prosodic focus
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

72
(FIVE YEARS 23)

H-INDEX

8
(FIVE YEARS 1)

Author(s):  
Natalya G. Lavrentyeva ◽  
Eugeniya V. Orlova

The paper reports on the findings of the study of prosody in teaching spontaneous speech production. Insufficient development of a scientifically based methodology for building oral language skills, taking into account its prosodic characteristics, determines the relevance of the study. The main goal of the research is to correct the methodology of teaching spontaneous learner talk, based on the results of experimental phonetic research. The research methodology is based on an integrated approach using linguistic methods of experimental phonetic research, as well as methods of psychological and pedagogic research. The results of phonetic experiment of 97 monolingual utterances of undergraduate students, non-English majors (total running 190 minutes) show a summary of commonly occurring problems that lead to non-native intonation. These problems are mostly related to improper segmentation, wrong distribution of the utterance stress, incorrect rhythmic organisation of speech, break of intonation continuum, inappropriate intonation patterns and melodic contour. The proposed prosodic focus on teaching spontaneous monologue speech includes the following stages: sensitisation, imitation, reading with prosody and practice activities. Methodological recommendations contain specific proposals for teaching sentence stress, syntagmatic division, pausing, intonation and rhythmics of spontaneous speech.


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Mengzhu Yan

<p>It is well established that focus plays an important role in facilitating language processing, i.e., focused words are recognised faster and remembered better. In addition, more recent research shows that alternatives to a word (e.g., sailor as an alternative to captain) are more activated when listeners hear the word with contrastive prominence (e.g., ‘The captain put on the raincoat) (bold indicates contrastive prominence). The mechanism behind these processing advantages is focus. Focus has two broad conceptions in relation to its effect on language processing: focus as updating the common ground and focus as indicating alternatives. Considerable psycholinguistic evidence has been obtained for processing advantages consistent with the first conception, and this evidence comes from studies across a reasonably wide range of languages. But the evidence for the second conception only comes from a handful of closely related languages (i.e., English, Dutch and German). Further, it has largely been confined to contrastive accenting as a marker of focus. Therefore, it is not clear if other types of focus marking (e.g., clefts) have similar processing effects. It is also not known if all this is true in Mandarin, as there is very little research in these areas in Mandarin. Mandarin uses pitch expansion to mark contrastive prominence, rather than the pitch accenting found in Germanic languages. Therefore, the investigation of Mandarin expands our knowledge of these speech processing effects to a different language and language family. It also expands our knowledge of the relative roles of prosody and syntax in marking focus and in speech processing in Mandarin, and in general.  This thesis tested how different types of focus marking affect the perception of focus and two aspects of language processing related to focus: the encoding and activation of discourse information (focused words and focus alternatives). The aim was to see whether there is a link between the relative importance of prosodic and syntactic focus marking in Mandarin and their effectiveness in these aspects of language processing. For focus perception, contrastive prominence and clefting have been claimed to mark focus in Mandarin, but it has not been well tested whether listeners perceive them as focus marking. For the first aspect of processing, it is not yet clear what cues listeners use to encode focused information beyond prominence when processing a discourse. For the second aspect, there has been rapidly growing interest in the role of alternatives in language processing, but little is known regarding the effect of clefting. In addition, it is not clear whether the prosodic and syntactic cues are equally effective, and again little research has been devoted to Mandarin. Therefore, the following experiments were conducted to look at these cues in Mandarin.  Experiment 1, a norming study, was conducted to help select stimuli for the following Experiments 2, 3, 4A and 4B. Experiment 2 investigated the relative weights of prosodic and syntactic focus cues in a question-answer appropriateness rating task. The findings show that in canonical word order sentences, the focus was perceived to be on the word that was marked by contrastive prominence. In clefts where the prominence and syntactic cues were on the same word, that word was perceived as being in focus. However, in ‘mismatch’ cases, e.g., 是[船长]F 穿上的[雨衣]F ‘It was the [captain]F who put on the [raincoat]F’ (F indicates focus), the focus was perceived to be on raincoat, the word that had contrastive prominence. In other words, participants weighted prosodic cues more highly. This suggests that prosodic prominence is a stronger focus cue than syntax in Mandarin.  Experiment 3 looked at the role of prosodic and syntactic cues in listeners’ encoding of discourse information in a speeded ‘false alternative’ rejection task. This experiment shows that false alternatives to a word in a sentence (e.g., sailor to captain in ‘The captain put on the raincoat’) were more easily rejected if captain was marked with prosodic cues than with syntactic cues. This experiment shows congruent results to those of Experiment 2, in that prosodic cues were more effective than syntactic cues in encoding discourse information. It seems that a more important marker of focus provides more effective encoding of discourse information.  Experiments 4A and 4B investigated the role of prosodic and syntactic focus cues in the activation of discourse information in Mandarin, using the cross-modal lexical priming paradigm. Both studies consistently show that prosodic focus marking, but not syntactic focus marking, facilitates the activation of identical targets (e.g., captain after hearing ‘The captain put on the raincoat’). Similarly, prosodic focus marking, but not syntactic focus marking, primes alternatives (e.g., sailor). But focus marking does not prime noncontrastive associates (e.g., deck). These findings, together with previous findings on focus particles (e.g., only), suggest that alternative priming is particularly related to contrastive prominence, at least in languages looked at to date. The relative priming effects of prosodic and syntactic focus cues in Experiments 4A and 4B are in line with their relative weights in Experiments 2 and 3.   This thesis presents a crucial link between the relative weights of prosodic and syntactic cues in marking focus, their degrees of effectiveness in encoding discourse information and their ability to activate discourse information in Mandarin. This research contributes significantly to our cross-linguistic understanding of prosodic and syntactic focus in speech processing, showing the processing advantages of focus may be common across languages, but what cues trigger the effects differ by language.</p>


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Mengzhu Yan

<p>It is well established that focus plays an important role in facilitating language processing, i.e., focused words are recognised faster and remembered better. In addition, more recent research shows that alternatives to a word (e.g., sailor as an alternative to captain) are more activated when listeners hear the word with contrastive prominence (e.g., ‘The captain put on the raincoat) (bold indicates contrastive prominence). The mechanism behind these processing advantages is focus. Focus has two broad conceptions in relation to its effect on language processing: focus as updating the common ground and focus as indicating alternatives. Considerable psycholinguistic evidence has been obtained for processing advantages consistent with the first conception, and this evidence comes from studies across a reasonably wide range of languages. But the evidence for the second conception only comes from a handful of closely related languages (i.e., English, Dutch and German). Further, it has largely been confined to contrastive accenting as a marker of focus. Therefore, it is not clear if other types of focus marking (e.g., clefts) have similar processing effects. It is also not known if all this is true in Mandarin, as there is very little research in these areas in Mandarin. Mandarin uses pitch expansion to mark contrastive prominence, rather than the pitch accenting found in Germanic languages. Therefore, the investigation of Mandarin expands our knowledge of these speech processing effects to a different language and language family. It also expands our knowledge of the relative roles of prosody and syntax in marking focus and in speech processing in Mandarin, and in general.  This thesis tested how different types of focus marking affect the perception of focus and two aspects of language processing related to focus: the encoding and activation of discourse information (focused words and focus alternatives). The aim was to see whether there is a link between the relative importance of prosodic and syntactic focus marking in Mandarin and their effectiveness in these aspects of language processing. For focus perception, contrastive prominence and clefting have been claimed to mark focus in Mandarin, but it has not been well tested whether listeners perceive them as focus marking. For the first aspect of processing, it is not yet clear what cues listeners use to encode focused information beyond prominence when processing a discourse. For the second aspect, there has been rapidly growing interest in the role of alternatives in language processing, but little is known regarding the effect of clefting. In addition, it is not clear whether the prosodic and syntactic cues are equally effective, and again little research has been devoted to Mandarin. Therefore, the following experiments were conducted to look at these cues in Mandarin.  Experiment 1, a norming study, was conducted to help select stimuli for the following Experiments 2, 3, 4A and 4B. Experiment 2 investigated the relative weights of prosodic and syntactic focus cues in a question-answer appropriateness rating task. The findings show that in canonical word order sentences, the focus was perceived to be on the word that was marked by contrastive prominence. In clefts where the prominence and syntactic cues were on the same word, that word was perceived as being in focus. However, in ‘mismatch’ cases, e.g., 是[船长]F 穿上的[雨衣]F ‘It was the [captain]F who put on the [raincoat]F’ (F indicates focus), the focus was perceived to be on raincoat, the word that had contrastive prominence. In other words, participants weighted prosodic cues more highly. This suggests that prosodic prominence is a stronger focus cue than syntax in Mandarin.  Experiment 3 looked at the role of prosodic and syntactic cues in listeners’ encoding of discourse information in a speeded ‘false alternative’ rejection task. This experiment shows that false alternatives to a word in a sentence (e.g., sailor to captain in ‘The captain put on the raincoat’) were more easily rejected if captain was marked with prosodic cues than with syntactic cues. This experiment shows congruent results to those of Experiment 2, in that prosodic cues were more effective than syntactic cues in encoding discourse information. It seems that a more important marker of focus provides more effective encoding of discourse information.  Experiments 4A and 4B investigated the role of prosodic and syntactic focus cues in the activation of discourse information in Mandarin, using the cross-modal lexical priming paradigm. Both studies consistently show that prosodic focus marking, but not syntactic focus marking, facilitates the activation of identical targets (e.g., captain after hearing ‘The captain put on the raincoat’). Similarly, prosodic focus marking, but not syntactic focus marking, primes alternatives (e.g., sailor). But focus marking does not prime noncontrastive associates (e.g., deck). These findings, together with previous findings on focus particles (e.g., only), suggest that alternative priming is particularly related to contrastive prominence, at least in languages looked at to date. The relative priming effects of prosodic and syntactic focus cues in Experiments 4A and 4B are in line with their relative weights in Experiments 2 and 3.   This thesis presents a crucial link between the relative weights of prosodic and syntactic cues in marking focus, their degrees of effectiveness in encoding discourse information and their ability to activate discourse information in Mandarin. This research contributes significantly to our cross-linguistic understanding of prosodic and syntactic focus in speech processing, showing the processing advantages of focus may be common across languages, but what cues trigger the effects differ by language.</p>


2021 ◽  
pp. 002383092110460
Author(s):  
Martin Ho Kwan Ip ◽  
Anne Cutler

Many different prosodic cues can help listeners predict upcoming speech. However, no research to date has assessed listeners’ processing of preceding prosody from different speakers. The present experiments examine (1) whether individual speakers (of the same language variety) are likely to vary in their production of preceding prosody; (2) to the extent that there is talker variability, whether listeners are flexible enough to use any prosodic cues signaled by the individual speaker; and (3) whether types of prosodic cues (e.g., F0 versus duration) vary in informativeness. Using a phoneme-detection task, we examined whether listeners can entrain to different combinations of preceding prosodic cues to predict where focus will fall in an utterance. We used unsynthesized sentences recorded by four female native speakers of Australian English who happened to have used different preceding cues to produce sentences with prosodic focus: a combination of pre-focus overall duration cues, F0 and intensity (mean, maximum, range), and longer pre-target interval before the focused word onset (Speaker 1), only mean F0 cues, mean and maximum intensity, and longer pre-target interval (Speaker 2), only pre-target interval duration (Speaker 3), and only pre-focus overall duration and maximum intensity (Speaker 4). Listeners could entrain to almost every speaker’s cues (the exception being Speaker 4’s use of only pre-focus overall duration and maximum intensity), and could use whatever cues were available even when one of the cue sources was rendered uninformative. Our findings demonstrate both speaker variability and listener flexibility in the processing of prosodic focus.


2021 ◽  
Vol 12 ◽  
Author(s):  
Liam P. Blything ◽  
Juhani Järvikivi ◽  
Abigail G. Toth ◽  
Anja Arnhold

Using visual world eye-tracking, we examined whether adults (N = 58) and children (N = 37; 3;1–6;3) use linguistic focussing devices to help resolve ambiguous pronouns. Participants listened to English dialogues about potential referents of an ambiguous pronoun he. Four conditions provided prosodic focus marking to the grammatical subject or to the object, which were either additionally it-clefted or not. A reference condition focussed neither the subject nor object. Adult online data revealed that linguistic focussing via prosodic marking enhanced subject preference, and overrode it in the case of object focus, regardless of the presence of clefts. Children’s processing was also influenced by prosodic marking; however, their performance across conditions showed some differences from adults, as well as a complex interaction with both their memory and language skills. Offline interpretations showed no effects of focus in either group, suggesting that while multiple cues are processed, subjecthood and first mention dominate the final interpretation in cases of conflict.


2021 ◽  
pp. 1-15
Author(s):  
Balázs SURÁNYI ◽  
Lilla PINTÉR

Abstract This study investigates children's identification of prosodic focus in Hungarian, a language in which syntactic focus-marking is mandatory. Assuming that regular syntactic focus-marking diminishes the disambiguating role of prosodic marking in acquisition, we expected that in sentences in which focus is only disambiguated by prosody, adult-like comprehension of prosodic focus-marking should be delayed in comparison to the Germanic and Romance languages investigated previously using the same experimental method that we adopted. Our results, confirming this prediction, suggest that the developmental trajectory of the comprehension of prosodic focus-marking may be substantially affected by cross-linguistic grammatical variation in the marking of focus.


2021 ◽  
Vol 5 ◽  
Author(s):  
Cécile Larralde ◽  
Alina Konradt ◽  
Kriszta Eszter Szendrői

In this paper we investigate the scopal reading of disjunctions in French negative sentences with pre-schoolers. We posit that the French disjunctor “ou” does not fit the traditional disjunction PPI/non-PPI dichotomy according to which a wide scope is taken by a PPI disjunction and a narrow scope when the disjunction is not a PPI. We hypothesized that focus could be a succesful scopal manipulator. Using Truth Value Judgment Tasks (TVJT), we tested French pre-schoolers' scopal reading of negated disjunctions in a neutral prosody condition and with prosodic focus on the disjunctor in a between subject design. We found that as predicted, prosodic focus often enduced participants to adopt a disjunction wide scope reading whereas a disjunction narrow scope reading was favored in the neutral prosody condition. This confirmed our hypothesis that focus can manipulate disjunction scope paramaters. It also shows that, when the disjunction is focalised, children have access to the disjunction wide scope reading earlier than previously thought. Finally, we can conclude that the distinction between PPI-disjunctor vs. non-PPI disjunctor languages needs to be more fine-grained.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document