accent modification
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

27
(FIVE YEARS 7)

H-INDEX

5
(FIVE YEARS 0)

Author(s):  
Vikas Grover ◽  
Aravind Namasivayam ◽  
Nidhi Mahendra

Purpose: The purpose of this article is to offer a contemporary viewpoint on accent services and contend that an equity-minded reframing of accent services in speech-language pathology is long overdue. Such reframing should address directly the use of nonpejorative terminology and the need for nurturing global linguistic diversity and practitioner diversity in speech-language pathology. The authors offer their perspective on affirmative and least-biased accent services, an in-depth scoping review of the literature on accent modification, and discuss using terms that communicate unconditional respect for speaker identity and an understanding of the impact of accent services on accented speakers. Conclusions: Given ongoing discussions about the urgent need to diversify the profession of speech-language pathology, critical attention is needed toward existing biases toward accented speakers and how such biases manifest in the way that accent services are provided as well as in how clinicians conceptualize their role in working with accented speakers. The authors conclude with discussing alternate terms and offer recommendations for accent services provided by speech-language pathologists.


2021 ◽  
Vol 11 (2) ◽  
Author(s):  
Johanna Ennser-Kananen ◽  
Mia Halonen ◽  
Taina Saarinen

In this article, we examine the hierarchization of international students by bringing together perspectives of linguistic legitimacy and language ideologies. Our data stems from 26 accent reduction (AR) or accent modification (AM) course descriptions and websites from US universities. Based on their analysis, we discuss the socio-political implications of the phenomenon of these courses for international students and the ways in which language-based, particularly accent-based, arguments are used to create or reinforce different categories of students. We argue that while international students are presented as having different kinds of “comprehensibility problems” that AM/AR courses are claimed to remedy, the seemingly linguistic arguments that are used for marketing do not hold. Rather, what is presented as an accent issue actually seems to be an ideological one, drawing on the students’ ethnic or geographical origins, and thereby racializing the question of language proficiency.  


Author(s):  
Kacper Radzikowski ◽  
Le Wang ◽  
Osamu Yoshie ◽  
Robert Nowak

AbstractNowadays automatic speech recognition (ASR) systems can achieve higher and higher accuracy rates depending on the methodology applied and datasets used. The rate decreases significantly when the ASR system is being used with a non-native speaker of the language to be recognized. The main reason for this is specific pronunciation and accent features related to the mother tongue of that speaker, which influence the pronunciation. At the same time, an extremely limited volume of labeled non-native speech datasets makes it difficult to train, from the ground up, sufficiently accurate ASR systems for non-native speakers.In this research, we address the problem and its influence on the accuracy of ASR systems, using the style transfer methodology. We designed a pipeline for modifying the speech of a non-native speaker so that it more closely resembles the native speech. This paper covers experiments for accent modification using different setups and different approaches, including neural style transfer and autoencoder. The experiments were conducted on English language pronounced by Japanese speakers (UME-ERJ dataset). The results show that there is a significant relative improvement in terms of the speech recognition accuracy. Our methodology reduces the necessity of training new algorithms for non-native speech (thus overcoming the obstacle related to the data scarcity) and can be used as a wrapper for any existing ASR system. The modification can be performed in real time, before a sample is passed into the speech recognition system itself.


2018 ◽  
Vol 9 (4) ◽  
pp. 106
Author(s):  
Hanna A. Belay

Objective: This qualitative study explored the personal interactions of the nurses with patients, families, providers and other staff members after taking part in accent modification program.Methods: Hermeneutic Interpretive Phenomenology influenced by philosopher Martin Heidegger provided the philosophical underpinnings to guide this exploration of the communication experiences of international nurses about four to eight months after completion of a 13-week accent modification program.Results: The following six themes emerged from the data: I have the tool, I am self-assured, I speak with intention, I want to involve, My accent is part of who I am, and I am not an introvert.Conclusions: The findings of this study suggested that an accent modification program improves communication skills of international nurses regardless of age, gender, country of origin, and length of stay in the U.S.  It is reassuring to employers who realize that there is a potentially effective intervention to improve and enhance linguistic competence of their current international nurses.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document