The New Inter-American Poetry

Author(s):  
Harris Feinsod

This chapter shows how revolutionary enthusiasms, experimental magazines, and translation fueled inter-American relations in the 1960s on the countercultural left. Previous critics note the Boom, but most US accounts of the period’s poetry center on the intra-national polarities (“margin versus mainstream” or “raw versus cooked”) inflamed by Donald Allen’s The New American Poetry (1960). The chapter instead describes a larger formation called “the new inter-American poetry,” recovering dialogues best emblematized by the hemispheric little magazine El Corno Emplumado, and the reciprocations engendered between the works of rebellious Beats and revolutionary Cuban barbudos, Paul Blackburn and Julio Cortázar, Clayton Eshleman and Javier Heraud, Pablo Neruda among his English translators, and others. These exchanges were not without their blind spots, and the chapter concludes by comparing the communities imagined by Frank O’Hara’s Lunch Poems (1964) to poems by contemporaneous visitors to Manhattan such as Mario Benedetti (Uruguay) and Alcides Iznaga (Cuba).

PMLA ◽  
1979 ◽  
Vol 94 (5) ◽  
pp. 887-893 ◽  
Author(s):  
Terry J. Peavler

Antonioni’s Blow-Up is one of the most significant and controversial films of the 1960s. Its success brought increased international recognition not only to its director but to Julio Cortázar, the author of the story that inspired the film. Because of the extreme complexity and ambiguity of both Blow-Up and its source, “Las babas del diablo,” critics have been unable to agree in their interpretations of either work, and they agree even less on the extent of Cortázar’s influence on Antonioni. A close analysis of the two works, with careful focus on the relationship between the creators and their protagonists and on the tension between the narratives and their self-conscious forms, reveals that many of the difficulties in interpretation are due to a priori assumptions of readers and viewers alike and that the similarities between the film and the story are far greater than has been supposed.


2020 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 12-28
Author(s):  
Carmen Vidaurre

Aproximación analítica al libro Personas de Carlos Fuentes, publicado póstumamente, en el que se reúnen fragmentos de memorias y semblanzas sobre un conjunto de notables personajes entre los que se encuentran Alfonso Reyes, Luis Buñuel, François Mitterrand, André Malraux, Pablo Neruda, Julio Cortázar, Fernando Benítez, Susan Sontag, Lázaro Cárdenas. Esta obra hace evidente la presencia de elementos propios de distintos géneros (testimonio, biografía, memoria, ensayo.), punto en el que se centra este estudio, desde un enfoque metodológico-analítico, para precisar las consecuencias que la recuperación de estos modelos retóricos tienen, desde el punto de vista ideológico y de los procesos de comunicación.


2021 ◽  
Vol 8 (15) ◽  
pp. 320-355
Author(s):  
Inés Vázquez

I discuss in this text the well-known “controversy” between Liliana Heker and Julio Cortázar from a little traveled perspective, linked to the analysis of social discourses, with attention to the traces left in them by the genocide of the forced disappearance of people carried out by the civic dictatorship -Army military (1976-1983). I point out as a working hypothesis the impossibility of the controversy presented by Heker, based on the tear, under the conditions of the dictatorial context, of the prevailing “reading contract” in the cultural interaction of the Latin American and Argentine left during the 1960s-70s. I analyze the “emotion / exaggeration” categories, and some of their associated terms, as a critical resource used by Heker against certain statements by Cortázar. I thus seek to approximate a critical reflection on what I call “genocide denied” as a condition accepted in Heker's speech to carry out his “controversy”.


Author(s):  
Ross Hair

The 1960s saw an explosion of mimeographed poetry magazines and books on both sides of the Atlantic. Chapter four provides a broad overview of this ‘mimeo revolution,’ tracing its origins back to the do-it-yourself ethos of Black Mountain and the burgeoning of the ‘New American Poetry.’ As chapter 4 discusses, with this explosion of small-scale publishing, however, came more problematic issues of quality, both with regard to the production standards of the publications and the poetry they published. Chapter 4 examines how the British little magazine Tarasque and the eponymous small press established by Stuart Mills and Simon Cutts responded to this side of the mimeo revolution with a potent mix of trenchant irony and a championing of the small poem—as practiced by Finlay and Williams—that emphasized impersonal, constructed formal objectivity in answer to the expressive solipsism of the time.


2019 ◽  
Vol 39 (2) ◽  
pp. 305-315
Author(s):  
Rosa Maria Severino Ueno

Pioneira da poesia erótica no Brasil, a poeta (como prefere ser chamada), escritora, jornalista e tradutora Olga Savary há mais de quatro décadas vem trabalhando em traduções de grandes obras literárias, ademais de contar com inúmeros prêmios e reconhecimentos por sua obra própria. É a maior tradutora de Pablo Neruda no Brasil, além de ter traduzido importantes autores da literatura hispano-americana, como Octavio Paz, Carlos Fuentes, Julio Cortázar, Mario Vargas Llosa e Laura Esquivel. Em 1980 recebeu da Academia Brasileira de Letras o Prêmio Odorico Mendes de Tradução, por Conversa na Catedral, e em 1994 o Prêmio Jabuti de Tradução, por Como água para chocolate. Também traduziu indiretamente a três grandes mestres nipônicos do haicai: Bashô, Buson e Issa.Em entrevista exclusiva, a autora, do alto dos seus 84 anos, nos conta, em seu apartamento do Rio de Janeiro, sobre sua trajetória como tradutora com histórias irônicas e espirituosas.


América ◽  
1998 ◽  
Vol 21 (1) ◽  
pp. 343-350
Author(s):  
Karl Kohut

Littérature ◽  
2004 ◽  
Vol 136 (4) ◽  
pp. 99-110
Author(s):  
Leyla Perrone-Moisès

2014 ◽  
Vol 30 ◽  
pp. 41
Author(s):  
Renata Moreira Marquez

Este ensaio propõe uma reflexão crítica sobre o mapa como modelo privilegiado de representação do espaço. Partindo da iconografia historicamente verificada com a disseminação do imaginário do globo terrestre e buscando os possíveis estratos heterotópicos ou margens de desobediência cartográfica atuantes nos mapas existentes bem como na emergência de novos mapas, aborda algumas das suas transformações históricas na tensão constantemente experimentada entre inventário e invenção, através de um conjunto selecionado de reflexões e proposições de autores vindos não da geografia mas das artes visuais e da literatura tais como Joaquín Torres-García, Georges Perec, Joan Brossa, Julio Cortázar e outros. Frente à análise da aplicabilidade do mapa como relato subjetivo e da sua aproximação com uma experiência cartográfica múltipla e diversa capaz de inventariar, nos lugares estudados, a qualidade poética da vida, o mapa ressurge, assim, como ciência das qualidades em detrimento de campo das quantidades. Propõe-se, conclusivamente, repensar a cartografia como uma plataforma científica que, mesmo nas suas origens, já guardava uma potência mítica para relatos abertos e transversais à ciência e que, no contexto atual, pode tornar-se uma plataforma de ação criativa em prol de novas sensibilidades perceptivas, novos mundos estéticos e novos movimentos prospectivos de transformação imaginativa do espaço, ampliando e complexificando o esforço de conhecer as nossas relações geográficas.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document