My brand identity lies in the brand name: personified suggestive brand names

2020 ◽  
Vol 27 (5) ◽  
pp. 607-621
Author(s):  
Selcan Kara ◽  
Kunter Gunasti ◽  
William T. Ross
2021 ◽  
pp. 002224292199306
Author(s):  
Ruth Pogacar ◽  
Justin Angle ◽  
Tina M. Lowrey ◽  
L. J. Shrum ◽  
Frank R. Kardes

A brand name’s linguistic characteristics convey brand qualities independent of the name’s denotative meaning. For instance, name length, sounds, and stress can signal masculine or feminine associations. This research examines the effects of such gender associations on three important brand outcomes: attitudes, choice, and performance. Across six studies using both observational analyses of real brands and experimental manipulations of invented brands the authors show that linguistically feminine names increase perceived warmth, which improves brand outcomes. Feminine brand names enhance attitudes and choice share–both hypothetically and consequentially–and are associated with better brand performance. The authors establish boundary conditions, showing that the feminine brand name advantage is attenuated when the typical user is male and when products are utilitarian.


1995 ◽  
Vol 76 (3_suppl) ◽  
pp. 1297-1298 ◽  
Author(s):  
Pamela Bonham ◽  
Dana Greenlee ◽  
Cherly Sue Herbert ◽  
Lidi Hruidi ◽  
Cheryl Kirby ◽  
...  

In a test of whether knowledge of brand influenced 74 subjects' preferences for chocolate candy, knowledge of brand name was associated with preference for the brand. Lack of knowledge of the distinction between brand-name and generic candies was associated with no preference. Gender was not a factor. The results are discussed in terms of the role brand names play in the attractiveness of consumer products.


2020 ◽  
Vol 21 (1) ◽  
pp. 77-90
Author(s):  
Lizardo Vargas-Bianchi ◽  
Marta Mensa

Purpose The purpose of this paper is to examine the effect on brand name recall in advertisements with varying levels of female sexual objectification content among young millennials and the effect of distraction on this recall effort. The question arises whether this group evokes those brands that appear in advertisements using different levels of objectification content. Design/methodology/approach The study uses a correlational design that includes two studies with different groups of subjects: an assessment of perceived female sexual objectification levels in a set of ads and a quasi-experimental study that used the assessed perceived levels of female objectification and brand name short-term recall scores of those ads, with and without the intervention of an attention distractor. Findings Results suggest that female sexual objectification content exerts a limited influence on brand name recall between participants. In addition, it is not men who remember brand names from ads using sexual objectified images, but young women. Research limitations/implications The study had an exploratory scope and used a small non-probabilistic sample. Subjects belong to a cultural context of Western world developing economy, and thus perceived female objectification may vary between different cultural settings. Results refer to graphic advertisements, though this cohort is exposed to other audiovisual content platforms. Originality/value Several studies have addressed female objectification in advertising and media, but few focused on young Latin American audiences and its impact on the recollection of advertised brands. Brand name retention and awareness is still a relevant variable that the advertising industry takes in account as one of several predictors toward buying decisions. Even less research has been made on Latin American social and cultural contexts.


Semiotica ◽  
2019 ◽  
Vol 2019 (230) ◽  
pp. 475-493
Author(s):  
Ying Cui

Abstract Brand names are endowed with personalities that appeal to consumers, and such personalities are often adjusted in translation. This research aims to explore the transference of brand personality dimensions in the Chinese-English translation of men’s clothing brands, which embody consumers’ values and self-perceptions as well as social cultural meanings, in the hope of revealing male consumers’ psychological characteristics and providing a reference for translators. This investigation studies the brand personality frameworks for English and Chinese consumers, analyzes a corpus of 477 Chinese-English men’s clothing brands, summarizes the major personality dimensions for men’s clothing brands, and explores how they are transferred in translation. As brand personalities reflect target consumers’ psychology to a certain extent, exploring the transference of brand personality dimensions in the Chinese-English translation of men’s clothing brands can reveal the differences between Chinese and English male consumers’ values and mentality, which can serve as a reference for translators and international businesses.


2002 ◽  
Vol 19 (5) ◽  
pp. 377-379
Author(s):  
Herbert Jack Rotfeld

Looks at the use of brand names in the pharmaceutical industry in comparison with generic versions. Gives a brief history of brand name development. Concludes that brand names for pharmaceutical drugs should be banned since this is open to abuse in the area of cost enhancement.


2018 ◽  
Vol 52 (9/10) ◽  
pp. 1909-1930
Author(s):  
Jasmina Ilicic ◽  
Stacey Baxter ◽  
Alicia Kulczynski

Purpose The purpose of this study is to introduce the homophone emotional interest superiority effect in phonological, or sound-based, priming, whereby pseudohomophone brand names (i.e. non-words that are pronounced identically to English words, for example, Bie) prime brand meaning associated with the member of the homophone pair that is emotionally interesting (i.e. Bie will be prime brand avoidance (purchase) when consumers are emotionally interested in the homophone bye [buy]). Design/methodology/approach Studies 1 and 2 examine the effect of homophone emotional interest on brand judgements and behaviours. Study 3 investigates the role of boredom with the brand name in attenuating the homophone emotional interest superiority effect. Findings Findings indicate that pseudohomophone brand names prime brand judgements and behaviours associated with the word from the homophone pair that evokes emotional interest. Study 2 provides further evidence of homophone emotional interest as the process influencing brand judgements and behaviours. Study 3 establishes that the effect of pseudohomophone brand names on brand judgements weaken when boredom with the brand name is induced. Research limitations/implications This study is limited, as it focuses only on fictitious brands and methodologically creates boredom in a way in which may not be typical of what would be experienced in the real world. Practical implications This study has important implications for brand managers in the development of new brand names and in prioritising the intended homophone pair from a pseudohomophone brand name to influence consumer judgements and behaviours. Originality/value This study introduces and provides evidence of a homophone emotional interest superiority effect. This study also identifies a condition under which the homophone emotional interest superiority effect is attenuated.


1998 ◽  
Vol 62 (1) ◽  
pp. 48-57 ◽  
Author(s):  
Kevin Lane Keller ◽  
Susan E. Heckler ◽  
Michael J. Houston

The authors report the results of a laboratory experiment examining the effects of the meaningfulness of brand names on recall of advertising. The findings indicate that a brand name explicitly conveying a product benefit (e.g., PicturePerfect televisions) leads to higher recall of an advertised benefit claim consistent in meaning with the brand name compared with a nonsuggestive brand name (e.g., Emporium televisions). Conversely, a suggestive brand name leads to lower recall of a subsequently advertised benefit claim unrelated in product meaning (e.g., superior sound) compared with a nonsuggestive brand name. The authors discuss implications of these findings for marketers with respect to advertising strategies and the optimal use of meaningful brand names in building and managing brand equity.


2015 ◽  
Vol 24 (2) ◽  
pp. 157-164 ◽  
Author(s):  
Luke Kachersky ◽  
Marina Carnevale

Purpose – The purpose of this paper is to investigate the relative effectiveness of the second-person pronoun perspective within a brand name (as in “You”Tube) and the first-person pronoun perspective (as in “i”Phone). Design/methodology/approach – Drawing on prior research on self-concept, general pronoun usage and the fit between branding tactics and positioning, it is predicted that “you” will garner more favorable consumer responses when the brand is positioned on social benefits, while “I” will garner more favorable responses when the brand is positioned on personal benefits. These predictions are tested in two experiments with US consumers. Findings – When the brand in the experiment was positioned for its social benefits, “you” elicited more favorable brand attitudes than “I”, while the opposite was true when the brand was positioned for its personal benefits. This effect tends to be stronger among those with higher self-esteem. Practical implications – Managers can make more informed pronoun brand name selections based on their brand’s intended positioning – if it is social, “you” should be used; if it is personal, “I” should be used. Originality/value – The influence of pronouns in brand names is still largely unexplored. This research is the first to examine “you” brand names and also sheds light on how another marketing variable – positioning – impacts consumer preference for pronoun brand names. Finally, this work shows that such effects are more pronounced for those with higher self-esteem.


2008 ◽  
Vol 18 (2) ◽  
pp. 225-246 ◽  
Author(s):  
Jian Sang ◽  
Grace Zhang

Communication across languages and cultures is a markedly complex issue, and translation is more than just a careful linguistic transfer: it is a purposeful action designed to achieve the most effective result in a target group. Few studies have discussed the role of communicative intent in translation, and this paper is a small step towards filling the gap. The conceptual framework adopted in this study is Skopostheorie (Vermeer, 1989), a functionalist approach with an emphasis on communicative Skopos (purpose or aim), target texts and audiences. Using a method of contrastive comparison among effective, ineffective and controversial brand name translations from English to Mandarin Chinese, a systematic analysis is conducted regarding four translation strategies: phonetic appeal, suitable meaning, socio-cultural adaptation and consumer acceptance. The findings demonstrate that any effective communication strategy needs to be in accordance with the communicative purpose of achieving an optimal impact upon the target group, and a successfully translated brand name should function in a target culture as effectively as the original name in a source culture. They suggest that a function oriented approach, rather than a source-text oriented approach, holds the key for a successful outcome. The most important thing is that translated brand names suit the needs of Chinese consumers. This study is significant in that it challenges the traditional sound/meaning-based approach, and provides enriched understanding of the importance of achieving communicative purposes and optimal functional impact in a target group. The insights gained from this study add a vital conceptual dimension to the study of translation, and cross-cultural communication in general. In addition, the findings of this study may also provide practical assistance for an effective outcome in translation, and have pedagogical value in the teaching of translation. While the discussion in this study is based on Chinese data, the findings have implications for the translation of other languages.


1986 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 63-77 ◽  
Author(s):  
Monroe Friedman

This article examines the impact of commercial practices on popular American and British literature by analyzing the usage made since World War II of brand names and generic names in the scripts of a selected set of hit plays performed on the New York stage and the London stage. Taken together with the results of an earlier study on popular American novels, the findings lend support to the charges of increasing commercial influence in the popular literature of the postwar era. The findings also underscore the significance of earlier conceptualizations such as “word-of-author advertising” as well as commercial and non-commercial forms of materialism.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document