madrid spanish
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

8
(FIVE YEARS 4)

H-INDEX

3
(FIVE YEARS 1)

Author(s):  
Enrique García-Marco ◽  
Itatí Branca ◽  
Dolores Castillo ◽  
Inmaculada León ◽  
David Beltrán ◽  
...  

AbstractIn this study, participants listened to first-person statements that mentioned a character who was approaching a geographical location close to (Tenerife, Canary Islands) or distant from the participant (Madrid, Spanish peninsula), pronounced with either the participants' local or a distal regional accent. Participants more often judged approaching statements as coherent when they refer to a close place pronounced with local accent or refer to a distant place with distal accent, rather than when they refer to a close place with distal accent or to a distant place with local accent. These results strongly suggest that the local accent induces listeners to keep their own geographical perspective, whereas the distal accent determines shifting to another’s perspective. In sum, a subtle paralinguistic cue, the speaker’s regional accent, modulates the participants’ geographic perspective when they listen to identical first-person sentences with approaching deictic verbs.


2021 ◽  
Vol 14 (1) ◽  
pp. 117-160
Author(s):  
Malte Rosemeyer

Abstract The present paper analyzes and compares the use of clefted wh-interrogatives in spoken Madrid Spanish, Puerto Rican Spanish and Brazilian Portuguese. In a first step, a typology of the discourse functions of clefted wh-interrogatives is established. This typology is partially governed by the strength of the presupposition of the proposition of the wh-interrogative. The results suggest the existence of two distinct constructionalization processes 1 March 2021. First, in the Spanish dialects, clefted wh-interrogatives with copula deletion are specialized in the expression of interactional challenges. Second, both Puerto Rican Spanish and Brazilian Portuguese evidence a change in the use of information-seeking clefted wh-interrogatives towards contexts in which the proposition of the interrogative is not activated. Consequently, in these dialects clefted wh-interrogatives can be used to establish questions not related to the current Question Under Discussion. However, this semantic change can be characterized as a constructionalization process only in Brazilian Portuguese.


2020 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 127-151 ◽  
Author(s):  
Matthew John Hadodo ◽  
Matthew Kanwit

Abstract Age is an under-analyzed variable in linguistic research concerning gender and sexuality. We consider these three constructs by examining diminutives as an index of gay sexuality in Madrid Spanish across two tasks. Although phonetic cues have received great attention, morphological features (e.g. diminutives) may also index gayness (Mendes 2014). Moreover, despite frequent usage across Spanish-speaking varieties, diminutives are primarily restricted to women and children in north-central Spain (Haensch 2002). In a diminutive reaction task, 53 Madrid residents indicated whether men, women, adults, or children were likely to have uttered diminutivized sentences. Mixed-effects models indicated that the number of diminutives and sentence theme significantly affected perception, and participants’ evaluations in a free response task corroborated that men using diminutives were considered effeminate, gay, and childish. Thus, even with sociophonetic cues removed, morphological phenomena create a gay percept. This study demonstrates how age ideologies inform indexicalization processes related to gender and sexuality.


2019 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 35-53
Author(s):  
Elena Ayuso Rodríguez ◽  

In 1947, BBC produces the first radio drama on Don Quixote to celebrate the 400th anniversary of Cervantes’ birth. Released in Spain and Latin America in 27 chapters, BBC defined it as “the most ambitious project ever carried out.” The goal was to enhance BBC reputation in Spain. The radio play had the participation of actors from Radio Madrid, Spanish exiles in London and Latin American professionals. BBC surrounded with experts to adapt Cervantes narrative to radio language; deal with Spanish accents diversity; and compose music, which accompanied this radio version. The Quixote of BBC spread Cervantes’ work throughout all Spanish-speaking countries and promoted the production of other Quixotes within the radio in Spain. Keywords: Radio; Radio Drama; Radio Fiction; Don Quixote; BBC.


2014 ◽  
Vol 11 (2) ◽  
pp. 342-353 ◽  
Author(s):  
Theodoros Karampaglidis ◽  
Alfonso Benito-Calvo ◽  
Alfredo Pérez-González

1993 ◽  
Vol 5 (3) ◽  
pp. 305-334 ◽  
Author(s):  
Richard Cameron

ABSTRACTRichness of subject-verb agreement is implicit in the functional compensation interpretation of variable second person /-s/ in Puerto Rican Spanish (PRS). Because /-s/ is not variable in Madrid Spanish (MS), richer agreement is assumed, and a lower rate of pronominal expression is expected. Central to this interpretation are effects associated with ambiguous marking of person on finite singular verbs. Although an increase of pronominal expression correlates to ambiguous marking for PRS speakers, a similar result has not been reported for MS speakers. Nonetheless, a varbrul analysis yields similar weights for this constraint in both dialects. Moreover, ambiguity effects are best understood as constraints on null subject variation that interact with switch reference. Identity of varbrul weights for constraints on pronominal and null subject variation in PRS and MS also supports the Constant Rate Hypothesis. However, the two dialects do show a diametrically opposed effect associated with nonspecific tú.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document