The Effect of Scene Variation on the Redundant Use of Color in Definite Reference

2013 ◽  
Vol 37 (2) ◽  
pp. 395-411 ◽  
Author(s):  
Ruud Koolen ◽  
Martijn Goudbeek ◽  
Emiel Krahmer
Keyword(s):  
PMLA ◽  
1966 ◽  
Vol 81 (3) ◽  
pp. 207-213
Author(s):  
A. P. Stabler

In his What Happens in Hamlet, J. D. Wilson studies Hamlet's melancholy in the light of Renaissance beliefs, and especially those indicated in Bright's Treatise of Melancholie, to which Shakespeare seems to have been indebted for a number of ideas as well as turns of phrase. Significantly, as Wilson shows, the melancholy man was not only “prone to spectral visitations,” but was also aggravated in his condition by thwarted ambition; further, he “ponders and debates long, and does not act until his blood is up: then acts vigorously.” We can reasonably agree with this author that a knowledge of the contemporary corpus of doctrines and beliefs is important for an understanding of Hamlet's character and motivation, in which the thread of melancholy evidently connects several important elements. In the Introduction to his edition of Shakespeare's play, Wilson mentions another source for a melancholy Hamlet: the Histoires tragiques of François de Belleferest, which is recognized as the most immediate extant source of the play. Belleferest does, says Wilson, make a “definite reference to Amleth's [Hamlet's] over-great melancholy,” following a hint already to be found in the version of Saxo Grammaticus (Belleforest's source); but Wilson does no more than call attention to the reference, without noting Belleforest's additional remarks on the subject, and specifically denying to either source any other contributions to Hamlet's character. It will be the purpose of this article to show that not only the melancholy complex, but also other important facets of Hamlet's character have a probable basis in Saxo and Belleferest, and especially in the latter.


1918 ◽  
Vol 5 (7) ◽  
pp. 289-293
Author(s):  
R. Etheridge ◽  
A.C. Seward

In 1849 Professor J. D. Dana described certain leaves from the Illawarra District and Newcastle, New South Wales, occurring in the Upper Coal-measures. To these he gave the name of Noeggerathia spathulata and N. media. Long after, in 1879 to be exact, Dr. O. Feistmantel established his genus Noeggerathiopsis for the reception of similar leaves from the Talchir-Kararbari Beds of the Lower Gondwana System, and from his remarks it may, by inference, be concluded that Dana's were included in the new genus also. This inference is justified by Feistmantel's later definite reference of these leaves to Noeggerathiopsis; at the same time he added another species, N. prisca, from the Lower Coal-measures at Greta. He believed them to be closely allied with Cycadeaceae.


1998 ◽  
Vol 39 (1) ◽  
pp. 1-20 ◽  
Author(s):  
Boaz Keysar ◽  
Dale J. Barr ◽  
Jennifer A. Balin ◽  
Timothy S. Paek

2019 ◽  
Vol 46 (4) ◽  
pp. 7-77
Author(s):  
Janusz Pawlik

The paper is concerned with the (in)definite reference of a noun phrase which is the head of a relative clause in Spanish. Speaker and hearer do not share any knowledge of the referent on the basis of previous mention (anaphora) or situational uses. There is something about the relative clause which makes a first-mention definite article possible. We take an insight into the contents of the description conveyed by such relatives.


Author(s):  
Jamie Callison

The second essay cluster examines the annotations made in books from Eliot’s personal library, recently made available to researchers for the first time. In the first essay, Callison offers the first extensive reading of Eliot’s marginalia to F. H. Bradley’s Appearance and Reality. Callison notes a stylistic shift in Eliot’s critical prose, particularly in the philosophical essays written at Harvard and during Michaelmas term 1914 at Oxford, while he was studying and annotating Bradley. In addition to examining Eliot’s annotations and their relevance to his developing philosophical mind, Callison uses these annotations to explain Eliot’s retrospective assessment of Bradley’s “style” as the means by which the philosopher most indelibly influenced the literary and cultural critic. In the second essay, Pierce offers a phenomenological reading of Eliot’s view of language, showing that a phenomenological “suspension” of definite reference is central to his poetic style. Examining annotations from Eliot’s library, Pierce attributes this tendency to Eliot’s reading of Edmund Husserl.


Cytological literature is very voluminous and is scattered in many journals of varying importance published in different languages. It may be, therefore, that the resemblance between certain stages of the early telophase of cell division in some cells and the stages in the 1st Meiotic Division, very commonly known as “synaptic,” has been recorded on several occasions. I have, however, only found one definite reference to this similarity (Blackman, 1903). If the observations recorded here and my interpretation of them are correct, this similarity should be of usual occurrence. That the daughter chromosomes of a somatic division frequently show longitudinal fission has, as I have pointed out on a previous occasion, been observed frequently. (Walker, 1925.) Flemming called it “precocious longitudinal division” as long ago as 1891.


2014 ◽  
pp. 35-50
Author(s):  
Predrag Piper

The considered examples of use of the ?such and such? type of expression in Serbian and other Slavic languages and their analysis show that they represent a special type of reference and hold a special place in the system of pronominal words and expressions. Regardless of the fact that they can take a variety of functions, which are discussed in the article, their main function is to refer to what is determined for participants in a primary communicative situation, denoted by an utterance within an utterance, but which is undetermined for participants in a secondary communicative situation (with the exception of cases of same participants being involved in both primary and secondary situations). The forms of expressing internal definite reference are not entirely the same in all Slavic languages, although reduplication of pronominal demonstrative prevails with a high degree of match in their functions. The highest match is found when performing their main function of internal definite reference, while the lowest match is found when performing the function of euphemistic replacement of invective.


2008 ◽  
Vol 5 (1-2) ◽  
pp. 23-38
Author(s):  
Frančiška Lipovšek

The paper addresses some typical instances of the translator’s failure to recognize definite reference in Slovene, which, in turn, results in an inappropriate determiner selection in English. It is argued that errors of this kind are ascribable not solely to the fact that the Slovene determiner system lacks an overt non-selective determiner parallel to the definite article, but to the relatively scarce use of overt determiners in general. Since definiteness is typically signalled by an anaphoric relation, some factors are explored that may help identify textual co-reference despite the absence of explicit anaphoric markers. Besides the translator’s inability to recognize the given phrase as anaphoric, two other major causes of inappropriate determiner selection are discussed: the misconception that the absence of an anaphoric relation entails indefiniteness and the translator’s misinterpreting an anaphoric expression as an ascriptive, non-referential entity. The second part of the paper focuses on the difference in use between the selective demonstrative pronoun and the non-selective definite article.


Author(s):  
Suhartono Suhartono

The aims of this study is to analyze the definite referring expressions of the Prophet Muhammad's Implicated Speech and its Educational Value. This is qualitative study with the data in the form of dialogical utterances speech involving two parties, namely the Prophet Muhammad and his best friend. While the source of this research data is a collection of valid hadith narrated by Bukhari and Muslim. In this study, the data collected was analyzed with an explanatory comparative technique with Miles and Huberman's flow analysis techniques, namely data reduction, data presentation, and inference / verification. The results of this study indicate that the expression of certain reference in the implied implications of the Prophet Muhammad can be identified based on certain sciences, such as mathematics and linguistics. The use of this knowledge base is adjusted to the number and type of certain reference expressions used. By using a certain knowledge base, all definite reference expressions in the explicator can be identified so that the meaning is clear. Clarity of meaning that is associated with the context of communication or shared knowledge in this case is an important property of understanding implicates. For further explained, the expression of reference must be in the process of refinement, the process of refinement is in the explanatory, the exploitation is in the implied speech, the implied speech is in the pragmatic or speaking practice. This shows that the expression of reference must be at the point in speaking activities. The use of definite reference expressions, thus implies high-level speaking skills. Higher-level speaking skills are even better when identifying certain expressions of reference in the speech used requires mastering knowledge in mathematics, linguistics, and so on. In other words, the better the quality of a speech if the speaker is conditioned to operate the multidisciplinary knowledge he has in identifying the expression of certain reference because it has educational value.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document