The Question of Representation

Author(s):  
Ben Etherington

Chapter 4 reconsiders the question of primitivist representation in light of the theoretical and historical arguments presented in Chapters 1 through 3. Discussing works by Emil Nolde, D. H. Lawrence, Langston Hughes, and Jacques Roumain, it argues that primitivism has an inherent tendency to transcend any fixed notion or representation of the primitive, and that it is the work itself that must produce the sought-for primitive experience. Thus we find a vacillation between concrete representations of “primitive” remnants and an abstracted, nonspecific ideal of the primitive to come.

2019 ◽  
pp. 143-178
Author(s):  
Sarah Ehlers

This chapter considers Haitian communist poet Jacques Roumain and his reception in the United States. Analyzing the production, circulation, and reception of Roumain’s writings and his authorial persona, the chapter explores several connected variants of a communist internationalism that is imagined through the idea of “lyric,” or “lyricism,” and it demonstrates how such international imaginaries are tied to different conceptions of history. The chapter begins by sketching the import of Roumain as a figure for U.S. radicals. It then turns to Roumain’s friendship with Langston Hughes, showing how the exchange of poems between the two allows critics to move beyond straightforward historical accounts that show how radical African American artists and intellectuals referred to Haiti’s revolutionary past in their protests against Jim Crow policies, colonial occupations, and the rise of fascism in Europe. I argue that Roumain and Hughes harness and experiment with the unique temporality of the poetic lyric in order to present black radicalism as a formation unbounded by spatial and temporal borders. The final sections turn to the prose and poetry Roumain composed during his exile in the United States, using it to rearticulate ideas about the relationship of the poetic lyric to historical praxis.


Babel ◽  
1993 ◽  
Vol 39 (4) ◽  
pp. 225-232
Author(s):  
Cyril Mokwenye

Jacques Roumain's novel, whose title, in its original French version, is Gouverneurs de la rosée, is a masterpiece that has enjoyed considerable popularity among French-speaking black peoples the world over. Its translation into English in 1971 as Masters of the Dew by Langston Hughes and Mercer Cook was most welcome as it has helped to launch and popularise the novel in the English-speaking world. A critical reading of the translated version, however, reveals a number of flaws that tend to detract from the otherwise tremendous effort of the translators. It is in this context that the essay takes a close look at the translation and points out areas in which the translation seems to have fallen short of expectations. Such identified flaws include wrong translations, inconsistencies, omissions and the erroneous use of italics as a translation device. An attempt is made in the essay to proffer suggestions to improve the quality of the wrongly translated parts of the work.


Author(s):  
Sarah Ehlers

In this incisive study, Sarah Ehlers returns to the Depression-era United States in order to unsettle longstanding ideas about poetry and emerging approaches to poetics. By bringing to light a range of archival materials and theories about poetry that emerged on the 1930s left, Ehlers reimagines the historical formation of modern poetics. Offering new and challenging readings of prominent figures such as Langston Hughes, Muriel Rukeyser, and Jacques Roumain, and uncovering the contributions of lesser-known writers such as Genevieve Taggard and Martha Millet, Ehlers illuminates an aesthetically and geographically diverse matrix of schools and movements. Resisting the dismissal of thirties left writing as mere propaganda, the book reveals how communist-affiliated poets experimented with poetic modes—such as lyric and documentary—and genres, including songs, ballads, and nursery rhymes, in ways that challenged existing frameworks for understanding the relationships among poetic form, political commitment, and historical transformation. As Ehlers shows, Depression left movements and their international connections are crucial for understanding both the history of modern poetry and the role of poetic thought in conceptualizing historical change.


Popular Music ◽  
2005 ◽  
Vol 24 (2) ◽  
pp. 273-278 ◽  
Author(s):  
Felicia M. Miyakawa

Leaders of the Harlem Renaissance – intellectuals such as Jessie Faucet, Alain Locke, James Weldon Johnson and W.E.B. DuBois – hoped to gain respect for African Americans through participation in emblems of high culture such as poetry, novels, serious plays, and the highest of all classical music genres: the symphony.1 They encouraged artists to mine folk themes for use in new, elevating works, transforming ‘indigenous’ materials into uplifting examples of high cultural resonance. Artists themselves, however, were ambivalent about privileging ‘high’ art, and especially so when making and writing about music. Indeed, as Samuel Floyd has argued, the most vibrant music to come out of the Harlem Renaissance took the form of blues, boogie woogie, and hot jazz, found in venues such as clubs, juke joints, rent parties, and stage shows (Floyd 1990, pp. 5–6).


Author(s):  
J. Anthony VanDuzer

SummaryRecently, there has been a proliferation of international agreements imposing minimum standards on states in respect of their treatment of foreign investors and allowing investors to initiate dispute settlement proceedings where a state violates these standards. Of greatest significance to Canada is Chapter 11 of the North American Free Trade Agreement, which provides both standards for state behaviour and the right to initiate binding arbitration. Since 1996, four cases have been brought under Chapter 11. This note describes the Chapter 11 process and suggests some of the issues that may arise as it is increasingly resorted to by investors.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document