Causation, Obligation, and Argument Structure: On the Nature of Little v

2007 ◽  
Vol 38 (2) ◽  
pp. 197-238 ◽  
Author(s):  
Raffaella Folli ◽  
Heidi Harley

As shown by Kayne (1975), Romance causatives with faire fall into two classes, faire infinitif (FI) and faire par (FP). We argue from Italian data that the properties of the two classes depend on the nature of the complement of fare:FI embeds a vP, FP a nominalized VP. The syntactic and semantic characteristics of these complements account straightforwardly for well-known differences between FI and FP, including the previously untreated “obligation” requirement in FI, absent in FP. Our analysis also accounts for another subtle restriction on the formation of FP: the existence of an animacy requirement on the subject of fare, absent in FI. Finally, we argue that only FP can undergo passivization; this accounts for a previously unobserved asymmetry in passivizability of causatives of unergative and unaccusative intransitive verbs.

2021 ◽  
pp. 541-549
Author(s):  
Purwanto Siwi

The analysis of basic clause structures shows that clauses in Bahasa Siladang consist of verbal and non-verbal predication. The non-verbal predicate can be filled by an adjective, noun, numeral or prepositional phrase. The analysis of the argument structure shows that the intransitive predicate requires one NP argument as the only argument functioning as the grammatical subject, which can be an agent or a patient. Meanwhile, the transitive verb predicate requires two or more arguments. The presence of these arguments in the predicate in transitive sentences is mandatory. The conclusion from the analysis of the grammatical behavior in syntactic construction is that SL is a language which has a grammatical alignment system which gives the same treatment to A and S, and a different treatment to P. It can be categorized as an accusative language, marking the direct object of transitive verbs, making them different from the subject of both transitive and intransitive verbs. Keywords: clause structure, argument structure, syntactic typology


2018 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
Author(s):  
Jona Sassenhagen ◽  
Ryan Blything ◽  
Elena V. M. Lieven ◽  
Ben Ambridge

How are verb-argument structure preferences acquired? Children typically receive very little negative evidence, raising the question of how they come to understand the restrictions on grammatical constructions. Statistical learning theories propose stochastic patterns in the input contain sufficient clues. For example, if a verb is very common, but never observed in transitive constructions, this would indicate that transitive usage of that verb is illegal. Ambridge et al. (2008) have shown that in offline grammaticality judgements of intransitive verbs used in transitive constructions, low-frequency verbs elicit higher acceptability ratings than high-frequency verbs, as predicted if relative frequency is a cue during statistical learning. Here, we investigate if the same pattern also emerges in on-line processing of English sentences. EEG was recorded while healthy adults listened to sentences featuring transitive uses of semantically matched verb pairs of differing frequencies. We replicate the finding of higher acceptabilities of transitive uses of low- vs. high-frequency intransitive verbs. Event-Related Potentials indicate a similar result: early electrophysiological signals distinguish between misuse of high- vs low-frequency verbs. This indicates online processing shows a similar sensitivity to frequency as off-line judgements, consistent with a parser that reflects an original acquisition of grammatical constructions via statistical cues. However, the nature of the observed neural responses was not of the expected, or an easily interpretable, form, motivating further work into neural correlates of online processing of syntactic constructions.


2021 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 148-173
Author(s):  
Peter M. Arkadiev

Abaza, a polysynthetic ergative Northwest Caucasian language, shares with its neighbour and distant relative Kabardian a typologically peculiar use of the deictic directional prefixes monitoring the relative ranking of the subject and indirect object on the person hierarchy. In both languages, the cislocative (‘hither’) prefixes are used if the indirect object outranks the subject on the person hierarchy, and the translocative (‘thither’) prefixes are used in combinations of first person subjects with second person singular indirect objects. This pattern, reminiscent of the more familiar inverse marking and hence called ‘quasi-inverse’, is observed with ditransitive and bivalent intransitive verbs and is almost fully redundant, since all participants are unequivocally indexed on verbs by pronominal prefixes. I argue that this isogloss, shared by West Circassian (a close relative to Kabardian) but not with Abkhaz, the sister-language of Abaza, is a result of pattern replication under intense language contact, which has led to an increase of both paradigmatic and syntagmatic complexity of Abaza verbal morphology.


2018 ◽  
Vol 62 (4) ◽  
pp. 652-680 ◽  
Author(s):  
Julia Krebs ◽  
Ronnie B. Wilbur ◽  
Phillip M. Alday ◽  
Dietmar Roehm

Previous studies of Austrian Sign Language (ÖGS) word-order variations have demonstrated the human processing system’s tendency to interpret a sentence-initial (case-) ambiguous argument as the subject of the clause (“subject preference”). The electroencephalogram study motivating the current report revealed earlier reanalysis effects for object-subject compared to subject-object sentences, in particular, before the start of the movement of the agreement marking sign. The effects were bound to time points prior to when both arguments were referenced in space and/or the transitional hand movement prior to producing the disambiguating sign. Due to the temporal proximity of these time points, it was not clear which visual cues led to disambiguation; that is, whether non-manual markings (body/shoulder/head shift towards the subject position) or the transitional hand movement resolved ambiguity. The present gating study further supports that disambiguation in ÖGS is triggered by cues occurring before the movement of the disambiguating sign. Further, the present study also confirms the presence of the subject preference in ÖGS, showing again that signers and speakers draw on similar strategies during language processing independent of language modality. Although the ultimate role of the visual cues leading to disambiguation (i.e., non-manual markings and transitional movements) requires further investigation, the present study shows that they contribute crucial information about argument structure during online processing. This finding provides strong support for granting these cues some degree of linguistic status (at least in ÖGS).


2012 ◽  
Vol 49 (1) ◽  
pp. 93-125 ◽  
Author(s):  
RAFFAELLA FOLLI ◽  
HEIDI HARLEY

This paper provides an analysis of Italian complex predicates formed by combining a feminine nominalization in -ata and one of three light verbs: fare ‘make’, dare ‘give’ and prendere ‘take’. We show that the constraints governing the choice of light verb follow from a syntactic approach to argument structure, and that several interpretive differences between complex and simplex predicates formed from the same verb root can be accounted for in a compositional, bottom–up approach. These differences include variation in creation vs. affected interpretations of Theme objects, implications concerning the size of the event described, the (un)availability of a passive alternant, and the agentivity or lack thereof of the subject argument.


2017 ◽  
Vol 3 ◽  
pp. 169-186
Author(s):  
Katarzyna Mroczyńska

Various works on transitivity suggest that aspectual notions may constitute semantic determinants of argument realization. Observations included in these works prompted theories implying that argument realization may be aspectually driven. Following this line of thought, this article presents the results of corpus-based studies on antipassive structure in the Polish language and makes an attempt at confirming the fact that aspectual notion may determine argument realization. The article consists of three main sections. The first one focuses on notions of aspect and various aspectual propositions distinguished in the literature on the subject, regarding the Polish language in particular. The second section, illustrated with examples extracted from the National Corpus of Polish (NKJP) and the corpus of Wielki Słownik Języka Polskiego (KWSJP), gives an overview of Polish perfectivizing verbal prefixes, i.e. a roz‑, na-, o-/ob- and u-prefix, and deals with the effect they may have on sentence structure and semantics. It also shows how the prefixed verbs combine with the marker się, which flags antipassive, i.e. is a recurring marker attested in antipassive constructions in the Polish language. In section three, an attempt is made at analyzing the interrelations between aspect and antipassive reading of a structure. As it seems that a perfective prefix used with a verb imposes certain requirements on the argument structure of the verb it combines with, we also offer a possible explanation to different aspectual requirements of verbs occurring in antipassive structures, assuming that projections coded in a verb may play a role here.


2000 ◽  
Vol 17 ◽  
pp. 309-321
Author(s):  
Ilse Zimmermann

The present investigation is concerned with German participles II (past participles) as lexical heads of adjuncts. Within a minimalist framework of sound-meaning correlation, the analysis presupposes a lexicalist conception of morphology and the differentiation of Semantic Form and Conceptual Structure. It is argued that participles II have the same argument structure as the underlying verbs and can undergo passivization, perfectivization and conversion to adjectives. As for the potential of participles to function as modifiers, it is shown that attributive and adverbial participle constructions involve further operations of conversion. Participle constructions are considered as reduced sentences. They do not have a syntactic position for the subject, for an operator (comparable to the relative pronoun in relative clauses) or for an adverbial relator (as in adverbial clauses). The pertinent components are present only in the semantic structure. Two templates serve the composition of modifiers - including participle constructions - with the modificandum. It is necessary to differentiate between modification which unifies two predicates relating to participants or to situations and frame setting modification where the modifier is given the status of a propositional operator. The proposed analysis shows that the high degree of semantic underspecification and interpretative flexibility of German participle II constructions resides in the indeterminacy of participles II with respect to voice and perfect, in the absence of certain constituents in the syntactic structure and in the presence of corresponding parameters in the Semantic Form of the participle phrases.  


2010 ◽  
Vol 3 ◽  
pp. 157-182
Author(s):  
Maria Bloch-Trojnar ◽  

Bearing in mind the formal and functional complexity of the category of verbal nouns in Irish (henceforth VNs), it is not surprising that it continues to be the subject of intensive research. Much has been written on the syntax of VNs proper, i.e. verbal nouns employed in participle and infinitive constructions, and linguists are so absorbed in the debate about whether to regard them as nouns or verbs (e.g. McCloskey (1983) and Duffield (1995) are representatives of the two opposing views), that the area of de-verbal nominalizations has been neglected. This paper is meant as a modest attempt to amend this situation and present some aspects of their syntax, semantics and formal derivation. In the course of our discussion we will raise the following issues. First, we will concentrate on their argument taking properties. We will try to find out whether the binary distinction process vs. result nominals (which is considered in all studies of nominalizations) can be found in nominals derived from transitive and intransitive verbs alike. Most studies of nominalizations (Rozwadowska (1997) being a notable exception) disregard or openly exclude intransitives from the scope of their interest. Secondly, we will also consider two alternative views on the process of nominalization i.e. whether to treat result nominals as products of semantic drift (as does e.g. Malicka-Kleparska (1988)) or as products of a separate derivational process producing countable nominalizations (cf. a similar analysis proposed for English in Bloch-Trojnar (2007)). The syntactic and semantic properties of nominalizations in Irish will be compared to their Polish and English opposite numbers. Finally, we will also consider their morphophonological exponents and argue that the model of LMBM developed by Beard (1995), which separates the formal and syntactico-semantic facets of derivation, is best equipped to account for the data in question.


2021 ◽  
Vol 16 ◽  
pp. 358-380
Author(s):  
Birutė Spraunienė ◽  
Vaiva Žeimantienė

This paper surveys Lithuanian impersonal constructions with predicative present passive participles containing non-promoted accusative objects. It is shown that the construction, hitherto considered very rare, is well-attested and productive with one verb class, namely, transitive reflexives. In terms of semantics, transitive reflexives in Lithuanian may be classified as autobenefactives. Autobenefactive reflexives do not exhibit a change in argument structure with respect to their non-reflexive counterparts. In the case of autobenefactives, the morpheme -si- attached to the verb adds the meaning that the subject, which mostly has the semantic role of an agent, benefits from the event expressed by the predicate. On the basis of corpus data, we have analysed how widespread impersonal constructions with accusative objects are within the domain of transitive reflexives and which pattern—the accusative or the nominative—is dominant when both are attested. Lastly, we briefly discuss the temporal-aspectual meaning of reflexive-based impersonals as well as the referential properties of implied agents


Author(s):  
Shakthi Poornima ◽  
Jean-Pierre Koenig

This paper discusses ergative case assignment in Hindi and its interaction with aspectual verb complexes or complex predicate constructions. It is shown that ergative case is assigned by the last head in the aspectual verb complex and that ergative case on the subject of intransitive verbs denoting bodily-functions is associated with a counter-to-expectation meaning. It is then shown that aspect complex predicates in Hindi involve two distinct syntactic structures, which have similar semantics. While one syntactic structure involves argument composition, the other involves a head-modifier structure. It is argued that the existence of two structures favor approaches to the interface between syntax and semantics which do not require a uniform isomorphism between the semantics and syntax of aspect.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document