scholarly journals Las oraciones de relativo y la definitud de su antecedente expreso

2019 ◽  
Vol 46 (4) ◽  
pp. 7-77
Author(s):  
Janusz Pawlik

The paper is concerned with the (in)definite reference of a noun phrase which is the head of a relative clause in Spanish. Speaker and hearer do not share any knowledge of the referent on the basis of previous mention (anaphora) or situational uses. There is something about the relative clause which makes a first-mention definite article possible. We take an insight into the contents of the description conveyed by such relatives.

Diachronica ◽  
2009 ◽  
Vol 26 (3) ◽  
pp. 287-318 ◽  
Author(s):  
Patience Epps

This paper deals with the evolution of certain subordinating constructions in Hup, a Nadahup (Makú) language of the northwest Amazon. Internal reconstruction, informed by close resemblances among synchronically attested clause types, suggests that Hup’s headless relative clause has given rise to a converb construction, a subtype of adverbial in which a dedicated verb form modifies a main clause. This development provides new insight into the origins of converbs and sheds light on the crosslinguistically common resemblance between relative and adverbial constructions more generally. Additionally, the Hup converbal clause has itself developed a main clause function, and the subordinating morphology employed by the relative and converb constructions is associated with topicalization. The transitions undergone by these structures in Hup contribute to our understanding of the diachronic pathways that may be taken by clauses once they have attained syntactic complexity.


2009 ◽  
Vol 36 (2-3) ◽  
pp. 393-406 ◽  
Author(s):  
Karsten Legere

This paper deals with linguistic work by the lay missionary James Thomas Last (1850–1933), who was among the first Europeans to live up-country in what is now Tanzania. In the course of a seven-year stay he was exposed to African languages which have only partly been known outside Africa. Last collected linguistic data that culminated 1885 in the publication of the Polyglotta Africana Orientalis. This book is a collection of 210 lexical items and sentences elicited in or translated into 48 African languages, and supplemented by entries for some other languages. In order to demonstrate the relevance as well as the inconsistencies of this missionary’s contribution, special attention is paid to the book section on the Vidunda language currently spoken by approximately 10,000 people in Central Tanzania. It turns out that approximately 75 per cent of the Vidunda entries are still acceptable today. The data even provides insight into the grammatical set-up of Vidunda (e.g., the noun classes and constituents of the noun phrase). Less relevant are the verbal paradigms. In a nutshell, Last produced material which had for many years been the sole source of lexical and grammatical information about the Vidunda language.


1996 ◽  
Vol 32 (1) ◽  
pp. 79-112 ◽  
Author(s):  
Melita Stavrou

In the present article the problem of the position of the adjectives in the noun phrase in Modern Greek is addressed. Rather than starting from their alleged ‘asymmetrical’ distribution, according to which postnominal adjectives are only allowed in indefinite DPs, I concentrate on the possible interpretations that the adjective can have relative to the noun. The differences between prenominal and apparently postnominal adjectives in indefinite DPs suggest a predicative reading of the latter. This semantic account motivates a corresponding syntactic one, according to which the noun moving upwards to a head DEF, formally distinct from D, enters a predicative relationship with the AP generated uniquely prenominally. Such a movement is precluded in definite DPs, because the DEF position is occupied by the definite article. In this way, a number of differences observed between definite and indefinite NPs, as far as ‘postnominal’ adjectives are concerned, are seen as consequences of their predicative nature and the way this interacts with the definiteness/indefiniteness of what serves as their subject.


2004 ◽  
Vol 40 (3) ◽  
pp. 491-526 ◽  
Author(s):  
GALIA HATAV

One of the most puzzling issues in biblical Hebrew has been its verbal system. In this article, I deal with one of the forms, namely wayyiqtol, suggesting that its meaning is compositional, calculated from three components: a verbal base and two morphemes. The verbal base is shown to be modal, involving quantification over possible worlds. The two morphemes prefixed to the verbal base restrict its modal nature. One morpheme functions like the definite article in a noun phrase; it picks out one of the possible worlds, the familiar actual world (Wo), and anchors the event into it. The other morpheme builds a reference-time, locating the event in time.


2015 ◽  
Vol 49 (1) ◽  
Author(s):  
Irene de la Cruz-Pavía ◽  
Gorka Elordieta

AbstractThe present production study investigates the prosodic phrasing characteristic of sentences containing a relative clause with two possible noun phrase antecedents [Noun Phrase 1 Noun Phrase 2 Relative Clause] in the variety of Spanish spoken in the Basque Country. It aims to establish the default prosodic phrasing of these structures, as well as whether differences are found in phrasing between native and non-native speakers. Additionally, it examines the effect on prosodic phrasing of constituent length and familiarity with the sentences (skimming the sentences prior to reading them aloud). To do that, the productions of 8 Spanish monolinguals, 8 first language (L1) Spanish/second language (L2) Basque bilinguals, and 8 L1Basque/L2Spanish bilinguals are examined. A default phrasing consisting of the prevalence of a prosodic break after NP2 ([NP1 NP2/RC]) is obtained, and differences are found between the prosodic contours of native and non-native speakers. Additionally, a constituent length effect is found, with a higher frequency of prosodic boundaries after NP2 as RC length increases, as predicted by Fodor’s Same Size Sister Constraint. Last, familiarity with the sentences was found to increase the frequency of occurrence of the default phrasing.


2021 ◽  
Author(s):  
Saleh Jarallah AlQahtani

This paper aims to give an account of the multiple determination (determiner spreading) phenomenon in Arabic. Determiner spreading is the syntactic representation and phonological realization of multiple determiners within the same determiner phrase. As a cross-linguistic phenomenon, determiner spreading has been investigated in other languages (e.g., Scandinavian and Greek); different accounts have been proposed. For Scandinavian languages, determiner spreading has been analyzed as a representation of different semantic interpretations. As far as Greek is concerned, some analyses have been proposed; however, two prominent ones have received considerable attention in the literature: (i) a residue of a reduced relative clause and (ii) an instantiation of close appositions. Contrary to those analyses, this paper claims that none of the two analyses is suitable for Arabic; thus, a language-specific analysis is required. To analyze determiner spreading in Arabic, the current paper posits the following research question: What is the linguistic purpose of the multiple determiners found in Arabic determiner phrases? Answering the research question, the paper claims that, in addition to its indispensable role in establishing agreement between nouns and adjectives within the Arabic determiner phrase, determiner spreading demarcates syntactic and semantic phrase boundaries. The paper takes Minimalist Program and Distributed Morphology as a theoretical framework to argue that attributive adjectives are projection of an agreement phrase headed by the definite article ʔal or by the indefinite phonological marker `nunation: -n’. This proposal requires no syntactic movements in the syntax proper. The ultimate linear order is achieved in the phonological components.


Author(s):  
Maaike Loncke ◽  
Sébastien M. J. Van Laere ◽  
Timothy Desmet

In this paper we show that attachment height (high vs. low attachment) of a modifier to a complex noun phrase (CNP; e.g., “the servant of the actress”), can be primed between dissimilar syntactic structures. In a sentence completion experiment, we found that the attachment height of a prepositional phrase (PP) in the prime sentence primed the attachment height of a relative clause (RC) in the target sentence. This cross-structural priming effect cannot be explained in terms of the priming of specific phrase-structure rules or even sequences of specific phrase-structure rules ( Scheepers, 2003 ), because the attachment of a PP to a CNP is generated by a different phrase-structure rule than the attachment of an RC. However, the present data suggest that the location at which the RC is attached to the CNP is mentally represented, independent of the specific phrase-structure rule that is attached, or by extension, that the abstract hierarchical configuration of the full CNP and the attached RC is represented ( Desmet & Declercq, 2006 ). This is the first demonstration of a cross-structural priming effect that cannot be captured by phrase-structure rules.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document