syntactic change
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

243
(FIVE YEARS 29)

H-INDEX

16
(FIVE YEARS 1)

2021 ◽  
Author(s):  
Erik Smitterberg

Syntactic Change in Late Modern English presents a stability paradox to linguists; despite the many social changes that took place between 1700 and 1900, the language appeared to be structurally stable during this period. This book resolves this paradox by presenting a new, idiolect-centred perspective on language change, and shows how this framework is applicable to change in any language. It then demonstrates how an idiolect-centred framework can be reconciled with corpus-linguistic methodology through four original case studies. These concern colloquialization (the process by which oral features spread to writing) and densification (the process by which meaning is condensed into shorter linguistic units), two types of change that characterize Modern English. The case studies also shed light on the role of genre and gender in language change and contribute to the discussion of how to operationalize frequency in corpus linguistics. This study will be essential reading for researchers in historical linguistics, corpus linguistics and sociolinguistics.


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Karena Kelly

<p>In the current climate of Māori language revitalisation, there is ample anecdotal evidence to suggest that not only the vocabulary, but also the syntax of modern Māori is markedly different from its traditional roots, and that it shows significant influence from English syntax. However, syntactic change in Māori has not hitherto been rigorously studied. This thesis aims to provide material evidence of change in Māori syntax, through a corpus-based study of grammatical change in te reo Māori over the period of contact with English.  My methodology involved the compilation and comparison of two synchronic corpora representing the two ends of the contact period to provide a diachronic perspective on the language. Each corpus consists of approximately 102,000 running words of material written originally in Māori. The early corpus contains items published pre-1900. The modern material was written post-1990. The thesis is not only an exploration of the possibility of documenting syntactic change through the use of such corpora, but also tests whether it is possible to do this using corpora significantly smaller than the multi-million word corpora typical in corpus linguistics.  The scope of this methodology is tested by examining three distinct types of grammatical features: a grammatical particle (the preposition mō), a pair of semantically related lexemes that appear to be undergoing a process of grammaticalisation (the verbs taea and āhei), and a widespread grammatical construction (certain types of relative clauses). In each instance, the two corpora are compared for features such as the frequency of occurrence, the associated constructions, and the contexts of use.  In relation to the methodological questions, the thesis concludes that while these corpora are too small to provide adequate data on individual lexical items like taea and āhei, the methodology did make it possible to document change in the other, relatively high-frequency grammatical features.  The thesis also raises the questions of whether the changes identified result from the direct adoption of English usages and constructions, whether they result from insufficient exposure to traditional Māori as a result of the dominance of English, or whether they are perhaps instead the result of internally-motivated Māori language evolution. This leads to a discussion of the likely implications of the changes documented here for the future of the language and the language community. I argue that acceptance of all such change as natural and unavoidable is likely to be detrimental to the future of te reo Māori.</p>


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Karena Kelly

<p>In the current climate of Māori language revitalisation, there is ample anecdotal evidence to suggest that not only the vocabulary, but also the syntax of modern Māori is markedly different from its traditional roots, and that it shows significant influence from English syntax. However, syntactic change in Māori has not hitherto been rigorously studied. This thesis aims to provide material evidence of change in Māori syntax, through a corpus-based study of grammatical change in te reo Māori over the period of contact with English.  My methodology involved the compilation and comparison of two synchronic corpora representing the two ends of the contact period to provide a diachronic perspective on the language. Each corpus consists of approximately 102,000 running words of material written originally in Māori. The early corpus contains items published pre-1900. The modern material was written post-1990. The thesis is not only an exploration of the possibility of documenting syntactic change through the use of such corpora, but also tests whether it is possible to do this using corpora significantly smaller than the multi-million word corpora typical in corpus linguistics.  The scope of this methodology is tested by examining three distinct types of grammatical features: a grammatical particle (the preposition mō), a pair of semantically related lexemes that appear to be undergoing a process of grammaticalisation (the verbs taea and āhei), and a widespread grammatical construction (certain types of relative clauses). In each instance, the two corpora are compared for features such as the frequency of occurrence, the associated constructions, and the contexts of use.  In relation to the methodological questions, the thesis concludes that while these corpora are too small to provide adequate data on individual lexical items like taea and āhei, the methodology did make it possible to document change in the other, relatively high-frequency grammatical features.  The thesis also raises the questions of whether the changes identified result from the direct adoption of English usages and constructions, whether they result from insufficient exposure to traditional Māori as a result of the dominance of English, or whether they are perhaps instead the result of internally-motivated Māori language evolution. This leads to a discussion of the likely implications of the changes documented here for the future of the language and the language community. I argue that acceptance of all such change as natural and unavoidable is likely to be detrimental to the future of te reo Māori.</p>


2021 ◽  
Vol 55 (s42-s2) ◽  
pp. 393-428
Author(s):  
Don Daniels

Abstract Practitioners of syntactic reconstruction have not acknowledged that arbitrariness and iconicity influence syntactic change, and that they therefore need to be incorporated into methods of reconstruction. I argue that iconicity creates a directional tendency in syntactic change, privileging structures that are more iconic. I propose a method for incorporating this fact into methods of syntactic reconstruction. I demonstrate the application of this method on two pieces of reconstructed syntax: orientation serial verb constructions and left-peripheral topics. Both case studies are from Proto-Sogeram, the ancestor to ten languages of Papua New Guinea. A third, briefer case study concerns Proto-Carib.


Languages ◽  
2021 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 74
Author(s):  
Cristina Guardiano ◽  
Melita Stavrou

In this paper, we investigate patterns of persistence and change affecting the syntax of nominal structures in Italiot Greek in comparison to Modern (and Ancient) Greek, and we explore the role of Southern Italo-Romance as a potential source of interference. Our aim is to highlight the dynamics that favor syntactic contact in this domain: we provide an overview of the social context where these dynamics have taken place and of the linguistic structures involved.


This volume brings together the latest diachronic research on syntactic features and their role in restricting syntactic change. The chapters address a central theoretical issue in diachronic syntax: whether syntactic variation can always be attributed to differences in the features of items in the lexicon, as the Borer-Chomsky conjecture proposes. In answering this question, all the chapters develop analyses of syntactic change couched within a formalist framework in which rich hierarchical structures and abstract features of various kinds play an important role. The first three parts of the volume explore the different domains of the clause, namely the C-domain, the T-domain and the ν‎P/VP-domain respectively, while chapters in the final part are concerned with establishing methodology in diachronic syntax and modelling linguistic correspondences. The contributors draw on extensive data from a large number of languages and dialects, including several that have received little attention in the literature on diachronic syntax, such as Romeyka, a Greek variety spoken in Turkey, and Middle Low German, previously spoken in northern Germany. Other languages are explored from a fresh theoretical perspective, including Hungarian, Icelandic, and Austronesian languages. The volume sheds light not only on specific syntactic changes from a cross-linguistic perspective but also on broader issues in language change and linguistic theory.


Author(s):  
Mark Hale ◽  
Madelyn Kissock

The widespread adoption of the Chomsky-Borer Hypothesis, with its assumption of a crosslinguistically (and thus diachronically stable) syntactic computational system, removes an explanation for syntactic change the once widely-invoked concept of a ‘syntactic parameter’. This chapter explores some of the implications of this conceptual shift for an acquisition-driven model of syntactic change. It then leverages that discussion to explore some central issues surrounding syntactic reconstruction –especially the so-called ‘correspondence problem’, attempting to bring to light some previously underdiscussed aspects of what it means to stand ‘in correspondence.’


Author(s):  
Jóhannes Gísli Jónsson ◽  
Thórhallur Eythórsson

The chapters in this volume are concerned with syntactic features and their role in restricting syntactic change. Most of the contributions propose analyses in accordance with the Borer-Chomsky Conjecture, stating that all parameters of variation are attributable to differences in the features of particular items in the lexicon. The syntactic topics are of four types: the first three reflect different domains of the clause, while the fourth type is concerned with methodology. A great number of languages and dialects figure in the discussion, including languages that have not previously received a thorough treatment in terms of diachronic syntax such as Romeyka and Middle Low German. Other languages also discussed from a fresh theoretical perspective, e.g. Hungarian, Icelandic, Polish, English, and Austronesian languages, as well as Latin and Ancient Greek. This volume confirms the validity of the view that diachronic syntax is a scientific tool of inquiry in its own right.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document