and science centers. Its working name is the museum of technoscience. The second part of the article describes the possible conception of the technoscience museum. Examples of topics are given, some principles of the organization are revealed: double vision, reassembling of the subject, museum position and audience, museum as a bricoleur, museum as a forum. These principles bring the museum of technoscience closer to the kunstkammer in contrast to modern museums of science. The historization of existing forms of science and technology is discussed as one of the possible approaches to the construction of the exposition. Les Immatériaux (1985) by J.-F. Lyotard and Iconoclash: Beyond the Image Wars in Science, Religion and Art (2002) by B. Latour can serve as landmarks from the history of exhibitions. In conclusion, the conception of the museum of technoscience is summarized in a set of values: productive ignorance, criticism, diversity, controversiality.


2005 ◽  
Vol 11 (2s) ◽  
pp. 3-6
Author(s):  
V.S. Kislyuk ◽  
◽  
V.M. Klymenko ◽  
O.V. Klymenko ◽  
◽  
...  

2019 ◽  
Author(s):  
Bela Megawati

Abstract The era of globalization can influence all aspects of life, including language. Moreover, with the advancement of science, technology and art, it is able to bring up new terms regarding science and technology. Most of the new terms that arise due to the development of this science and technology use foreign languages, especially English. The purpose of writing this short article is to explain the influence of the development and advancement of science and technology on the formation of Indonesian terms and to explain the process of forming Indonesian terms. The emergence of new terms due to the advancement of science and technology is able to encourage Indonesian language to adopt and form Indonesian terms. It is able to enrich Indonesian vocabulary. Foreign language terms that are paired with Indonesian to date continue to grow and vary. Many terms that we often use are still in foreign languages, even though the term already exists on it.Key Word: globalization, development, science and technology, termAbstrakEra globalisasi dapat mempengaruhi semua aspek dalam kehidupan, termasuk bahasa. Terlebih lagi dengan kemajuan ilmu pengetahuan, teknologi dan seni mampu memunculkan istilah-istilah yang baru mengenai Ipteks. Kebanyakan dari istilah-istilah baru yang muncul akibat perkembangan Ipteks ini memakai bahasa asing terutama bahasa inggris. Tujuan dari penulisan artikel singkat ini adalah memaparkan pengaruh perkembangan dan kemajuan Ipteks terhadap pembentukan istilah bahasa Indonesia dan untuk menjelaskan proses pembentukan istilah bahasa Indonesia.Kemunculan istilah-istilah baru akibat kemajuan Ipteks mampu mendorong bahasa Indonesia untuk mengadopsi dan membentuk istilah-istilah yang diindonesiakan. Hal tersebut mampu memperkaya kosakata bahasa Indonesia. Istilah-istilah bahasa asing yang dipadankan dengan bahasa Indonesia sampai saat ini terus bertambah dan beragam. Banyak istilah-istilah yang yang sering kita gunakan masih berbahasa asing, padahal istilah tersebut telah ada padannannya. Kata Kunci:globalisasi, perkembangan, Ipteks, padanan, istilah


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document