The most significant work written so far about Greek onomastics in Asia Minor (Louis Robert’s Noms indigènes de l’Asie Mineure) mainly demonstrates the excessively ‘indigenist’ interpretation of personal names. The question of non-Greek names has dominated studies in this field. The aim of this paper is to explain the use and the nature of Greek simple names in Ionia. The first part deals with general questions, such as the origin of simple names and the role of baby-talk in their formation, their relationship with nicknames and second names, their evolution and how they can contribute to a better knowledge of Ionic colloquial language. The second part is a commentary on thirty-nine typical or significant Ionic names: Akkês, Alpalê, Bábōn, Bállaros, Bastâs, Bátalos, Bátion, Baûs, Billâs, Bisthâs, Bíttaros, Bóa, Botâs, Boutalînos, Boutâs, Gellías, Grŷttos, Kíllos, Kírōn, Kollybâs, Konníōn, Kôkos, Kōlōtēs, Minníōn, Mitýlos, Myschês, Mytâs, Nánnichos, Nóssos, Pátaikos, Pósthōn, Sálaros, Sannâs, Smórdos, Sýrphax, Phíttalos, Phórys, Chorēgíōn, Psychâs.