Review of Blakemore (2002): Relevance and Linguistic Meaning. The Semantics and Pragmatics of Discourse Markers

2003 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 253-261
Author(s):  
Patrick Goethals
2020 ◽  
Vol 54 (2) ◽  
pp. 405-445 ◽  
Author(s):  
Karolina Grzech

AbstractEpistemicity in language encompasses various kinds of constructions and expressions that have to do with knowledge-related aspects of linguistic meaning (cf. Grzech, Karolina, Eva Schultze-Berndt and Henrik Bergqvist. 2020c. Knowing in interaction: an introduction. Folia Linguistica [this issue]). It includes some well-established categories, such as evidentiality and epistemic modality (Boye, Kasper. 2012. Epistemic meaning: A crosslinguistic and functional-cognitive study. Berlin: De Gruyter Mouton), but also categories that have been less well described to-date. In this paper, I focus on one such category: the marking of epistemic authority, i.e. the encoding of “the right to know or claim” (Stivers, Tanya, Lorenza Mondada & Jakob Steensig. 2011b. Knowledge, morality and affiliation in social interaction. In Stivers et al. 2011a). I explore how the marking of epistemic authority can be documented and analysed in the context of linguistic fieldwork. The discussion is based on a case study of Upper Napo Kichwa, a Quechuan language spoken in the Ecuadorian Amazon that exhibits a rich paradigm of epistemic discourse markers, encoding meanings related to epistemic authority and distribution of knowledge between discourse participants. I describe and appraise the methodology for epistemic fieldwork used in the Upper Napo Kichwa documentation and description project. I give a detailed account of the different tools and methods of data collection, showing their strengths and weaknesses. I also discuss the decisions made at the different stages of the project and their implications for data collection and analysis. In discussing these issues, I extrapolate from the case study, proposing practical solutions for fieldwork-based research on epistemic markers.


Author(s):  
John Collins

Linguistic pragmatism claims that what we literally say goes characteristically beyond what the linguistic properties themselves mandate. In this book, John Collins provides a novel defence of this doctrine, arguing that linguistic meaning alone fails to fix truth conditions. While this position is supported by a range of theorists, Collins shows that it naturally follows from a syntactic thesis concerning the relative sparseness of what language alone can provide to semantic interpretation. Language–and by extension meaning–provides constraints upon what a speaker can literally say, but does not characteristically encode any definite thing to say. Collins then defends this doctrine against a range of alternatives and objections, focusing in particular on an analysis of weather reports: ‘it is raining/snowing/sunny’. Such reporting is mostly location-sensitive in the sense that the utterance is true or not depending upon whether it is raining/snowing/sunny at the location of the utterance, rather than some other location. Collins offers a full analysis of the syntax, semantics, and pragmatics of weather reports, including many novel data. He shows that the constructions lack the linguistic resources to support the common literal locative readings. Other related phenomena are discussed such as the Saxon genitive, colour predication, quantifier domain restriction, and object deletion.


2020 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 31-36
Author(s):  
Shintia Dwi Putri

The purpose of this study is to explore the similarities and differences of Malay and Kiswahili, which is better known as Swahili. This study intends to investigate the patterns of response from Malays and Kiswahili. In discussing the idea of linguistic meaning by comparing the Swahili language with Malay, this study focuses on different meanings, assuming that there will be differences regarding the discussion of meaning types that can enhance understanding and appreciation of linguistic meaning. The discussion takes a general conceptual orientation of approach that considers language to be an analysis where the analytical unit is speech acts. From a broader perspective, this article distinguishes the conceptual and associative meaning of the use of Malay and Swahili languages then begins dealing with the individual types. There are five types of meanings discussed, namely conceptual, connotative, social, affective and collocative. The results show that there are many differences between Malay and Swahili languages. The connotation is meaning that is still difficult to understand, and it is what requires the continuation of learning semantics and pragmatics because every language has a different meaning following the culture.


Author(s):  
Nicholas Allott

Conversational implicatures (i) are implied by the speaker in making an utterance; (ii) are part of the content of the utterance, but (iii) do not contribute to direct (or explicit) utterance content; and (iv) are not encoded by the linguistic meaning of what has been uttered. In (1), Amelia asserts that she is on a diet, and implicates something different: that she is not having cake. (1) Benjamin:Are you having some of this chocolate cake?Amelia:I’m on a diet. Conversational implicatures are a subset of the implications of an utterance: namely those that are part of utterance content. Within the class of conversational implicatures, there are distinctions between particularized and generalized implicatures; implicated premises and implicated conclusions; and weak and strong implicatures. An obvious question is how implicatures are possible: how can a speaker intentionally imply something that is not part of the linguistic meaning of the phrase she utters, and how can her addressee recover that utterance content? Working out what has been implicated is not a matter of deduction, but of inference to the best explanation. What is to be explained is why the speaker has uttered the words that she did, in the way and in the circumstances that she did. Grice proposed that rational talk exchanges are cooperative and are therefore governed by a Cooperative Principle (CP) and conversational maxims: hearers can reasonably assume that rational speakers will attempt to cooperate and that rational cooperative speakers will try to make their contribution truthful, informative, relevant and clear, inter alia, and these expectations therefore guide the interpretation of utterances. On his view, since addressees can infer implicatures, speakers can take advantage of their ability, conveying implicatures by exploiting the maxims. Grice’s theory aimed to show how implicatures could in principle arise. In contrast, work in linguistic pragmatics has attempted to model their actual derivation. Given the need for a cognitively tractable decision procedure, both the neo-Gricean school and work on communication in relevance theory propose a system with fewer principles than Grice’s. Neo-Gricean work attempts to reduce Grice’s array of maxims to just two (Horn) or three (Levinson), while Sperber and Wilson’s relevance theory rejects maxims and the CP and proposes that pragmatic inference hinges on a single communicative principle of relevance. Conversational implicatures typically have a number of interesting properties, including calculability, cancelability, nondetachability, and indeterminacy. These properties can be used to investigate whether a putative implicature is correctly identified as such, although none of them provides a fail-safe test. A further test, embedding, has also been prominent in work on implicatures. A number of phenomena that Grice treated as implicatures would now be treated by many as pragmatic enrichment contributing to the proposition expressed. But Grice’s postulation of implicatures was a crucial advance, both for its theoretical unification of apparently diverse types of utterance content and for the attention it drew to pragmatic inference and the division of labor between linguistic semantics and pragmatics in theorizing about verbal communication.


Author(s):  
Ash Asudeh

This paper discusses three aspects of the study of linguistic meaning—lexical semantics, compositional semantics, and pragmatics—and their relation to grammar. Lexical semantics concerns the meanings of words and relations between these meanings, and how these meanings are realized morphosyntactically. Compositional semantics concerns how the meanings of larger grammatical units—phrases, sentences, discourses—are computed from the meanings of their parts, given their grammatical arrangement. Pragmatics concerns the relation between context and meaning, given the knowledge of interlocutors. Each of these aspects of meaning is related to grammatical aspects of linguistic structure (morphology, syntax, prosody), although pragmatics displays weaker strictly grammatical effects than the other two aspects of meaning, for which the relationship with grammar is intrinsic.


Author(s):  
Zoltán Gendler Szabó

Semantics is the study of linguistic meaning, or more precisely, the study of the relation between linguistic expressions and their meanings. This article gives a sketch of the distinction between semantics and pragmatics; it is the intention of the rest of this article to make it more precise. It starts by considering three alternative characterizations and explain what the article finds problematic about each of them. This leads to the discussion of utterance interpretation, which situates semantics and pragmatics in a larger enterprise. But the characterization of their contrast remains sketchy until the final section, where the article discusses how truth-conditions and the notion of what is said fit into the picture.


Author(s):  
Dea Sinta Maharani ◽  
Otang Kurniaman

Linguistic intelligence is one of eight multiple intelligences that currently attracts attention in the world of education. Linguistic intelligence is a person's ability to speak both verbally and in writing, besides that people who have linguistic intelligence also master the components of linguistic intelligence which consists of phonology, syntax, semantics and pragmatics. The type of research used is research and development (R & D) with a 4D model. The subjects in this study were experts as validators, fifth grade students for trials and homeroom teachers in elementary schools. Data collection is done by giving a questionnaire to the validator. In this study the researchers concluded that the product of the developed linguistic intelligence assessment instrument was declared feasible to be used based on the results of validation of 86% with very feasible categories. The obstacle in developing the product of this instrument of linguistic intelligence assessment is the lack of knowledge of the school about the importance of linguistic intelligence for students in elementary schools. 


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document