Reading J. H. Prynne with ‘Mental Ears’
In 1973, Donald Davie attributed the famous difficulty of Prynne’s poetry to its etymological ‘logic’. More recently, Prynne himself proposed that we read poetry with ‘mental ears’, listening for latent etymological connections. This chapter considers how etymology can be used to read Prynne’s poems, focusing specifically on morphological patterns such as the splitting of words across line endings and the repetition of roots or affixes. Such patterns are consistent across Prynne’s large and varied oeuvre; detailed readings are given here of The White Stones (1969), Unanswering Rational Shore (2001), and Kazoo Dreamboats (2011). These readings find that Prynne’s poetic language communicates on the boundary between meaningfulness and meaninglessness, where every word disrupts and is disrupted by its history.