Wuthering Heights and the Relics of the Epistolary Novel
This chapter argues that a novelistic version of sympathy negotiates transitions between oral, written, and printed texts in Emily Brontë’s Wuthering Heights. The mode of vicarious narration that earlier chapters locate in the decline of epistolary fiction culminates in a logic of epistolarity that justifies this novel’s narrative form. Brontë’s novel also transforms Enlightenment conceptions of sympathy through the shared identity between Heathcliff and Catherine, which returns to the extremes of familial proximity and racial difference that trouble Enlightenment notions of sympathy: Heathcliff could just as easily be Catherine’s brother or a racial “other.” After explaining that she has “watched and felt” Heathcliff’s sorrows, Catherine declares “I am Heathcliff.” This assertion suggests an assimilation of radical otherness or a complete mirroring of the self in the familial other, as if to annihilate, through the experience of shared suffering, the boundary that separates sibling from stranger.