Measuring the synchronisation of agricultural prices: co-movement of cycles in pig and cattle prices in Brazil, Chile and Uruguay

Author(s):  
Astrid Fliessbach ◽  
Rico Ihle

Abstract Simultaneous spikes in global prices of many agricultural commodities in recent years have induced an interest in quantifying the degree of synchronisation of these movements. We suggest a conceptual framework explaining why temporally varying price synchronisation may happen and propose the concordance index for the empirical measurement of the incidence, symmetry and permanence of synchronisation. We establish that the index generates insights into time series dynamics which are complementary to those obtained from cointegration analysis. We illustrate the approach with an application for the co-movement in cyclical components of pig and cattle prices in three Latin American countries. The findings reveal moderate synchronisation levels which show asymmetric instabilities.

2020 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Alain Hecq ◽  
Li Sun

AbstractWe propose a model selection criterion to detect purely causal from purely noncausal models in the framework of quantile autoregressions (QAR). We also present asymptotics for the i.i.d. case with regularly varying distributed innovations in QAR. This new modelling perspective is appealing for investigating the presence of bubbles in economic and financial time series, and is an alternative to approximate maximum likelihood methods. We illustrate our analysis using hyperinflation episodes of Latin American countries.


Author(s):  
Juliana Martínez Franzoni

Abstract Fatherhood is a key but missing component of research on welfare regimes. What do states formally demand from fatherhood across Latin America? Using a novel data set of coded legal and policy provisions for 19 Latin American countries, this article offers a conceptual framework to examine state interventions targeting biological, caregiving and breadwinning dimensions of fatherhood. My findings show that, regardless of how robust their social policies are, most countries presume fatherhood to be complementary rather than co-responsible to motherhood. By making a conceptual, empirical and practical contribution to studying the state regulation of fatherhood, this article contributes to a more comprehensive view of welfare regimes.


Nova Economia ◽  
2005 ◽  
Vol 15 (3) ◽  
pp. 145-176 ◽  
Author(s):  
Gilberto A. Libanio

The theme of unit roots in macroeconomic time series has received a great amount of theoretical and applied research in the last two decades. This paper presents some of the main issues regarding unit root tests, explores some of the implications for macroeconomic theory and policy, and reviews the recent evidence on the presence of unit roots in GDP series for Latin American countries. We conclude that a consensual view on many of the aspects involved has not emerged from this literature.


2008 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 1850135 ◽  
Author(s):  
Jose Luis De la Cruz Gallegos ◽  
Antonina Ivanova Boncheva ◽  
Antonio Ruiz-Porras

There is a belief that the Chinese economy competes with the Latin-American ones for investment flows. Here we analyze the determinants of the US FDI outflows to the most representative Latin-American economies. We develop such assessments with a double-procedure cointegration analysis based on the time-series methodologies of Toda and Yamamoto (1995) and Liu, Song and Romilly (1997). The results suggest that long-run investment to the Latin-American region mainly depends on the performance of the US economy. Furthermore, they suggest the existence of a substitution effect between the Latin American countries and China for US investment flows.


1999 ◽  
Vol 15 (2) ◽  
pp. 151-157 ◽  
Author(s):  
José Muñiz ◽  
Gerardo Prieto ◽  
Leandro Almeida ◽  
Dave Bartram

Summary: The two main sources of errors in educational and psychological evaluation are the lack of adequate technical and psychometric characteristics of the tests, and especially the failure to properly implement the testing process. The main goal of the present research is to study the situation of test construction and test use in the Spanish-speaking (Spain and Latin American countries) and Portuguese-speaking (Portugal and Brazil) countries. The data were collected using a questionnaire constructed by the European Federation of Professional Psychologists Association (EFPPA) Task Force on Tests and Testing, under the direction of D. Bartram . In addition to the questionnaire, other ad hoc data were also gathered. Four main areas of psychological testing were investigated: Educational, Clinical, Forensic and Work. Key persons were identified in each country in order to provide reliable information. The main results are presented, and some measures that could be taken in order to improve the current testing practices in the countries surveyed are discussed. As most of the tests used in these countries were originally developed in other cultures, a problem that appears to be especially relevant is the translation and adaptation of tests.


2010 ◽  
Author(s):  
Solange Muglia Wechsler ◽  
Maria Perez Solis ◽  
Conceicao Ferreira ◽  
Isabel Magno ◽  
Norma Contini ◽  
...  

2019 ◽  
Vol 16 (2-3) ◽  
pp. 201-215
Author(s):  
Tania P. Hernández-Hernández

Throughout the nineteenth century, European booksellers and publishers, mostly from France, England, Germany and Spain, produced textual materials in Europe and introduced them into Mexico and other Latin American countries. These transatlantic interchanges unfolded against the backdrop of the emergence of the international legal system to protect translation rights and required the involvement of a complex network of agents who carried with them publishing, translating and negotiating practices, in addition to books, pamphlets, prints and other goods. Tracing the trajectories of translated books and the socio-cultural, economic and legal forces shaping them, this article examines the legal battle over the translation and publishing rights of Les Leçons de chimie élémentaire, a chemistry book authored by Jean Girardin and translated and published in Spanish by Jean-Frédéric Rosa. Drawing on a socio-historical approach to translation, I argue that the arguments presented by both parties are indicative of the uncertainty surrounding the legal status of translated texts and of the different values then attributed to translation.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document