AFRICAN VOICES FROM THE CONGO COAST: LANGUAGES AND THE POLITICS OF IDENTIFICATION IN THE SLAVE SHIP JOVEM MARIA (1850)

2019 ◽  
Vol 60 (2) ◽  
pp. 167-189 ◽  
Author(s):  
MARCOS ABREU LEITÃO DE ALMEIDA

AbstractBetween 1845 and 1850, the Congo coast became the most important source of slaves for the coffee growing areas in the Brazilian Empire. This essay develops a new methodology to understand the making of the ‘nations’ of 290 Africans found on the slave ship Jovem Maria, which boarded slaves in the Congo river and was captured by the Brazilian Navy near Rio de Janeiro in 1850. A close reading of such ‘nations’ reveals a complex overlapping between languages and forms of identification that alters the historian's use of concepts such as ‘ethnolinguistic group’ and ‘Bantu-based lingua franca’ in the Atlantic world. Building on recent developments in Central African linguistics, the article develops a social history of African languages in the Atlantic that foregrounds how recaptives negotiated commonalities and boundaries in the diaspora by drawing on a political vocabulary indigenous to their nineteenth-century homes in Central Africa.

Itinerario ◽  
1990 ◽  
Vol 14 (1) ◽  
pp. 96-122 ◽  
Author(s):  
Jim Warren

A new found interest in social history, recent developments in historical thought and methodology and a fresh awareness of the importance of gender-specific experience have led historians to question an ‘ordinary woman's place’ in Singa- pore's past. In the historiography of Singapore, there is a need to foreground the critical importance of the ah ku and karayuki-san in the sex,politics and society of the city, stressing not only alterations in their life and circumstance, but also variations in the role of the colonial government, and changes in the ideology of sex and social policy.


1993 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 3-12 ◽  
Author(s):  
Syd H. Lovibond

In his address to the Annual Conference of the Australian Behaviour Modification Association in 1986, Dr. Robin Winkler chose the topic “The social history of behaviour modification in Australia” (Winkler & Krasner, 1987). Dr. Winkler was concerned to recognise the contributions of a number of individuals who were prominent in the new movement in the 50s, 60s and 70s. My aim is rather different. I want to try to capture what the early workers were trying to achieve, what they saw as the problems, and how they viewed the early developments. I will then look at more recent developments in Australian behaviour therapy, and try to characterise its current status. Finally, I'll discuss what seem to me the major current problems, and suggest some possible solutions. Where I feel able to do so, and it seems to me appropriate, I'll make some comparisons with the situation in the USA. Many of the more general points, of course, will be relevant to behaviour therapy in any country.


Author(s):  
Susannah Ottaway

This article attempts to pull together recent developments and to summarize our knowledge of old age. It primarily focuses on the history of ageing in the West and compares it with other cultures. It concerns the limits and possible extension of the human life span. It includes discussion almost exclusively on male ageing. There are a few medical texts written specifically on female ageing and these focus primarily on menopause. Most studies of the history of ageing, and certainly those most relevant to the history of medicine deal with the demographic and social history of old age and a few larger works have framed the discussion of old age history more generally as centred on the question of continuity versus change in the historical expectations and experiences of old age. There is currently a burgeoning literature on pensions and on old age institutions.


Africa ◽  
1936 ◽  
Vol 9 (3) ◽  
pp. 332-349 ◽  
Author(s):  
J. Lukas

Opening ParagraphOur knowledge of the linguistic groups in the Lake Chad area of Central Africa is very incomplete. In many respects the work of H. Barth, Central-African Vocabularies, 1862, is our only source of information. This source is incomplete, especially phonetically, and therefore of little value. The study of the sounds of African languages has developed very much recently, and there is no important school of African linguistics in which descriptive phonetics does not play an outstanding role.


Africa ◽  
1958 ◽  
Vol 28 (4) ◽  
pp. 324-328
Author(s):  
Wolf Leslau

Opening ParagraphThe Africanists were stirred up recently by Joseph Greenberg's Studies in African Linguistic Classification (New Haven, 1955). Not being an Africanist myself I do not intend to express here my opinion on the validity of Greenberg's classification. Since, however, Cushitic and Semitic comparisons were injected into the discussion I wish to sound a note of caution against certain etymologies and comparisons proposed in the various studies. The Semitist will tend to be rather conservative when dealing with etymologies and comparisons. The reasons for his cautious attitude are easily understandable. He deals with languages for which he has written documents going back as far as the third millenium B.C. (as is the case of Akkadian); the investigation of some of these started hundreds of years ago. This is not so in African linguistics. The African languages came to our attention only recently and for many of them we have only scanty vocabularies at our disposal. We do not know much about the phonetic development of most of the African languages and, as a result of this situation, the Africanist finds himself sometimes comparing roots representing different stages of the language without being able to reduce them to the original form. The Semitist is in a more favourable position. Because of his knowledge of the missing links within the various linguistic groups he is able to bring back, for instance, Ennemor (Gurage) roots such as äč ‘boy’ to Semitic wld, e'ä ‘crunch’ to ḥqā, ny'ä ‘be far’ to rḥq and others, even though these derivations would seem a tour de force at first consideration. In some studies dealing with African linguistics one occasionally finds comparisons and etymologies of the above-mentioned kind, but the Africanist is often unable, through no fault of his own, to justify his comparisons because of his inadequate knowledge of the linguistic history of these languages. There is also a simple human factor. In dealing with languages stretching from the north to the south of Africa it is not always possible to be adequately acquainted with the phonetic history of the various language groups even if sufficient documentation were available. Consequently occasional inexact comparisons and etymologies are established. I am hopeful that the Africanist will not refuse the co-operation of a Semitist and an amateur Cushitist. The purpose of the present note is to rectify some comparisons of Semitic and Cushitic brought into the discussion of African linguistic classification.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document