Narrative abilities of monolingual and bilingual children with and without language impairment: implications for clinical practice

2016 ◽  
Vol 51 (6) ◽  
pp. 626-638 ◽  
Author(s):  
Tessel Boerma ◽  
Paul Leseman ◽  
Mona Timmermeister ◽  
Frank Wijnen ◽  
Elma Blom
2020 ◽  
Vol 64 ◽  
pp. 257-261
Author(s):  
Saboor Hamdani ◽  
Rachel Kan ◽  
Angel Chan ◽  
Natalia Gagarina

The Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN), an assessment tool in the Language Impairment Testing in Multilingual Settings (LITMUS) battery, aims to improve the assessment of bilingual children. This paper describes the process of adapting MAIN to Urdu. Given the lack of language assessment tools for Urdu-speaking children, the Urdu MAIN is an important new instrument that is made widely and freely accessible to researchers and practitioners, allowing them to examine the narrative abilities of children acquiring Urdu as a first, heritage, second, or additional language.


2005 ◽  
Vol 14 (4) ◽  
pp. 313-323 ◽  
Author(s):  
Peggy F. Jacobson ◽  
Richard G. Schwartz

Grammatical measures that distinguish language differences from language disorders in bilingual children are scarce. This study examined English past tense morphology in sequential bilingual Spanish/English-speaking children, age 7;0–9;0 (years;months). Twelve bilingual children with language impairment (LI) or history of LI and 15 typically developing (TD) bilingual children participated. Thirty-six instances of the past tense including regular, irregular, and novel verbs were examined using an elicited production task. By examining English past tense morphology in sequential bilinguals, we uncovered similarities and differences in the error patterns of TD children and children with LI. The groups differed in the overall accuracy of past tense use according to verb type, as well as the characteristic error patterns. Children with LI performed lower than their TD peers on all verb categories, with an interaction between verb type and group. TD children were better at producing regular verbs and exhibited more productive errors (e.g., overregularization). Conversely, children with LI performed relatively better on irregular verbs and poorest on novel verbs, and they exhibited more nonproductive errors (e.g., bare stem verbs). The results have important clinical implications for the assessment of morphological productivity in Spanish-speaking children who are learning English sequentially.


2007 ◽  
Vol 91 (2) ◽  
pp. 229-234 ◽  
Author(s):  
EK Salameh ◽  
U Nettelbladt ◽  
G Håkansson ◽  
B Gullberg

2016 ◽  
Vol 1 (14) ◽  
pp. 3-16 ◽  
Author(s):  
Jissel B. Anaya ◽  
Elizabeth D. Peña ◽  
Lisa M. Bedore

An increasing number of United States school children are from culturally and linguistically diverse (CLD) backgrounds and speak multiple languages. Speech-language pathologists (SLPs) are often challenged with differentiating the performance of bilingual children with language impairment from those who may display a language difference. While there is consensus that we should consider both languages of a bilingual child in formal and informal assessments, there is no agreed way to interpret results of testing in both languages. The aim of this article is to propose a framework for conducting and interpreting the results from comprehensive and unbiased evaluations that incorporate language samples, parent and teacher reports, and standardized testing. We will illustrate the use of this bilingual coordinate approach via a pair of case studies.


2017 ◽  
Vol 1 ◽  
pp. 61-69
Author(s):  
Sara Dubreuil-Piché ◽  
Jenna Lachance ◽  
Chantal Mayer-Crittenden

Studies indicate that nonword repetition and sentence imitation are useful tools when assessing bilingual children. Bilingual children with primary language impairment (PLI) typically score lower on these two tasks than their typically developing counterparts. Studies show that bilingual children are not disadvantaged during nonword repetition if they have limited language exposure. However, since sentence imitation tasks are constructed with words from the target language, it is expected that it would be more influenced by previous language exposure. The goal of this article will be to review the influence of bilingual exposure on both tasks. This review provides the theoretical background for future studies that will compare the accuracy of both tasks when identifying PLI in bilingual children.


2016 ◽  
Vol 44 (2) ◽  
pp. 329-345 ◽  
Author(s):  
WILLEM M. MAK ◽  
ELENA TRIBUSHININA ◽  
JULIA LOMAKO ◽  
NATALIA GAGARINA ◽  
EKATERINA ABROSOVA ◽  
...  

AbstractProduction studies show that both Russian-speaking children with specific language impairment (SLI) and bilingual children for whom Russian is a non-dominant language have difficulty distinguishing between the near-synonymous connectivesi‘and’ anda‘and/but’.Iis a preferred connective when reference is maintained, whereasais normally used for reference shift. We report an eye-tracking experiment comparing connective processing by Russian-speaking monolinguals with typical language development (TLD) with that of Russian–Dutch bilinguals and Russian-speaking monolinguals with SLI (age 5–6). The results demonstrate that the processing profiles of monolinguals with TLD and bilinguals are similar: both groups use connective semantics immediately for predicting further discourse. In contrast, children with SLI do not show sensitivity to these semantic differences. Despite similar production profiles, bilinguals and monolinguals with SLI are clearly different in connective processing. We discuss the implications of these results for the possible causes of the errors in the two populations.


2019 ◽  
Vol 40 (04) ◽  
pp. 256-271
Author(s):  
Klara Marton ◽  
Thorfun Gehebe ◽  
Lia Pazuelo

AbstractCognitive control refers to the ability to perform goal-directed behaviors in the presence of other compelling actions or in the face of habitual practices. Cognitive control functions play a critical role in children's language processing and literacy development. In recent years, many clinicians have expanded their assessment and treatment to target specific cognitive skills. Our goal is to provide a review of recent findings on cognitive control functions in children with different language status (i.e., monolingual and bilingual children with and without language impairment). While children with language impairment show performance deficits in specific cognitive functions (e.g., working memory updating and interference control), typically developing bilingual children often outperform their monolingual peers in cognitive control tasks. However, the relationship between bilingualism and cognitive control has been controversial. Several factors that influence these variations are discussed. Given the findings on the joint impact of bilingualism and language impairment on cognitive control functions, we identify conditions in which bilingualism attenuates the negative effects of the language deficit and conditions in which language impairment has a stronger effect than bilingualism. Critical issues of bilingual assessment, suggestions, and future directions are discussed.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document