The Aesthetic Conflict

Author(s):  
Douglas W. Shadle

An aesthetic conflict between advocates of abstract instrumental music (or “absolute music”) and advocates of instrumental music that tells stories (or “program music”) raged throughout Europe and the United States during the second half of the nineteenth century. American critics assessed Dvořák’s Sixth, Seventh, and Eighth Symphonies through the lens of this conflict as they premiered throughout the 1880s and 1890s. But listeners could not reach a consensus about where along the aesthetic spectrum his music fell. Which direction the composer’s new symphony might take therefore remained an open question until its 1893 world premiere in New York, when the results surprised everyone.

2014 ◽  
Vol 8 (4) ◽  
pp. 501-537 ◽  
Author(s):  
DOUGLAS W. SHADLE

AbstractThe transnational character of the literate musical community in the United States created an environment in which language barriers, ideological biases, and other potential sources of misunderstanding caused print items to change shape quickly as they were transferred from one reader to the next. The aesthetic controversy between William Henry Fry and Richard Storrs Willis surrounding the 1853 premiere of Fry's Santa Claus: Christmas Symphony provides a rich case in point. The controversy at times seemed to draw from a parallel debate in Europe, often called “The War of the Romantics,” which concerned the future of symphonic composition and music's capacity for representation. At others, the controversy seemed to diverge from its European counterpart as central concepts were articulated in new intellectual contexts. The vagaries of print culture help explain these discrepancies. This article outlines the central arguments of the debate, situates them within their transatlantic contexts, and examines how print culture played a significant role in the controversy's unfolding as early as 1839, fifteen years before it took place. More broadly, it constructs a new framework for examining the function and meaning of nineteenth-century music periodicals by illustrating how an antislavery newspaper became an unlikely voice in a debate over program music.


Fragmentology ◽  
10.24446/dlll ◽  
2020 ◽  
pp. 73-139
Author(s):  
Scott Gwara

Using evidence drawn from S. de Ricci and W. J. Wilson’s Census of Medieval and Renaissance Manuscripts in the United States and Canada, American auction records, private library catalogues, public exhibition catalogues, and manuscript fragments surviving in American institutional libraries, this article documents nineteenth-century collections of medieval and Renaissance manuscript fragments in North America before ca. 1900. Surprisingly few fragments can be identified, and most of the private collections have disappeared. The manuscript constituents are found in multiple private libraries, two universities (New York University and Cornell University), and one Learned Society (Massachusetts Historical Society). The fragment collections reflect the collecting genres documented in England in the same period, including albums of discrete fragments, grangerized books, and individual miniatures or “cuttings” (sometimes framed). A distinction is drawn between undecorated text fragments and illuminated ones, explained by aesthetic and scholarly collecting motivations. An interest in text fragments, often from binding waste, can be documented from the 1880s.


1977 ◽  
Vol 37 (4) ◽  
pp. 1009-1027 ◽  
Author(s):  
David A. Martin

Foreign money remained in widespread use in the United States until the middle of the nineteenth century. Several foreign coins were provided legal tender status in order to supplement the scanty American specie supply. A particular disadvantage was the perpetuation of non-decimal units of account, especially in New York. When the U.S. enacted a subsidiary silver standard in 1853, the expedient bases for the lawful status of foreign coin was removed. In 1857, the United States coinage was finally reformed to secure an exclusive national currency.


Author(s):  
Jean Lee Cole

A particularly grotesque form of the comic sensibility emerged in the closing years of the nineteenth century in the works of George Luks. Luks was called on to take over Richard Outcault’s phenomenally popular Yellow Kid comic strip at Joseph Pulitzer’s New York World in 1896; he soon made the Yellow Kid his own. As Outcault’s duplicate or twin, Luks capitalized on the grotesque potential of twinning, doubling, and replication to question the social order from below, laying bare—and then savagely mocking—fears of the rapidly growing immigrant and ethnic populations in the United States. In subsequent strips, including The Little Nippers and Mose’s Incubator, his representations of polyglot America become positively fantastical, even monstrous, reflecting the interchangeability and reproducibility of ethnic identity that formed the logical basis of the “melting pot.”


PMLA ◽  
2016 ◽  
Vol 131 (3) ◽  
pp. 735-742 ◽  
Author(s):  
Anna Brickhouse

Among The Many Significant Contributions of Raúl Coronado's A World Not to Come: A History Of Latino Writing and Print Culture is its vivid account of a lost Latino public sphere, a little-known milieu of hispanophone intellectual culture dating back to the early nineteenth century and formed in the historical interstices of Spanish American colonies, emergent Latin American nations, and the early imperial interests of the United States. In this respect, the book builds on the foundational work of Kirsten Silva Gruesz's Ambassadors of Culture: The Transamerican Origins of Latino Writing, which gave definitive shape to the field of early Latino studies by addressing what were then (and in some ways still are) the “methodological problems of proposing to locate the ‘origins’ of Latino writing in the nineteenth century.” Gruesz unfolded a vast panorama of forgotten Spanish-language print culture throughout the United States, from Philadelphia and New York to New Orleans and California, in which letters, stories, essays, and above all poetry bequeathed what she showed convincingly were “important, even crucial, ways of understanding the world” that had been largely lost to history (x). Coronado's book carries forward this project of recovery, exploring a particular scene of early Latino writing centered in Texas during its last revolutionary decades as one of the Interior Provinces of New Spain, its abrupt transition to an independent republic, and its eventual annexation by the United States. As a “history of textuality” rather than a study of literary culture per se (28), the book tells the story of the first printing presses in Texas but also evinces the importance of manuscript circulation as well as private and sometimes unfinished texts. A World Not to Come concerns both print culture and origins but refuses to fetishize either, attending to the past not to “the degree that it is a measure of the future,” as Rosaura Sánchez once put it, but for the very opposite reason: because it portended a future that was never realized (qtd. in Gruesz, Ambassadors xi).


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document