language commodification
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

11
(FIVE YEARS 4)

H-INDEX

3
(FIVE YEARS 0)

2021 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 27-57
Author(s):  
Valerie Sartor

Abstract This study provides an overview of how perceptions of the English language in Kazakhstan have altered over time due to political, economic, social and technological changes. The sociocultural framework includes language commodification and critical pedagogy concerning Indigenous languages; the methodological approach is narrative analysis combined with Bakhtin’s theory of dialogism. Three generational shifts were identified, each reflective of sociocultural changes that have occurred as Kazakhstan has transitioned from Soviet republic to modern Indigenous nation: from the Soviet Era/Soviet Man; to Independent Kazakhstan/Patriots and Outsiders; to Modern Kazakhstan/Young Cosmopolitans. The ongoing popularity of English may eventually threaten the Kazakh language.


2020 ◽  
pp. 147821032097153
Author(s):  
Ria Angelo

This paper deals with the relationship between neoliberalism and communicative language teaching in language-in-education policy. Neoliberalism, or the deregulation of state based on meritocracy, or equal competition, gives rise to paradoxical discourses. On the one hand, sociolinguistic superdiversity shows us the unprecedented mixing and switching of languages by transnational migrants. On the other, language commodification requires us to use standard or monolingual language forms to access high-paying jobs in the global market. Parallel discourses in communicative language teaching pedagogy that distinguish between weak and strong forms also give rise to monolingual and multilingual language practices, respectively. This paper examines how language commodification and sociolinguistic superdiversity relate to the method-related problem of identity, a tension in the literature between the monolingual language practices of weak communicative language teaching, and post-structuralist language learner identities that are delineated by language. By drawing discursive and epistemic links between language commodification and sociolinguistic superdiversity and weak and strong communicative language teaching, I argue that language commodification emerges as a hegemonic discourse in weak communicative language teaching policy precepts, responsible for the method-related problem of identity. I attribute the discursive hegemony to a positivist epistemic framework that imposes preconceived language structures and identities on post-structuralist language learners in second and foreign language learning through monolingualism. This paper discusses important implications of sociolinguistic superdiversity as a counter-hegemonic discourse in superdiverse communicative language teaching contexts, as well as directions for future research.


2018 ◽  
Vol 47 (3) ◽  
pp. 435-456 ◽  
Author(s):  
Dorte Lønsmann ◽  
Janus Mortensen

AbstractThe article examines the introduction of English as a corporate language in a Danish consultancy company from a critical angle. Based on analyses of language policy documents and interviews with language policy makers in the company, we investigate the underlying assumptions of the policy-making process, and explore how the language policy functions as a means of exerting power beyond the domain of language. The article shows how the language policy is heavily influenced by the language ideology of English as the natural language in global business as well as by neoliberal ideals of international expansion. Drawing on the notion of language commodification, the article investigates how the language policy reconfigures the social space of the organisation. The analysis shows that while the language policy aims to change the company culture towards a more ‘global mindset’, it also effects social change by legitimising certain types of employees while marginalising others. (Language policy, social change, English as a corporate language, language ideologies, linguistic market, language commodification)*


Author(s):  
Joan Pujolar

Language commodification refers to processes by which language is constructed as an element that can be brought into a process of economic exchange or accountability. The terms tertiarization, neoliberalism, and globalization are commonly used to express the wide socioeconomic context of linguistic commodification. In the first section of this chapter, these terms are defined and explained. Then three examples of language commodification are examined in detail. The final discussion section explores the implications of these phenomena for the ways in which the scope of language planning, until recently limited to aspects of government intervention on language, should be expanded to new issues and contexts.


2016 ◽  
Vol 45 (2) ◽  
pp. 24-40 ◽  
Author(s):  
Julie Peteet

This article explores the linguistic repertoires and conceptual categories that are discursive workhorses in the task of informing U.S. public opinion and shaping policy on Palestine. It situates language commodification in a modern settler-colonial context as it intersects with corporate public relations. The article probes two sites of knowledge production and circulation: the media and the academy. It argues that, ultimately, the media's discursive strategies are handmaidens of violence, enabling and legitimizing colonial relations of displacement and domination. Shifting to academic discourse, particularly anthropology, the article engages with a few selected terms to explore emerging and alternative ways of conceptually framing Palestine.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document