Palaeohispanica. Revista sobre lenguas y culturas de la Hispania Antigua
Latest Publications


TOTAL DOCUMENTS

63
(FIVE YEARS 63)

H-INDEX

0
(FIVE YEARS 0)

Published By Institucion Fernando El Catolico De La Excma. Diputacion De Zaragoza

1578-5386, 1578-5386

Author(s):  
Joaquín Gorrochategui Churruca

En este trabajo se da cuenta de la situación lingüística de Aquitania y Vasconia en la antigüedad. La documentación conservada, de naturaleza onomástica, prueba la existencia de una lengua o de variedades lingüísticas relacionadas estrechamente con la lengua vasca. Se discuten las características específicas de la documentación y los problemas textuales y metodológicos a la hora de su descripción, análisis y explicación lingüística.


Author(s):  
Paolo Poccetti

La documentazione delle lingue sabelliche, occupanti l’area più estesa dell’Italia peninsulare, consiste di circa 1000 testi epigrafici, compresi tra il VII e il I secolo a.C., di estensione variabile da una sola lettera a circa 3000 parole,oltre a meno di 50 glosse di fonti greche e latine, che hanno trasmesso informazioni storico-culturali sulle comunità di parlanti. L’intera storia di questo gruppo di lingue è caratterizzata dalla dialettica tra unità e dalla varietà riguardo sia ai rapporti con le lingue indoeuropee d’Italia sia alle più spiccate convergenze con il latino sia ai contatti con lingue prossime (greco ed etrusco). Di conseguenza restano aperti numerosi problemi relativi alla loro definizione e classificazione e al loro impatto nella storia del latino. La dinamica tra unità e varietà caratterizza anche i rispettivi sistemi alfabetici non solo nello spazio, ma anche nel loro sviluppo diacronico.  


Author(s):  
Tineke Looijenga

This paper offers a survey of the oldest runic inscriptions of the northern parts of Europe. Runic writing is attested from the second century onwards to the Middle Ages, and was in use in several parts of northern Europe during different periods. The language used is formulaic, making the impression that inscriptions in runes were for special occasions and not for daily use. Germanic society was a non-literate society until Christendom arrived and with it a literate culture. Runes are applied epigraphically; only in ecclesiastical contexts they are used in manuscripts, thus offering very useful secondary information about rune-names, for instance. Runes had names for mnemonical and symbolical purposes.


Author(s):  
Jonathan Prag

This paper provides a brief synthesis of the evidence and principal points of discussion concerning the indigenous languages of ancient Sicily. Traditionally, three indigenous languages (Sikel, Sikan, and Elymian) are identified in use in Sicily in the period between the seventh and fourth centuries BCE. The evidence is extremely fragmentary, and its study is additionally complicated by the absence of up-to-date systematic collection of the material. The evidence is listed and the key points of linguistic and graphic discussion are presented. The traditional separation of Sikel and Sikan had already been challenged in existing scholarship; this paper suggests, in line with recent work, that the existing assumptions about the separation of Elymian also deserve to be challenged, and that the traditional assumptions about material and/or ethnic cultural boundaries on the island are potentially misleading.


Author(s):  
Francisco Beltrán Lloris

Durante los siglos II y I a. E. la cultura escrita paleoeuropea alcanzó, por una parte, su máxima intensidad, diversificación y expansión geográfica, pero, por otra, experimentó la presión de la pujante cultura escrita latina que terminó por imponerse hasta provocar la extinción del uso escrito de las lenguas paleoeuropeas. El papel de Roma en este proceso fue determinante al crear un marco común de relación en el occidente europeo, fomentar la cultura escrita y contribuir a difundir nuevos estímulos, muchos de ellos de origen helenístico pero reelaborados en Roma, entre los que destaca el uso de las inscripciones públicas como medio de comunicación social. Las reacciones de las culturas locales fueron muy variadas, pero siempre con predominio en las manifestaciones escritas de la lengua y las escrituras vernáculas.


Author(s):  
Anna Marinetti

Il venetico è una lingua indeuropea, attestata da oltre 500 iscrizioni datate dal VI al I sec.a.C. e provenienti soprattutto dall’attuale regione italiana del Veneto (in pochi casi, dal Friuli Venezia-Giulia, dall’Austria e dalla Slovenia). La scrittura utilizzata è un alfabeto locale di derivazione etrusca. Le iscrizioni venetiche comprendono testi funerari, votivi e pubblici, resi - tranne alcune eccezioni -mediante schemi formulari. Ampiamente documentata è l’onomastica (nomi personali; formula onomastica maschile e femminile). Le strutture della lingua (fonologia, morfologia, sintassi e lessico), data la natura frammentaria del venetico, sono conosciute solo parzialmente; permangono problemi relativi alla classificazione, anche se è ormai accertata l’appartenenza al ramo italico dell’indeuropeo.


Author(s):  
Wojciech Sowa

Thracian belongs to the group of languages spoken over the entire period of Antiquity in the areas of south-eastern Europe (mostly the Balkans) and which, like other vernaculars spoken in this and neighbouring areas, had died out by the end of the Roman period leaving but scanty evidence. This chapter provides an introduction into the state of our current knowledge about the Thracian language and epigraphy and the perspectives of research of this language. Since our comprehension and understanding of grammatical system of Thracian is limited, the current knowledge of the language makes any translation of attested inscriptions impossible. It is however expected that the progress in studying development and history of the Greek script may provide us with new and relevant data for interpretation of Thracian.


Author(s):  
Eugenio Luján Martínez
Keyword(s):  

Las inscripciones del Sudoeste de la península ibérica (a las que también se suele hacer referencia como “tartesias”) constituyen un conjunto epigráfico de unas cien inscripciones de la Edad del Hierro. Muy probablemente se trata de estelas funerarias en su casi totalidad, escritas en una lengua no identificada. En este trabajo se presenta el estado actual de nuestros conocimientos sobre estas inscripciones y su lengua y se plantean las principales perspectivas desde las que avanzar en la investigación en los próximos años.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document